Ларк: «Ладно; я вижу вокруг много кораблей и солдат. Ты как-то с ними связан. Боже мой! Сколько машин! Ты преуспеваешь в старой стране». Далее следует хорошее описание моего дома; также хороший рассказ о моем зяте, моей дочери и их детях, которые жили на соседней улице.
«Вся информация, данная в этом интервью», – может сказать скептик, – «была получена от вас самих. Дора Хан не сказала вам ничего, чего бы вы не знали до того, как вошли в комнату». Возможно, это правда; но помните, мы были в неведении. Но теперь, чтобы завершить сеанс.
Свет был зажжен. Я положил на стол пачку из пятнадцати фотографий и, стараясь не попадаться им на глаза, попросил медиума выбрать портреты духов, которых она видела этим вечером. Пока она размышляла, она протянула мне фотографию моей жены, сказав: «Иола только что сказала мне, что это твоя жена, и она говорит, что здесь есть еще одна ее фотография». Затем она дала мне вторую фотографию миссис Мур. Мне бы хотелось узнать, как любая теория телепатии может это объяснить. Могла ли медиум получить эту информацию, кроме как из источника, на который она ссылалась, то есть от Иолы?
На следующий день я посетил мистера и миссис Германн, двух экстрасенсов в отдаленной части Нью-Йорка. Они довольно быстро узнали мое имя. Я попробовал провести тест с фотографией. Миссис Германн сделала конвульсивное движение и закричала: «Кто эта маленькая девочка? Дух говорит мне на ухо: «Отдай ему маленькую девочку». В коллекции фотографий была только одна маленькая девочка; это была carte-devisite моей жены в возрасте пятнадцати лет, в коротком платье.
На этом сеансе были даны хорошие тесты, но тот, о котором я только что упомянул, был одним из лучших. По всей комнате раздавались стуки, а энергичные удары по столу свидетельствовали о любой истинной информации. Ни один из присутствовавших не мог не распознать активность интеллектов, которые не принадлежат к этому состоянию существования.
2 января я обедал с судьей Дейли в Бруклине. Моя хозяйка была ясновидящей; и известная преподобная Мэй Пеппер из Первой спиритуалистической церкви Бруклина была одним из гостей. Это было одно из тех очаровательных семейных собраний для празднования Нового года, которое могут оценить только те, кто испытал настоящее американское гостеприимство.
(8) Во время еды я сидела слева от Мэй Пеппер. Когда обед был уже на полпути, она сказала мне: «Твой отец находится в духовной жизни двенадцать лет; твоя мать все еще находится в земной жизни, но она одной ногой, так сказать, находится в духовной жизни, и она недолго пробудет на этой земле – она никогда не увидит еще одного Рождества». Эти факты были верны – мой отец потерял сознание двенадцать лет назад, а моя мать умерла в возрасте девяноста лет, 8 декабря после этого инцидента.
После обеда хозяйка отозвала меня в сторону и сказала: «За обедом позади вас стоял ваш отец, а также человек, который, я уверена, был вашим братом; его имя начиналось с буквы «А» – Альберт, или Альфред, или что-то в этом роде. Была также ваша сестра, которую звали так-то». (Информация об именах была верной; это были Оллдин и Кэтрин.)
Мне следовало упомянуть, что, когда меня впервые представили миссис Дейли за час до вышеупомянутого инцидента, она сказала: «К нам приплыл матрос; с него капает вода, и я чувствую, что он утонул, находясь под вашим командованием. Кажется, его зовут Лерой». Я не мог вспомнить, кто это был; но, когда я вернулся в Англию, я просмотрел свои журналы и обнаружил, что в июне 1873 года, когда я был молодым лейтенантом на шлюпе в Индийском океане, произошел несчастный случай. Мы были одни под парусом – пара не было – и во время перехода от Сокотры до Мальдивских островов попали под обычный шторм, называемый юго-западным муссоном. Однажды вечером мы брали третий риф в марселях, когда молодой моряк по имени Кэри упал с высоты и, ударившись о снасти при падении, нырнул в море. Спасательный круг был отпущен. Я прыгнул в лодку и вместе с пятью добровольцами отправился ему на помощь. Море было сильным, но один зоркий человек в моей лодке увидел буй, когда мы поднялись на вершину волны. Когда мы поднялись на нее, мы нашли Кэри на буе мертвым. Ему удалось доплыть до буя (как я не могу себе представить), но это невероятное усилие убило его; и вот он, обхватив руками вертикальный штандарт буя, утонул. Мы снова поднялись на борт до наступления темноты, не без значительных трудностей; и я думаю, что это был тот молодой человек, который вернулся с другого берега с чувством благодарности за усилия, которые были предприняты тридцать один год назад, чтобы спасти его жизнь. Все знают, как сложно экстрасенсам читать эти имена в том, что называется «астральным светом». Обратите внимание: эта дама не могла прочитать имя Оллдина, но она сказала: «Альберт или Альфред, или какое-то подобное имя». Имена Лерой и Кэри имеют три общие буквы; оба заканчиваются на «y», в обоих одинаковое количество букв, и «r» является средней буквой каждого слова.
