Андор беспокойно спросил:
— А что же с наследием Волейна и королём Нарии? Неужели он обречён? Я понимаю, что темным эльфам до этого нет дела, но…
Малефия хитро улыбнулась и, сделав шаг вперёд, указала пальцем на Эли:
— Дело, конечно, есть, но решение вопроса прямо перед вами. Ты, Эли, — наследник Волейна. Ты — далекий потомок Волейна и Дариэли.
Эли вытаращил глаза, его голос задрожал от неожиданности:
— Как?!
Малефия, пожав плечами, ответила:
— Я — величайший маг аспекта природы и вижу насквозь кровь и род существ. Твоё происхождение скрыто в глубине твоей крови. Хотя теперь крови темного эльфа в тебе мало, но она всё ещё есть. Если Андор научится управлять аспектом природы так же, как и я, то сможет увидеть это сам. Но сейчас нам пора прощаться.
Корикс, выполняя приказ, начал завязывать друзьям глаза, готовясь вернуть их в город. Андор и Гилли обменялись взглядами, в которых смешались удивление и тревога.
Когда им завязали глаза, Андор всё ещё пытался осмыслить услышанное. Его друг Эли оказался потомком Волейна, и теперь это знание открывало новые возможности и приводило к новым вопросам. Друзья понимали, что их миссия стала еще более запутанной и важной, чем они думали.
Глава 107. Вопросы и ответы
Под ночным дождем, капли которого нещадно стучали по их капюшонам, друзья стояли в переулке, мокрые и напряженные. Корикс, сжав амулет в руках, внимательно смотрел на Андора. Его металлические зубы сверкали в свете фонарей, и он снова взглянул на котенка, который сидел у его ног и мурлыкал.
— Ого, — сказал Корикс, поглаживая котенка, — похоже, этот маленький зверёк особенный. Заберу его к себе, пока не разберемся с вашей историей и Богом из Машины.
Андор ощутил волну гнева, захлестнувшую его сердце. Он сжал кулаки и выпалил:
— Ну ты і вырадак! — его голос прозвучал неожиданно громко, несмотря на шум дождя.
Гном засмеялся, тряхнув головой так, что капли воды полетели в стороны.
— Спокойнее, маг. — Корикс говорил насмешливо. — Подумай сам: если ты погибнешь, амулет может попасть в плохие руки или вовсе потеряться. А так он будет у меня в сохранности. Ты ведь понимаешь, что это к лучшему?
Андор не мог оспорить эти слова, как бы ему ни хотелось. Он знал, что гном прав. Но мысль о том, что Гильгамеш может оказаться в руках этого сурового шпиона, была для него крайне неприятной. Пришлось смириться.
— Ладно, — нехотя согласился он. — Но когда всё закончится, я хочу его вернуть!
Корикс кивнул, убирая амулет в карман.
Гилли, нахмурившись, спросил:
— И что теперь? Мы будем работать вместе?
Гном отрицательно покачал головой.
— Нет, не стоит. Не желательно, чтобы нас часто видели вместе. Но у вас будет новый связной — Милена.
— Милена? — переспросил Андор, удивлённо приподняв брови. — Она шпионка?
Корикс снова рассмеялся, его смех разносился эхом по узкому переулку.
— Разумеется. Думаете, я кого попало назначаю на такие дела?
Эли, задумавшись, вспомнил о крысолюде и минотавре, которых они видели в таверне.
— Подождите, — начал он, вспоминая встречу. — Мы видели крысолюда и минотавра в «Танцующем тролле». Они выглядели подозрительно и, кажется, связаны с Домом Шадар'Лагот. Может быть, они участвовали в перевозке ресурсов для Бога из Машины. Неплохо бы их опросить.
Корикс кивнул, глаза его блеснули интересом.
— Хорошая мысль. Я займусь этим. Спасибо за наводку.
Друзья, уставшие и промокшие, попрощались с гномом и отправились обратно в «Танцующий тролль». Настроение у всех было подавленное. Они не знали, к чему приведёт их затея, и чувствовали себя опутанными паутиной интриг темных эльфов. Теперь, когда им предстоит работать с Миленой, им нужно будет вести себя ещё осторожней. На этой странной земле, казалось, никто не был тем, кем представлялся.
