— Ты как?
— Прости, я…
— Всё нормально. Никто из нас не железный.
— Да, просто… так хочется размазать эту харю по стене.
— Не переживай, у нас будет ещё такой шанс. А пока надо всё подготовить. Дел невпроворот.
* * *
Следующий день ознаменовался тем, что школа до сих пор не открылась. Но директриса пообещала, что уже завтра мы сможем с радостью вернуться за парты. М-да, наверное, вернуться на учёбу мне бы хотелось намного больше, чем вот это вот всё. И всё же мою работу никто не сделает, так что… ладно, конечно, сделают, только вот враги и для себя. Поэтому у меня и не оставалось никаких вариантов, кроме как работать.
Но раз выпал, типа выходной, то я отправился прямиком в магазинчик дядюшки Хао, где встретился с улыбающейся Минь.
— О, ты так рано к нам? — удивилась девушка, пропустив меня внутрь.
— Да, прошу прощения, — я поклонился ей и старику, который только что вышел в коридор. — Но у меня важные новости.
— Всегда рады выслушать, — улыбнулся мне Хао и проводил в зал. — Прошу, располагайся, — а потом обратился к внучке: — Минь, дорогая, приготовь нам всё.
— Будет сделано, дедушка, — поклонилась она и тут же исчезла в коридоре.
То дядюшка, то дедушка. Она сама не устала от подобного? — подумалось мне в тот момент, но я решил не заострять на этом внимание.
— Слушаю тебя, Илья, — старик снова повернулся ко мне. — Я так понимаю, новости о моём ученике?
— Верно, — кивнул я. — Я видел его…
— Что⁈ — Хао чуть было не подпрыгнул на месте.
— Нет, вы неверно меня поняли, — постарался успокоить его я. — Мне кажется, что я его видел.
— Илья, нельзя разбрасываться такими словами, — маска дружелюбия тут же слетела с лица старика. — Ты же знаешь, насколько он опасен. И не только для меня и моей внучки, но и для остальных людей в городе.
— Да, я помню, — продолжил я, осторожно подбирая слова. Не говорить же ему, что я вчера организовал подпольные бои. Придётся как-то выкручиваться. — Я чувствовал жуткую энергию, которую никогда раньше не ощущал в городе. Боюсь, что он следит за мной.
— Вот как? — старик задумался. — Неудивительно, он ведь должен изучить врага.
— Но я не хочу быть ему врагом, — произнёс я с тяжёлым вздохом.
— Боюсь, что в данной ситуации решает он, — Хао развёл руками. — Прости, Илья, но я предупреждал, что учиться у меня — опасное занятие. Теперь Ши-Хань постарается сломить тебя, так как не желает быть на втором месте.
— Это как-то глупо, — пробормотал я в ответ. — Но неудивительно.
— Да, — кивнул Хао.
В этот момент в зал вошла Минь и поставила перед нами поднос с чайным сервизом.
— Дядюшка, я что-то пропустила? — спросила девушка, разливая нам по чашкам ароматный напиток.
Ну вот, опять…
— Даже не знаю, что и сказать, — старик изучающе смотрел на меня.
— Господин Хао, — терпеть подобный взгляд было неприятно. — У меня есть знакомые, я попрошу, чтобы они присмотрели за вашим магазинчиком.
— Знакомые? — хохотнул тот. — И ты думаешь, что они смогут остановить Ши-Ханя, когда это понадобится?
Он не сказал «если», значит, уверен, что его бывший ученик нападёт. Собственно, я в этом тоже не сомневался.
— Вряд ли, — согласился я. — Но они хотя бы смогут вызвать меня. Ну а там мы уже сами разберёмся с ним.
— Может быть, может быть… — пробормотал Хао. — Что ж, это лучше, чем ничего.
— Дядюшка? — Минь переводила вопросительный взгляд с него на меня. — Всё настолько серьёзно?
— Боюсь, что да, моя дорогая, — старик вымученно улыбнулся.
— И нам вновь придётся бежать? — девушка вмиг погрустнела.
— Не знаю, — он взглянул на меня. — Что скажешь, Илья?
— Я решу вашу проблему, господин Хао, — акцент на том, что проблема не моя, но я готов помочь. — Обещаю.
