Литмир - Электронная Библиотека

— Ты же вроде не была против его подкатов, — с набитым ртом сказал Кун.

— С чего ты так решил? — вспыхнула она.

— Ну-у-у, вы на всех посиделках довольно мило общались и любезничали, — пожал он плечами.

— Думай, что говоришь! — разозлилась она. — Я не могу грубо отшить племянника начальника, у которого связи по всей корпорации.

Кун пожал плечами и продолжил уминать свою курицу. У Ким Хани аппетит пропал, поэтому она допила свой чай, глядя в окно.

Вскоре впереди показался зоомагазин. Над ним висел экран, с которого подмигивали и зазывали анимешные кошечки-собачки.

Пес будто понял, куда мы идем, поэтому ускорился и буквально потянул меня за собой. А, может, просто учуял запах собачьего корма.

Когда мы уже подходили к магазину, я обратил внимание на автомобиль, который ехал хоть и медленно, но прямо посреди дороги. Приглядевшись, увидел, что голова водителя лежит на груди. Он был без сознания.

Сзади меня находился перекресток со светофором, возле которого собралась уже целая толпа, ожидая разрешающего сигнала. Среди них было много детей детсадовского возраста, которых куда-то вели воспитатели.

Недолго думая, я отцепил поводок и велел.

«Сувон, не дай людям выйти на дорогу».

Пес развернулся и бросился наперерез толпе, облаивая и набрасываясь на них. Дети с визгом бросились прочь, воспитатели за ними. Остальные люди попятились назад, закрываясь от яростно лающего пса сумками и зонтами. Сувон был в наморднике, но так грозно рычал, что никто не осмелился приблизиться к пешеходному переходу.

Я пропустил две машины, которые на большой скорости пронеслись мимо, и рванул к неуправляемой.

— Эй! Просыпайтесь! — я постучал по лобовому стеклу, но водитель даже не шелохнулся.

Тогда я дернул дверь на себя. К счастью, она не была заблокирована и открылась. Машина уже почти докатилась до перекрестка, поэтому нужно было действовать быстро.

Подпрыгнув, забрался прямо на колени водителя, нажал на тормоз, а затем заглушил машину.

— Вызовите скорую! Человеку плохо! — закричал я толпе зевак, остановившихся поглазеть на бесплатное представление, разворачивающееся прямо посреди оживленной дороги.

Кто-то вытащил телефон и начал звонить, двое мужчин подбежали ко мне и помогли вытащить водителя из машины.

Мы перенесли его на тротуар и уложили на плащ, который любезно постелила какая-то девушка. Водителем оказался пожилой мужчина. У него было белое лицо и посиневшие губы, но сердце билось. Я слышал его даже сквозь одежду. Все-таки слух у меня значительно обострился.

«Сувон, ко мне», — велел я псу, который, исполняя мой приказ, до сих пор никого не подпускал к переходу.

Питбуль развернулся и, радостно виляя хвостом, побежал ко мне и остановился у ног. Пешеходы удивленно воззрились на нас, но только одна женщина сообразила, что происходит.

— Он спас нас! Этот милый песик не хотел, чтобы мы выходили на дорогу, пока его хозяин останавливает неуправляемую машину.

Нас окружили со всех сторон и принялись благодарить. В это время вдалеке послышались звуки сирены.

Я решил не дожидаться скорой помощи, все равно рядом много народу, и они объяснят, что случилось. Поэтому выбрался из толпы и двинулся к магазину. Сувон бежал следом.

Чуть позже, когда я уже стоял возле кассы с полной корзиной различных собачьих вкусняшек и игрушек, увидел через стеклянную витрину магазина, как мужчину погрузили в карету скорой помощи и быстро увезли. У автомобиля, оставленного прямо посреди дороги, уже стояла полицейская машина.

Пока я оплачивал покупки, толпа разошлась. Мы с Сувоном вышли на улицу и не спеша двинулись в сторону дома. Он в нетерпении обнюхивал пакет в моих руках. Затем начал забегать вперед и с укоризной смотрел на меня, будто поторапливал.

Когда мы добрались до дома и Сувон получил целую упаковку подсушенный утиных грудок, позвонил Кун.

— Тэджун, пошли со мной на «Гладиаторов Сеула». Сегодня там будут сражаться довольно необычные бойцы, — загадочно проговорил он.

