— Доброе утро, вице-президент Хан, — поклонился я.
— Доброе утро, Тэджун, — кивнул он и протянул руку.
Мы обменялись рукопожатиями и опустились на мягкие кресла.
— Уверен, вы пришли ко мне с вопросами, — сказал он и откинулся на спинку кресла. — Вы были правы. Ци-спирит воровали. И воровали в больших объемах. Как только начальник Чо вынудил Чжи Ханыля все рассказать, как тут же отправил мне запись с его показаниями, — он устало вздохнул и потер переносицу. — Я не ожидал, что человек, которому доверял отец, так подведет нас. Ведь Чжи Ханыль стоял у самых истоков создания Биотеха. Он был вхож в нашу семью и при жизни отца часто сидел за нашим праздничным столом. Мы платили ему щедрые годовые бонусы, регулярно повышали зарплату, но ему все мало. Он решил, что может кусать руку, кормящую его.
На вице-президента было больно смотреть. Он выглядел так, будто у него кто-то умер. Похоже, Чжи Ханыль, действительно, был близок ему.
Мне не требовалось ничего спрашивать. Хан Рим сам обо всем рассказывал. Похоже, ему хотелось с кем-то поделиться. Но, так как я в курсе того, что происходит, то выбор пал именно на меня.
— Чжи Ханыль три года назад подал идею дарить всем заказчикам комплекс витаминов для животных с эмблемой Биотеха. Нам показалось, что это хороший маркетинговый ход. Так, мы будто говорили, что не только меняем животных по требованию заказчика, но и заботимся об их здоровье, — он замолчал и уставился невидящим взглядом перед собой.
Я не торопил его, и ни о чем не спрашивал. Ему требовалось время, чтобы собраться с мыслями.
— Оказывается, он менял содержимое витаминных комплексов, а как только заказчик выезжал за территорию Биотеха, звонил и говорил, что перепутал коробки и менял их.
Тут я вспомнил, что сам пару раз был свидетелем того, как Чжи Ханыль звонил кому-то и говорил, что ветеринары ошиблись и выгрузили просроченные витамины и что сейчас подъедет один из работников и поменяет на свежие. Еще тогда я удивлялся, почему витамины с истекшим сроком годности сразу не выбрасывают.
— Понятно. А Хён Бин причастен к тому, что творил начальник Чжи?
— Да. Хотя Ханыль и пытался все взять на себя, но служба безопасности сразу же перехватила Хён Бина и допросила. Оказалось, что он под видом своих заказов облучал на Иннотехе нужные растворы, а алгоритмы прописывал сам Ханыль. К тому же именно он менял заказчикам коробки с витаминами.
— Теперь понятно, почему бедная корова почти неделю простояла в нашем загоне, — усмехнулся я. — Хён Бин выполнял левые заказы.
— Какая еще корова? — заинтересовался Хан Рим.
Я вкратце рассказал ему о корове, которую начальник доверил изменять Хён Бину. Хан Рим покивал, снова тяжело вздохнул и потер красные глаза. Сказывалась бессонная ночь.
— Кто теперь займет пост начальника отдела? — спросил я.
— Пока не знаю. Надо переговорить с начальником отдела управления персоналом и исполнительным директором, — вице-президент подавил зевоту. — Но это не к спеху. Главное, что мы раскрыли кражу. И всё благодаря вам, инженер Ли. Мне до сих пор не по себе из-за моего опрометчивого поступка с вашим увольнением. Я сначала должен был убедиться в правдивости слов Чжи Ханыля, а после принимать решения. Надеюсь, вы не в обиде на меня? — он выжидающе посмотрел на меня.
— Господин Хан, вас ввели в заблуждение, поэтому вы ни в чем не виноваты. Именно поэтому я добивался встречи с вами, а не пошел в суд. Знал, что как только вы во всем разберетесь, то сразу устраните эту оплошность.
— Все равно одних извинений мало, поэтому я велел выплатить вам солидную премию и повысил зарплату на двадцать процентов.
— Благодарю, — я чуть склонил голову.
Прибавка мне не помешает. Я смогу снять квартиру поближе к Биотеху и не придется каждый день тратить уйму времени на дорогу.
— Я хотел бы попросить вас об одном одолжении, — осторожно начал я.
— Слушаю, — Хан Рим подался вперед.