* * *
Дверь кабинета капитана полиции распахнулась, и на пороге появился тот, кого Игнатьев совсем не ожидал увидеть лично. Вскочив с места (хотя этого не желал), козырнул и обратился:
— Господин Тарников? Рад вас видеть.
— Да неужели? — усмехнулся в ответ князь. — А я вот другого мнения.
— Я… не совсем вас понимаю.
— Тогда напряги все свои извилины. Теперь тебе придётся думать ещё больше. Хотя бы для того, где найдёшь работу.
— Господин Тарников?..
Сказать, что Игнатьев был ошарашен — ничего не сказать. Новость ударила по самому больному — самомнению. Ведь капитан столько лет вложил в свой труд, а теперь…
— Расслабься, — хмыкнул Тарников. — Пока что время у тебя есть, расчёт ты получишь уже сегодня. На первые месяцы должно хватить.
— Но как же так, господин…
— Всё просто, — князь пожал плечами. — Ты играл не за ту команду.
— О чём вы говорите? Я не понимаю…
— Прекрати прикидываться дурачком, капитан, — а вот теперь Тарников нахмурился. — И не делай таковым меня. Я всё прекрасно знаю. Так что можешь собирать манатки и валить на все четыре стороны, — шагнул к двери, но остановился перед выходом, обернулся к бывшему хозяину кабинета с явной насмешкой. — И предупреждаю, Игнатьев, не попадайся больше мне на пути.
Глава 24
— Плохо дело, — задумчиво пробормотал я. — Получается, Тарников лишил нас поддержки местной полиции. Играет по жёсткому.
— Не лишил, — мотнул головой капитан. — Вряд ли люди пойдут за новым директором так же, как и за мной.
Наступил вечер. Игнатьев приехал ко мне с плохими новостями, как раз тогда, когда я тренировался со своими бойцами. Пришлось оставить их спарринговать друг с другом, а мы с капитаном поднялись в мой кабинет, где он и поведал мне о произошедшем.
— Нет, так не пойдёт, — я воспротивился. — Мы не будем подставлять твоих парней. Они не должны выбирать между работой и дружбой. Ну, только если им не прикажут тебя убрать. Тогда да, перед ними встанет дилемма.
— Многие на моей стороне, Мор, — произнёс капитан и сделал глоток джина. Мико услужливо принесла нам выпить. — Они пойдут за мной.
— Да, я в курсе, — кивнул ему. Сам я не пил, так как сидел в маске. А оттягивать её, чтобы хлебнуть алкоголь, у меня не было никакого желания. — Но давай говорить откровенно, ты и сам не хочешь тянуть за собой парней. Верно?
— Верно, — неохотно признал капитан. — Тем более пока непонятно, куда тянуть.
— С этим-то как раз всё ясно, — хмыкнул я и откинулся на спинку. — Ты слишком ценный ресурс, чтобы им разбазариваться. Тарников был неправ, когда решил от тебя избавиться. И даже не постарался перекупить. А ведь у тебя много связей, которые мне весьма пригодятся для кое-каких дел.
— Мор, — Игнатьев поморщился. — Я знаю, чем ты занимаешься. Продажа оружия и наркоты меня не интересует. Более того, мне становится отвратно от одной только мысли, что я общаюсь с таким, как ты.
— О как, — я пожал плечами. — Ничего, бывает. Тем более, ты же так толком и не разобрался в моих планах.
— И каких же? — он вопросительно вскинул брови. — Изменить империю? Скажу честно — эта фразочка уже приелась.
— Согласен, — я не сдержал смех и рассмеялся. — Ладно, придумаю что-нибудь новенькое, — и тут же стал серьёзным. — И всё же, моя работа, на самом деле, весьма отличаются от твоего представления.
— Неужели? — он прищурился. — Просвети же меня.
— Ну, пока ты ещё официально не с нами… — начал было я, набивая своей команде стоимость. Но в тот момент дверь распахнулась и в кабинет своевольно вошла сама княжна Савельева.
— О, капитан, и вы здесь? — удивилась она, закрыв за собой дверь. — Илья, а я как раз хотела это обсудить.
Твою ж ма-а-ать…
Я прикрыл глаза и отвернулся, всем видом показывая, как же она сейчас меня подставила.
— Ох, прости, — директриса прикрыла рот ладонью, но по голосу и мимике было очевидно, что они ни капли не раскаивается. — А он ещё не знал?