Покосилась на неё настороженно.
– Пожалуй, тут я промолчу, – решила для себя и неё. – Лучше скажите, чем здесь можно перекусить. И учтите, готовить я не умею. Совсем. Никак. Только в теории. Но могу помочь.
Гордость гордостью, а кушать и правда хотелось, да и оставлять инвалида одного было совсем… неправильно, что ли? Мало ли, случится что, потом меня ещё обвинят в этом. Нет уж. Лучше пусть будет под моим присмотром. Заодно так я буду точно уверена, что мне ничего больше не грозит. По крайней мере, не с её стороны.
– Да что найдёшь, то и бери, – махнула рукой в сторону холодильного шкафа старшая Дельгадо. – Я и сама не помню, когда в последний раз тут была, так что в этом мы с тобой на равных, – улыбнулась мне.
М-да…
А жизнь-то начинает играть новыми красками. Без всякой томности.
В общем, отправилась я изучать шкафы и холодильник, как и сказала старушка. Их здесь, кстати, было много. Холодильников тоже не один, а целых два. Так что поиски предстояли масштабными.
– Как вас зовут? – поинтересовалась, заглядывая первым делом в холодильник.
Надо же мне к ней как-то обращаться? А то бабушка Дельгадо – такое себе обращение, наверное.
– Консуэлла Химена, солнышко, – всё так же ласково отозвалась старушка. – Но зови меня просто бабушка. Мне будет приятно.
А мне будет приятно, если вы меня отпустите, хотела сказать, но на деле лишь согласно кивнула, оставив при себе мысли о её коварстве. Хорошо же играет, зачем разочаровывать? Тем более спасения мне это никакого не принесёт.
В холодильнике обнаружилось столько всего, что у меня глаза разбежались. Только ничего такого, из чего можно было бы банальный бутерброд приготовить. Да и пожилой волчице явно нужно что-то более подходящее, чем сухой хлеб, пусть и с мясом. Не зря же она кашу себе делала до этого. Только и её повторить не удастся, молока больше не было. Поэтому пришлось искать дальше.
Через пару ящичков мне повезло. Я нашла поварскую книгу. Толстую такую. Что лучше всего: с картинками и поэтапным описанием готовки!
Находку я выложила на кухонный островок.
– Выберем блюдо, потом уже будем искать продукты, – пояснила для бабушки Себастиана.
А то я так точно не соображу, что делать.
Тяжко быть избалованной всеми принцессой.
– А что бы ты сама хотела? – заинтересовалась моя новая родственница, подъезжая ко мне ближе в своём инвалидном кресле и тоже заглядывая на страницы.
– Сейчас я готова съесть, что угодно. Хоть английский, хоть мексиканский, хоть итальянский, хоть какой завтрак. Я в принципе не привередливая.
В итоге я остановила свой выбор на фахитас (блюдо из мяса и овощей). Вроде не так уж и сложно всё это готовилось. На первый взгляд. На второй и третий – это оказалось сложнее, чем мне думалось. По факту так и вовсе. Это вам не готовую начинку на сырое тесто для пиццы выкладывать, которое скатали другие. Это надо было следить за огнём и временем. И вот с этим у меня возникли проблемы. Я честно всё делала, как по рецепту, но оно либо не дожаривалось всё, либо наоборот, что ужасно бесило.
– Чёрт! – выругалась в очередной раз, когда блюдо снова подгорело. – Да нахрен! – психанула, выкидывая их вместе со сковородой в мусорное ведро.
Вдохнула, выдохнула, в очередной раз проявила врождённое упрямство Оливейра, доставая сковороду обратно. Помыв её, приступила к новой попытке приготовить-таки наш долбанный завтрак. Надеюсь только, что продукты не закончатся раньше, чем он у меня получится.
Но до чего сложное, оказывается, занятие!
С виду вроде ничего особенного, а на деле…
– Фак!
Ладно, Лея, спокойней. Новая попытка точно будет удачная!
– То есть готовить ты и правда не умеешь, – меланхолично заключила бабушка Себастиана. – Хм… – призадумалась о чём-то. – А если так?
Не прошло и минуты, как мне под нос была подсунута бутылка текилы. Где, откуда и когда она её достала, я проморгала и теперь смотрела на предложенное несколько обескураженно.
А с виду реально бабушка-божий-одуван.
– Когда у меня что-то не получается, я просто даю себе время немножечко отдохнуть и набраться новых сил, – прокомментировала всё это дело она в добавление.
Я посмотрела на бутылку, на бабушку, снова на бутылку.
