Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он улыбнулся мне, глянув сверху сквозь свои мускулистые предплечья.

Я потеряла дар речи, у меня перехватило дыхание.

Я никогда не видела, чтобы Хендрикс улыбался, по крайней мере, так. Это было искренне и душевно, и от этого моё сердце странным образом затрепетало в груди.

— Я не против, Риган, — объяснил он, прежде чем я успела возразить. — Я просто хочу вернуться на дорогу.

Его ногти нежно царапали мою голову, я очень старалась не замурлыкать. Боже мой, это был рай.

Найдя в себе остатки самообладания, которым я всё ещё обладала, я высказала своё слабое возражение:

— Я сама могу вымыть голову, Хендрикс.

Его улыбка превратилась в довольную ухмылку.

— Тогда у тебя будут мозги зомби под ногтями.

Он дразнил меня, и это сработало. Дрожь сотрясла моё тело, и мой желудок сжался от зловещей угрозы. Я смирилась с тем, что Хендрикс играет в парикмахера.

— Хорошо, — согласилась я, снова закрыв глаза, чтобы не смотреть на грубые углы его лица и на то, как ранний дневной свет озарял его кожу золотистым совершенством.

Его подбородок подчёркивала щетина на лице, а по туго натянутому горлу тянулось пятно чёрной грязи.

Да, закрывать глаза было определённо уместно.

Его ладони скользнули под голову, зажав её между ними, в то время как его пальцы продолжали массировать каждую прядь волос. Это была очень тщательная стирка, и самое приятное было то, что у него не возникало рвотных позывов.

— Спасибо, — прошептала я.

Он молчал так долго, что мне пришлось взглянуть на него, решившись открыть глаза и оценить его.

Он встретил мой взгляд со всей мощью своего мрачного напряжения.

— Не за что, — пророкотал он.

Наши лица были ближе, чем раньше, его сильное тело нависло надо мной, а руки нежно обхватили мою голову. У Хендрикса была невероятная способность заставлять всё остальное исчезать, создавать мир, который разделяли только мы двое. Я тонула в его пленительном внимании и серьёзной натуре. Это был один из таких моментов. Я всё думала, что он собирается меня поцеловать.

Что было бы очень плохо, потому что я была уверена, что это серьёзно осложнило бы отношения с братьями Паркер. Я всё ещё не была уверена, что они готовы были пройти это долгое путешествие, и я не была готова лелеять своё разбитое сердце до конца апокалипсиса. Я же не смогу взорвать его телефон жалкими смсками типа «забери меня обратно» или выследить его на «Фейсбук», чтобы выяснить, с какой шлюхой с сайта знакомств он сейчас связался.

О, нет. Мы бы расстались в средневековом стиле с душераздирающими сонетами, поисками конца земли, и всё такое.

У меня не было на это ни времени, ни сил.

Лучше было оставаться свободной и нетронутой. Если ещё через десять лет мы оба будем живы, всё ещё одиноки и всё ещё будем нуждаться в том, чтобы вновь заселить планету видом, не поедающим мозг, тогда, конечно, я смогу вернуться к этому… эмоциональному развитию.

А до тех пор я просто закрою глаза и представлю, что он — Хейли.

И притворюсь, что это не самая странная ситуация, в которую я когда-либо попадала.

Громкий шорох раздался в нескольких метрах от меня, и я снова открыла глаза, только на этот раз потянулась за карманным ножом, оттолкнула Хендрикса и села. Он бросился к своему пистолету и вскочил на ноги, как всегда готовый к бою.

— Если Хендрикс и Риган купаются, почему я не могу пойти? — спросила Пейдж, выскочив из кустов.

Фух, не зомби. На секунду я задумалась, почему меня больше заботили мои только что вымытые волосы, чем моя настоящая жизнь. Неужели я уже стала настолько циничной? Да.

— Тебе нельзя купаться ещё пятьдесят лет, — крикнул ей вслед Нельсон.

— Что? — переспросила Пейдж, скрестив руки на груди и постукивая ногой.

— Что? — эхом отозвалась я, совершенно подавленная тем, что нас прервали, и тем компрометирующим положением, в котором мы с Хендриксом оказались.

Нельсон тоже остановился и окинул нас взглядом, становясь ещё более смущённым, чем я.

