Литмир - Электронная Библиотека

— Доброе утро, омони, — вежливо поздоровался я, выудив это слово из памяти Тэджуна.

— Здравствуй, сынок. Как ты себя чувствуешь?

— У меня все хорошо. Иду на работу. А вы как поживаете?

— Ох, всё, как всегда. То там кольнет, то здесь потянет. А вчера с Га-Ён ходили в ресторанчик поесть устриц, так у меня такие рези в животе начались. Хотела даже врача вызвать, но потом Га-Ён мне какой-то гель принесла, и он помог. Сегодня уже все хорошо.

— Гель, — задумчиво повторил я.

— Да-да, сорбент какой-то. Если тебе нужно название, то я потом напишу сообщение.

— Нет, не нужно. Хорошего дня вам, омони. Не болейте.

— Сынок, только ради тебя живу. Приезжай ко мне в выходной день.

— Попробую вырваться, но не обещаю, — ответил я и сбросил звонок.

Ага, гель. Пожалуй, это хорошая идея. Плотный гель наверняка лучше задержит ци-спирит, чем раствор. Однако самому пронести гель в лабораторию — нереально. Может, Мину попросить?

Я остановился у станции метро и набрал номер телефона ветеринара Мины.

— Доброе утро, инженер Тэджун, — послышался ее мелодичный голосок. Только она называла меня так. Для остальных я был инженером Ли.

— Здравствуй, Мина. Ты уже на работе?

— Да, только пришла. Проверила животных. Все живы, здоровы.

— Хорошо, это радует. Послушай, я знаю, что вы для животных заказываете различные добавки и препараты. Есть ли в зверинце какой-нибудь гелевый сорбент?

— Гелевого нет. Только порошки, которые при необходимости разбавляем физраствором. А что? Кто-то из овец заболел? — в голосе послышалась тревога.

— Нет, не волнуйся. Просто хочу кое-что проверить. Можешь заказать пару упаковок гелевого сорбента? Я бы сам принес, но ты же знаешь, в лабораторию всё должно прийти от снабженцев с соответствующими документами.

— Хорошо, закажу. Обычно к обеду уже привозят.

— Отлично!

На планерке снова говорили про тендер, поэтому я перекинулся на обдумывание изменений Сувона. Обычно на обеде уже никого нет в лаборатории, поэтому лучше всего облучить гель именно в это время. Затем также, как и вчера, бросить в мусорку и забрать со свалки. Осталось только надеяться, что гель все же сможет лучше удержать ци-спирит.

А, может, рискнуть и облучить пробирку в конце рабочего дня? Задержусь на работе, тем более сейчас у меня отличный повод — блеющее стадо.

— Инженер Ли, — услышал я сзади голос начальника, едва мы вышли из зала совещаний. — Подождите, мне нужно с вами кое о чем поговорить.

Ну что еще? Опять будет намекать, что лучше бы мне уволиться и освободить место?

— Слушаю вас, начальник Чжи.

— Звонил владелец стада мериносов и сказал, что завтра в первой половине дня приедет за овцами. Надеюсь, вы успеете?

Отлично! Теперь можно хоть весь вечер проторчать в лаборатории.

— Успею, — кивнул я, но, видимо, что-то отразилось на моем лице, поэтому он подозрительно прищурился и проговорил:

— Неудобно будет, если не успеете. Он же наверняка будет платить за транспорт-перевозку почасовую оплату. Мы не можем заставлять его ждать, поэтому дам вам в помощь Хён Бина и Куна. Втроем вы гораздо быстрее справитесь.

— Я же сказал, что успею. Мне помощники не нужны, — сухо ответил я.

— Нет-нет, я уже все решил. Мы не можем снова рисковать нашей репутацией, — смахнув несуществующий сор с рукава пиджака, начальник двинулся к лифту.

Рисковать репутацией? На питбуля намекает, будто я виноват в том, что с ним стало. Если только узнаю, кто это сделал — руки оторву гаду!

Хён Бин, конечно же, был недоволен тем, что ему поручили помогать мне, поэтому, едва я показался в отделе, недовольно протянул:

— Тэ-э-эджун, говорят, тебе помощь нужна? Не справляешься с бедными овечками?

— А ты все переработать боишься? — улыбнулся я в ответ. — Корова скоро помрет от старости, а ты ей до сих пор удой не повысил.

— Корова почти готова. Осталось забить алгоритмы в Иннотех. Кстати, Пак Ю, — он повернулся к пухляшу Ю, который уже что-то жевал. — Хватит тебе сидеть на месте. Скоро кресло под тобой сломается. Спустись лучше вниз и облучили раствор.