— И кто же? Богомолы? — усмехнулся я.

— Не-е-е, такую мелкую живность «Гладиаторы» не берут…. Бараны!

— Бараны? Уже и до них добрались. Скоро коров начнут стравливать.

— Может быть… Ну так пойдешь?

— Хён Бин тоже идет? Опять знает, на кого ставить?

— Не-е-е, он какой-то понурый. Я ему предложил пойти на арену, так он разорался, что его уже тошнит от этих сражений. Наверное, до сих пор переживает проигрыш. Видать, леопард стоил больших денег.

— Конечно, больших. Нам бы пришлось не один год копить на такого зверя. Ладно, давай сходим. Мне самому интересно посмотреть, что за бараны такие.

— Хорошо. Заеду за тобой после работы.

Пока ждал Куна, пожарил рыбные палочки и нарезал кимчхи. Сражение начиналось только в восемь вечера, поэтому мы могли спокойно поужинать и только после этого ехать.

Кун привез с собой ассорти сырых морских гадов. Честно признаться, я так и не привык их есть. Все-таки для меня они вкуснее в приготовленном виде. Кун же макал тонко нарезанные кусочки в острый соус и с наслаждением уплетал, не забывая делиться с Сувоном, который, как настоящий корейский пес, тоже любил такие деликатесы.

— Ну что, смог договориться о встрече с вице-президентом? — спросил Кун, когда мы вышли из дома и двинулись к припаркованному фургону.

— Нет. Дальше секретаря Сон дело не дошло. Она, как верный цербер, стоит на страже вице-президента, — усмехнулся я.

— В смысле?

— Говорит, что он очень занят, поэтому не может уделить мне время, — пояснил я.

— А ты еще раз позвони. Вдруг он окажется свободен.

— Сомневаюсь. Если я не могу пройти на территорию корпорации, то нужно поймать его за пределами.

— Что ты имеешь в виду?

— Какой-то ты сегодня недогадливый, — всплеснул я руками. — Подкараулю Хан Рима и поговорю.

Кун с недоверием посмотрел на меня и покачал головой.

— Ну не знаю. Он просто развернется и уйдет. Не будет с тобой разговаривать.

— Это мы еще посмотрим, — сухо ответил я.

Мы добрались до арены «Гладиаторы Сеула» за полчаса до начала сражения. На экранах, расположенных над кассами, показывали тех, кто сегодня сражается.

Первой парой выступали два пса. Один из них был ротвейлером, а второй — бульдог. Как всегда опытным взглядом я сразу же определил, что в них поменялось. Однако вынужден был признать, что изменения грамотные и на самом деле необходимы для участия на аренах.

Вторая пара — бараны каракульской породы с мощными закрученными рогами и массивными лбами. От такого живым не уйдешь.

Мы купили билеты и направились к своим местам. На этот раз зрителей довольно мало. Лишь четверть зала заполнена. Многим нравились кровавые сражения, с фонтанами крови и вырванными кусками тела. Всем было понятно, что от баранов такого не дождешься.

— Одного зовут Зевс, а второго Молот. Ты за кого будешь болеть? — спросил Кун и кивнула на большие экраны.

— Оба выглядят довольно внушительно, — ответил я, рассматривая фотографии. — У Зевса рога больше и ноги сильнее, зато у Молота массивное тело и выпуклый лоб.

Мы купили у мимо проходящей девушки по бутылке газировки, и в это время свет в зале приглушили.

На площадку вышел тот самый ведущий. Он представил бойцов и пообещал зрелищный бой. Зрители на этот раз вели себя тихо и после его речи послышались лишь одинокие хлопки.

Вскоре друг за другом показались оба бойца. Они были значительно крупнее обычных баранов и ростом примерно с пони. Обоих коротко остригли, поэтому видны все мышцы.

Первым делом бараны принялись скакать по площадке, демонстрируя себя противнику. Так они делают в живой природе, поэтому хозяева не стали их останавливать. На затылках баранов тоже перемигивались коробки управления.

Мы сидели далеко от площадки, но на экране крупным планом выводили то, что происходит на арене.

Баран Зевс прыгал гораздо выше. Он сначала разбегался, потом с подскоком резко отпрыгивал назад. Молот подпрыгивал на месте и не спускал с противника настороженного взгляда из-под массивного лба.

26
{"b":"919539","o":1}