— Ох, — произнес он в итоге. — Вы не купаетесь. Ваша одежда уже на вас, — его взгляд скользнул по моим голым ногам, и он скорректировал своё заявление, — частично.

— Я была вся в крови Пожирателя, — без всякой надобности напомнила я, поскольку мы все были участниками одной драки.

— А Хендрикс? — спросил он, вскинув брови.

— Помогал мне.

Хендрикс откашлялся, склонившись надо мной. Я взглянула на него, но он был занят тем, что всаживал взглядом кинжалы в своего брата.

— Я помогал ей, — повторил он сердитым тоном.

— Не смотри на меня так! — фыркнул Нельсон, подняв руки в знак капитуляции. — Вини во всём свою очаровательную, милую, любящую, совершенно невинную сестрёнку. Она думала, что все приглашены купаться.

— Почему ты всё время это повторяешь? Никто не собирался купаться! — настаивала я.

Мне казалось, что Нельсон и Хендрикс разговаривают на иностранном языке.

— Вот именно, — проворчал Хендрикс.

Он встал и протянул мне руку, чтобы я за неё ухватилась.

Сквозь густой кустарник пробирался Кинга, растерянный и смущённый.

— Нельсон, мне показалось, или ты говорил, что купаться это кодовое слово…

— Пейдж, давай! — внезапно выпалил Нельсон, мягко подталкивая сестру к реке. — Идём купаться. Мы все идём купаться. Мы все идём в обычное, нормальное, совершенно не-кодовое-ни-для-чего купание.

Харрисон, Хейли, которая таинственным образом исчезла после того, как её стошнило, и Вон присоединились к нам, снимая по пути одежду.

Я вложила свою руку в руку Хендрикса, и она утонула в его тепле и силе. Он поднял меня на ноги и уставился на меня сверху со знакомой серьёзностью на лице.

— Это ещё не конец, Риган, — пообещал он.

Я покачала головой, мои мокрые волосы рассыпались по плечам. Холодная вода тонкими ручейками стекала по моему телу, кожа покрылась мурашками, а ноги погрузились в песчаное дно реки. Я и правда не чувствовала, что была в том положении, чтобы спорить, но это никогда не останавливало меня раньше.

— Ты без преувеличения всегда говоришь мне это.

На его лице появилась улыбка, всё такая же расслабленная и предупреждающая, что и раньше. Но вместо того, чтобы что-то объяснять, он просто повернулся и пошёл прочь. Он стащил с себя футболку и бросил её на берег, а потом шагнул дальше в бухту реки глубиной по пояс. Течение было ленивым и мягким, и все пятеро мальчиков окружили свою младшую сестру, чтобы она могла поплавать между ними взад и вперёд, не уплывая вглубь реки.

— Срань господня, Риган, — прошептала Хейли, бочком подобравшись ко мне. Она тоже сняла туфли и джинсы, оставив только трусы, майку и лифчик. — Конец света явно идет на пользу телу.

Я проследила за её вниманием к Нельсону, Хендриксу и Вону и увидела их обнажённые и практически раздетые, за исключением шорт, мускулистые тела над водой.

— Что это такое? — прошипела я. — Общая ванна? Когда это мы стали сёстрами-жёнами?

— Не задавай вопросов. Просто наслаждайся видом.

Я фыркнула от смеха, но сделала то, что мне сказали. Эти парни… Им определённо было что сказать о жизни, полной тяжёлой работы и физического труда. Даже Харрисон и Кинг, не то чтобы я рассматривала их, потому что… ну… все они были мускулистыми и худощавыми.

Мы с Хейли углубились в реку, и холодные волны заплескались о нашу голую кожу. На середине бухты вода доходила мне до рёбер. Моё дыхание стало быстрым и прерывистым из-за ледяной температуры, но это было очень приятно. Я скользнула под воду, смывая остатки шампуня и стирая все следы крови и кишок.

Вынырнув снова, я столкнулась лицом к лицу с Воном, который оставил игру со своей сестрой. Его взгляд был серьёзнее обычного, а рот сжат в мрачную линию.

— Ты в порядке? — спросила я, проводя руками по волосам и отжимая их.

— Ситуация там была крайне опасная, — он кивнул в сторону дороги. — Ты в порядке?

Я ободряюще улыбнулась и сказала:

31
{"b":"918381","o":1}