— У Дон Ука в псарне остались мутанты, которых полицейские хотят усыпить из-за чрезмерной агрессии. Я знаю, как устранить ее с помощью ци-спирит, поэтому прошу разрешения вынести из Биотеха семь облученных пробирок.
Вице-президент на мгновение задумался и кивнул:
— Хорошо. Я выдам соответствующее распоряжение. Только мне нужно точно знать, когда вы собираетесь это делать?
— Сегодня, — ответил я, прикинув, сколько времени уйдет на выставление алгоритмов и облучение. В принципе можно использовать те, что я формировал для Сувона.
— Хорошо. Я все устрою.
— Спасибо, господин Хан, — я встал и поклонился. — Могу идти?
— Да-да, идите. Если возникнут какие-то вопросы, то сразу обращайтесь ко мне. Пока нет начальника отдела, я все обязанности возьму на себя.
— Мудрое решение, — я развернулся и направился к двери.
Когда зашел в отдел, то чуть не умер. Это Пак Ю притаился за дверью и, как только я зашел в кабинет, схватил меня и крепко обнял.
— Ты меня раздавишь, — простонал я.
— Не бойся. Это я вполсилы, а если всю силу применить…
— Не надо… пожалуйста.
Он поставил меня на ноги и с улыбкой оглядел с ног до головы.
— Вроде неделю не виделись, а ты так изменился.
— Да? И что же во мне изменилось? — я поправил рубашку и галстук.
— Возмужал, — наконец подобрал подходящее слово Пак Ю. — Заматерел.
— Вот-вот, я тоже заметила, — поддакнула Ким Хани. — С каждым днем все краше. Если так пойдет, то я соглашусь пойти с тобой на свидание, — лукаво улыбнулась она.
— Ну, давай, рассказывай, — вмешался Кун. — Что с Ханылем и где Хён Бин?
Я не стал вдаваться в подробности и лишь сказал, что это они воровали растворы с ци-спирит.
— Я так и знал! Мне никогда не нравился ни Ханыль, ни его тупоголовый племянник, — вспылил Кун. — Еще тебя хотели подставить, сволочи. Надеюсь, вице-президент доведет дело до конца и их не только уволят, но и посадят.
— Скорее всего. Ведь если перевести перерасход ци-спирита на реальные цифры, то получится, что корпорация недополучила несколько миллиардов вон.
— А кто же теперь будет начальником? — спросил Пак Ю. — Кто будет раздавать нам заказы и связываться с владельцами животных?
— Вице-президент сказал, что пока он возьмет на себя обязанности начальника отдела, — я опустился за свой стол и включил компьютер. — Поэтому не стоит отлынивать. Занимайтесь пока теми заказами, что получили от министерства.
— А ты? Ты-то что будешь делать? — возмутилась Ким Хани.
— Помогу тебе с рыбами.
На лице девушки расплылась счастливая улыбка. Не прошло и двух минут, как она переслала мне документы и попросила проверить. Я с удовольствием с головой окунулся в работу.
Вечером, когда все засобирались домой, я позвонил следователю и предупредил, что приеду с растворами к мутантам. Он пообещал все устроить и дать мне к ним доступ.
— И охота тебе с ними возиться? — пробурчал Кун, которого я попросил подвезти меня до кинологического центра.
— Это просто псы, которым не повезло попасть в загребущие лапы Дон Ука. Если убрать их агрессию, то можно использовать также и в полицейской работе. Я подкину эту мысль следователю. Если им понадобятся псы с особо острым нюхом или улучшенным слухом, они всегда могут обратиться в Биотех и официально сделать заказ.
— Хорошая идея. Только вряд ли у полиции есть такие деньги, — усмехнулся Кун.
После того как все семь пробирок с растворами были готовы, я аккуратно закупорил их и убрал в карман.
— Поехали. Нужно успеть, пока ци-спирит не выветрилась. Свинцового контейнера, как у Ханыля, у меня нет.
У охранника на столе уже лежало распоряжение от вице-президента, в котором указано семь пробирок, поэтому он просто попросил показать их мне и пересчитал.
Мы с Куном сели в его зеленый фургончик и поехали к центру. Куна внутрь не пустили, хотя он очень хотел посмотреть, в каких условиях содержат полицейский ищеек. Меня же привели к одноэтажному длинному зданию.