Глава 108. Призрачное наследие
Эли опрокинул внутрь бокал бренди, размышляя вслух:
— Так я теперь, что ли, принц? Или кто там? — Его глаза блестели, в них читалось замешательство.
Гилли рассмеялся и хлопнул его по плечу:
— Вот так история, словно из тех старых сказаний! Молодой безродный герой узнает, что он — наследный принц какого-то королевства. Ну а я тогда буду твоим верным оруженосцем! А Андор станет мудрым магом, хоть и слишком юн для такой роли. Но ничего, барды потом споют, что он был старец с белой бородой.
Андор улыбнулся, но остался серьёзен:
— Если мы найдём какие-то доказательства для короля Оскаро, то он действительно может признать тебя наследником.
Эли, уже опьянённый бренди, внезапно вскочил со стула:
— За короля Элизара Первого! — воскликнул он и залпом допил свой бокал.
Гилли, подражая придворной церемонии, обратился к нему:
— Ваше Величество, кажется, вы пьяны.
Эли засмеялся, покачиваясь на ногах.
Андор, вернувшись к серьёзности, размышлял вслух:
— Скорее всего, Бог из Машины находится не в Тенебрисе и не в другом крупном городе Олигархии. Если в Шадар'Лагот действительно задумали нечто такое, они наверняка спрятали своё изобретение подальше, даже если матриарх сама и не одобряет силовых методов, им стоило бы подстраховаться.
Гилли кивнул, всё ещё улыбаясь:
— Может, просто поймаем кого-нибудь из этого Дома и притащим его в пыточную к гному? Тот вытрясет из них всё, что нужно.
Андор, прищурившись, ответил:
— Вряд ли каждый член Дома знает об этом. Не хотелось бы запытать насмерть случайного бедолагу.
Эли снова уселся на стул, а затем кивнул, соглашаясь с другом.
Наконец они решили, что пора отправляться спать. Этот день, возможно, был самым тяжёлым для их восприятия. Слишком много новой информации, слишком много новых вопросов и подозрений.
Когда они поднимались по лестнице к своим комнатам, Андора снова захлестнули мрачные мысли. Он вспомнил тот страшный сон, в котором сам он был Волейном, а его звала Дариэль, которая превратилась в демона. «Неужели это всё правда?» — думал он. Что сейчас с Волейном? Жив ли он, и что стало с его разумом и душой? Страшно было даже представить.
Лёгкий ветер, гулявший по коридору таверны, погасил одну из свечей, погрузив часть коридора в темноту. Андор вздрогнул от этого внезапного погружения во тьму, словно сама тень прошлого теперь преследовала их. Но они зашли уже слишком далеко, чтобы отказаться от своей миссии. Завтра их ждёт новый день, и нужно быть готовыми ко всему.
Глава 109. Молитва праведных
Утром друзья спустились в общую залу «Танцующего тролля» и увидели Милену, которая мирно завтракала кашей и чаем. Она поприветствовала их с улыбкой.
— Доброе утро, путешественники, — сказала она, пододвигая к себе чашку с горячим чаем.
Они сели рядом, и Гилли, усмехнувшись, спросил:
— Ну что, теперь мы коллеги?
Милена огляделась, как бы проверяя, не слушает ли кто их разговор, и тихо ответила:
— Давайте не будем говорить о мастере и его делах прилюдно. Наша цель — как можно быстрее найти Бога из Машины, чем бы это ни было, и остановить его, даже ценой своей жизни.
Гилли хмыкнул:
— Ловко ты всех подписываешь под жертву. Может, я ещё пожить хочу, домик построить…
Милена вздохнула, покачала головой и сказала:
— У вас нет выбора. Либо остановить его любой ценой, либо погибнуть, пытаясь это сделать.
Андор задумчиво начал:
— Знаешь, Милена, мне последние недели иногда снятся страшные сны. Один раз я видел механическую женщину. Может быть, это и есть Бог из Машины…
Полуэльфийка подняла на него серьёзный взгляд:
— Конечно, я не маг, не жрица и не мистик, а просто куртизанка-ассасин, но может быть, это признаки работы Бога из Машины?
Эли, почувствовав озноб по коже, воскликнул:
— Да ну вас! Жутко думать о таком! Мне даже захотелось помолиться Святой Матери, хоть я и редко это делаю…