– А знаете, вы начинаете мне нравиться, – вынесла я вердиктом и принялась искать рюмки.
В конце концов, если не для готовки, так общий стресс снять пригодится. Тем более текила на завтрак – это, оказывается, очень даже хорошо и весело! По крайней мере, мне уже через пару-тройку рюмок с солью и лимоном значительно полегчало. И да, на фахитас мы с бабушкой Дельгадо забили. Перелистнув пару страничек, на глаза попалась картинка с аппетитно запечённой рыбой, и мы обе решили, что мы её хотим.
– Осталось найти рыбу! – осмотрелась я в поисках обозначенного.
В том холодильнике, куда я заглядывала в начале, её не нашлось. Зато во втором – полно. Ну как полно? В морозильной камере целых пять штук лежало. Самое то для экспериментов!
– Нашла! – вытащила я их все, положив в мойку. – Только она мороженая, – призадумалась, как теперь с ней такой быть.
– Значит, надо разморозить, – проявила чудеса дедукции бабушка Дельгадо, покосившись сперва на микроволновку, затем на мойку.
Проследила за её взглядом и, выбрав ту, что поменьше, понесла в микроволновку. Там внутри была стеклянная тарелка, на неё я нашу морскую обитательницу и положила. А вот дальше… Дальше пришлось снова на бабушку смотреть.
– Что нажимать-то?
Да, наверное, я в её глазах выглядела ну просто нереально тупой, но, если уж на то пошло, я сразу предупредила об отсутствии талантов к этой части жизни, и что ей нужно было выбрать кого-то другого для своего внука. Так что… Пусть страдает теперь вместе со мной!
Она и страдала. Целую минуту, пока тоже пыталась разобраться во множестве функций и сенсорных кнопок микроволновки. Хоть бы подписали их, что ли, а то среди множества значков попробуй разбери, какой нужен.
– Вот, сюда! – провозгласила радостно она, когда определилась, указав пальцем в нужное место.
Это были три вертикальные волнообразные палочки. Я ткнула. Дальше… Дальше пришлось ждать около получаса, как показал дисплей. Я разлила нам ещё по рюмочке, чтобы скоротать время, заодно принялась изучать дальнейшие этапы приготовления рыбы.
– Значит, сейчас она разморозится, к этому моменту нам надо сделать лимонный соус и порезать зелье. То есть зелень. Ну с этим я точно справлюсь! – постановила я довольно.
Чокнулась с бабулей рюмками, выпила свою дозу и пошла доставать из холодильника зелье. Тьфу, зелень!
К моменту, когда микроволновка пикнула, та была мелко порублена, смешана с оливковым маслом и лимонным соком, а мы с бабулей приговорили ещё по рюмки текилы.
Вот только и в этот раз что-то пошло не так. Вместо того, чтобы разморозиться, рыба… сварилась.
– Нет, это всё какое-то издевательство! – выругалась я, не сдержавшись.
Отдала тарелку с рыбой старушке и с горя ещё выпила. На этот раз прям из горла. Не помогло. Не полегчало, как до этого.
– Всё, я сдаюсь, – отодвинула от себя книгу с рецептами. – Бутерброды и пицца – это мой максимум. Да и то, если есть готовое тесто. Может другую жену внуку подберёте, пока не поздно? – предложила. – А то уже даже мне его жаль становится.
– Так вы ж уже женаты, больше трёх сотен гостей на свадьбе свидетелями были, – бабушка беспомощно развела руками и отобрала у меня бутылку с текилой, глотнула сама, подумала немного и добавила: – Давай по старинке. Раньше просто в холодной воде оставляли, чтоб разморозить, – предложила, прежде чем глотнуть снова и вернуть мне спиртное.
И я согласилась. Ну а что ещё оставалось? Есть-то хотелось.
Правда ждать пришлось долго. Очень. Мы за это время успели-таки соорудить себе какие-то бутерброды с вяленым мясом, нашедшимся в кладовой. Там вообще много чего нашлось. И мясо, и сыры, и овощи, и фрукты. Целый кладезь вкусноты готовой. И почему я раньше не заглянула в эту дверь в углу комнаты? Не заметила. Жаль только, что бутылка с текилой закончилась, но бабушка тут же откуда-то достала вторую. А потом, примерно через ещё пять рюмок, мы решили, чтобы уж точно не напортачить, надо запечь рыбу на костре. Собрав в нашедшуюся в одном из нижних ящиков корзинку всё нужное для готовки, мы отправились на пляж.