Когда после обеда все вошли в гостиную, миссис Пеппер, которая до обеда отказалась позировать мне в тот день, потому что она устала после воскресной вечерней службы, внезапно оказалась под контролем индейского духа по имени «Яркие глаза», который схватил меня за руки и голосом, совершенно не похожим на голос миссис Пеппер, сказал: «Вы принесли с собой посылку. Вы позволите мне взглянуть на нее?»
(9) В моем нагрудном кармане лежала пачка фотографий (совсем вне поля зрения) и два или три закрытых письма духам. Одно из них было сформулировано так: «Пожалуйста, дайте медиуму возможность выбрать такие-то портреты» (упоминая четыре из коллекции). Ни одна душа в доме, ни в Нью-Йорке, ни в Бруклине, если уж на то пошло, не знала, что эти фотографии были у меня, и ни один смертный не мог знать о содержании закрытых писем.
Я передал пакет миссис Пеппер (или, возможно, мне следует сказать: «Яркоглазой»), которая положила фотографии лицом вниз себе на колени. В таком положении я был совершенно неспособен отличить одну от другой; телепатия (жупел спиритизма) не имела возможности испортить мне удовольствие. В течение пяти минут три из четырех портретов были переданы мне.
За обедом я сидел рядом с миссис Пеппер, и вполне возможно, что с ее чудесной интуицией она правильно прочитала мои мысли относительно характера теста, который я больше всего желал получить; но я хотел бы знать, каким образом она смогла выбрать портреты, если только это не было посредством посредничества сверхъестественного интеллекта, которого я попросил вмешаться, и кто был знаком с фотографиями, которые мне требовались. Выйдя из транса, миссис Пеппер была очень раздосадована тем, что не смогла обнаружить четвертый портрет.
Я пишу сейчас, чтобы поделиться собственным опытом психических явлений, а не для того, чтобы рассказать об опыте других; но я не могу должным образом представить читателю, в достаточно ясном свете, способности преподобной Мэй Пеппер, не приведя по крайней мере одного примера использования ее дара, который оказался имеющим большую практическую ценность и о котором мне рассказал тем утром джентльмен, прибегнувший к ее помощи.
(10)
Г-н Р. – сын пары, которая рассталась вскоре после свадьбы. Его воспитывала мать, которая никогда не скрывала, что его отец жив, но всегда уклонялась от вопроса, где он живет. Г-н Р. был почти совершеннолетним, когда умерла его мать, и он больше, чем когда-либо, желал найти своего отца. Он имел обыкновение посещать спиритическую церковь миссис Пеппер; и однажды воскресным вечером ему пришло в голову написать на кафедре закрытое письмо с просьбой к матери дать ему адрес отца. Миссис Пеппер по наставлению духа дала адрес фирмы в Ливерпуле, в которой работал его отец. Он написал ему по этому адресу и вскоре получил мужественный и ласковый ответ. (Г-н Р. прочитал мне письмо). Автор не пытался защищать свою долю несчастливых разногласий, которые отдалили его от жены и сына; и он не мог посетить Америку прямо сейчас, но надеялся сделать это через год или два; и выразил искренние добрые пожелания сыну процветания в жизни. Однако им не суждено было встретиться, так как через несколько месяцев после написания этого письма автор погиб в дорожной аварии.