— Хорошо. Остальное сам сделаешь? — уточнил он и с трудом поднялся на ноги.

— Нет, конечно. Сделай укольчик корове и вели ветеринарам проследить за ней. Не все же нам — инженерам, за вас горбатиться. Мне вон еще работу Тэджуна поручили, — недовольно пробурчал он.

Когда Пак Ю вышел из отдела, а Ким Хани увлеклась разговором по телефону, я окликнул Хён Бина и предложил:

— Если ты так хочешь помочь мне с овцами, давай поработаем на обеде, вечером я сам станусь и доделаю, а ты можешь быть свободен.

— Еще чего! Хочешь, чтобы мне попало из-за тебя? Начальник Чжи наверняка придет проверять, а меня нет. Будешь потом изображать из себя бедного несчастного, а меня лишат премии. Ну уж нет, — он сложил руки на груди.

Черт! Его только не хватало. Надеюсь, удастся от него избавиться, иначе придется отложить облучение геля для Сувона.

Пока Кун занимался выделением днк из шерсти овец, а я набивал алгоритмы, Хён Бин ходил между нами, давая никому не нужные советы. Но делал это, только когда начальник проходил через отдел или оставлял приоткрытой дверь кабинета, в остальное же время просто покачивался в кресле, переписываясь с очередной пассией.

На обеде Кун сбегал в кафешку напротив офиса и принес нам по упаковке кимбапа и по стакану ледяного американо. То, что нужно, что насытиться и взбодриться.

Хён Бин ушел на обед и вернулся, опоздав на целых пятнадцать минут.

— И зачем начальник дал его нам в помощники? Толку никакого, — прошептал Кун, покосившись на Хён Бина, который уже в тысячный раз подкатывал к ледяной Ким Хани.

— Нам нужно от него избавиться. Он намерен просидеть с нами весь вечер, — ответил я, и тут мне в голову пришла потрясающая идея.

Я встал, подошел с кружкой к кулеру и, обернувшись к скучающим коллегам, вполголоса произнес:

— Кажется, сегодня моя очередь платить за выпивку. У кого-нибудь есть желание пойти в бар.

От скуки в глазах Хён Бина и Ким Хани не осталось и следа. Они вмиг оживились и принялись предлагать, куда бы пойти. Мы с Куном переглянулись. Дело сделано. Хён Бин не будет засиживаться с нами, когда в баре его ждет бутылка холодного чхонджу.

Мы с Куном трудились без перерывов на отдых, поэтому к концу рабочего времени успели вколоть всем овцам облученный раствор. Правда, никому об этом не сказали.

— Вы только сильно не задерживайтесь. Не хватало еще самой платить, — Ким Хани многозначительно посмотрела на меня и оросила свою шею струей дорогих духов.

— Не волнуйся. Осталось немного, — отмахнулся я.

— Немного? Может, тогда и я останусь? Закончим вместе и скажем, что весь день трудились рука об руку, — загорелся идеей Хён Бин.

Я раздражительно выдохнул. Сегодня он меня особенно сильно раздражал.

— Не стоит. Мы еще не вкололи ни одну пробирку. Работы часа на два. Идите лучше в бар и закажите чего-нибудь горячего. Мы с Куном сегодня почти ничего не ели и жутко голодны.

— Хорошо. Закажу вам большую миску кимчхиччигэ, — кивнула Ким Хани, подхватила миниатюрную сумочку и двинулась к выходу.

— Пусть мясо не пожалеют! — крикнул ей вслед Кун.

Пак Ю и Хён Бин пошли вслед за девушкой. После того случая после планерки, когда я дал понять Хён Бину, что меня не следует трогать руками, он старался держаться подальше, хоть и продолжал цеплять языком. Ну и с этим я со временем разберусь. Все же мне нужно быть осторожнее и не выдать себя. Пожалуй, могут даже в психушку упечь, если ни с того ни с сего стану другим человеком.

Удостоверившись, что с отдела все ушли, мы с Куном снова спустились в лабораторию. Он встал на шухере у двери, а я выдавил из тюбика гелевый сорбент в пробирку и опустил в нее последние оставшиеся волоски шерсти питбуля. Нужно было перед уходом из дома срезать еще, но я совсем забыл об этом, впечатленный успехами зарядки.

Когда Иннотех пронзил белым потоком ци-спирита пробирку, гель начал пузыриться, будто закипает. А вдруг ничего не получится? А вдруг Сувон станет еще страшнее, чем сейчас?

12
{"b":"919539","o":1}