Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хотя Эйнштейн родился и вырос в Лондоне, ему уже не раз доводилось слышать эту сомнительную характеристику применительно к чему угодно – от молоденьких девушек в Мексике до золотых слитков в России.

– Нельзя ли мне взглянуть на эту якобы книгу, – спросил подозрительным тоном профессор. – У меня имеется несколько подобных, и я не хочу приобретать такую, какая уже стоит дома.

– Разумеется, разумеется! Запросто! – просиял Рыжий Джон и бросился в подсобное помещение. – Я мигом, ладно?

Послушав этот обмен репликами, лорд Карстерс решил прикинуться простачком и пока не встревать в разговор. С самым небрежным видом он погладил ящерку на стойке. Та ответила глупой улыбкой.

– Приятно, – произнес маленький ящер тонким голоском.

Отдернув руку, лорд Карстерс чуть не подскочил.

– Клянусь щитом Агамемнона, он говорит!

– А как же, конечно, говорит! – хрипло рассмеялся, выходя из подсобки, Рыжий Джон. – Скажи «привет», Уинслоу.

– Привет, Уинслоу, – послушно ответил ящерок.

– Э-э, здравствуйте, – выдавил с натужной вежливостью лорд.

Ящерок продолжил шумно отпивать из миски, и когда уровень молока достаточно упал, лорд увидел, что большая часть миски заполнена маленькими рубинами.

– Боже правый, а они-то для чего? – спросил Карстерс с недоумением.

Уинслоу прекратил пить и взглянул на человека как на недотепу.

– Красивые.

Чувствуя себя дураком, лорд Карстерс попытался скрыть усмешку.

– Ну да, конечно, прошу прощения.

– Да пустяки, – дружелюбно ответил Уинслоу, возвращаясь к прерванной трапезе.

Положив на стойку сверток, Рыжий Джон развернул складки плотной ткани, открывая взорам маленькую книгу в кожаном переплете.

– Вот она! Осторожней теперь, она нетронутая, – предостерег он, передавая книгу профессору.

Осмотрев сначала переплет, проф. Эйнштейн послюнил палец и полистал томик.

– Впечатляет, – промолвил он. – Но как мы узнаем, что они и правда действуют?

– Да это самые настоящие заклинания, – воскликнул Рыжий Джон, приложив руку к сердцу. Он, казалось, искренне обиделся. – И каждое действует. Сам видел! Даю вам слово чести.

Профессор бросил взгляд за окно, где догорала висящая на дереве фигура и ребятишки тыкали в обуглившееся тело палками.

– М-да... Ну, мы, конечно, верим вашему слову, – произнес с несколько наигранным энтузиазмом Эйнштейн. – Да, думаю, мы заинтересованы в приобретении данного тома. Сколько вы просите?

– Ясное дело, я не могу отдать такую редкую и ценную вещь меньше чем за два золотых, – заявил, невинно моргая, Рыжий Джон. – Уж как хотите, а это мое последнее слово.

– Один, – ответил профессор, протягивая монету.

Рыжий Джон молниеносно схватил ее: – Идет!

Когда проф. Эйнштейн и лорд Карстерс склонились над любопытным томиком, Рыжий Джон отвернулся и, прежде чем спрятать, украдкой попробовал монету на зуб. Никогда еще ему не удавалось с такой легкостью поиметь два сребреника чистой прибыли. Ах, эти туристы. Я их просто обожаю.

– Как интересно, – заметил лорд Карстерс, перелистывая книгу. – Оглавление дается на узнаваемой разновидности английского, но все остальное... Гм.

– Да, с этим закавыка, – сказал Рыжий Джон, протирая стойку тряпкой. – Если вам нужен перевод, то это уже другое дело.

– Нет, спасибо, – отказался Эйнштейн, погладив ящерка, который в ответ замурлыкал. – Мы вполне в состоянии прочесть ее.

Словно пораженный ударом молнии, Рыжий Джон выронил тряпку.

– Что-что? – прошептал он, вытаращив глаза так, что они уже прощались с телом. – Н-но вы же не должны быть в состоянии прочесть ее! Никто не способен прочесть эту проклятую книгу!

В мрачном веселье профессор Эйнштейн прекратил поглаживать довольную рептилию.

– Вот те на, – попенял он бармену. – Если в мы не могли прочесть эту книгу, то я бы счел ее в высшей степени бесполезной.

– В действительности, все очень просто, – объявил лорд Карстерс, быстро перелистывая страницы с таинственными каракулями и идеограммами. – Эта книга написана на нескольких языках, и большинство из них мертвые, тайные или древние. Но настоящая трудность не в этом. – Лицо его внезапно озарилось догадкой. – Или это обман? – грозно спросил Карстерс.

– Да, он самый, – признал Рыжий Джон, наливая себе зеленой жидкости, в которой извивались силовые линии. Он опрокинул стакан и содрогнулся. – Книга стоит золотой, но Гильдия Магов требует сто золотых за перевод каждой страницы.

Лорд Карстерс со смешком закрыл томик.

– Так значит, сама по себе эта книга – демпинговый товар. – Увидев на лице бармена полнейшее непонимание, лорд печально объяснил: – Товар, продаваемый в убыток, для затравки. Афера с целью создания работы для Гильдии Магов.

– Да, так оно и есть, – вздохнул Рыжий Джон, принимаясь вытирать стакан. – У всех в городе есть свой экземпляр. Но есть и еще кое-что. Стоит только прочесть какое-то заклинание, как слова тут же исчезают со страницы.

– Дешевая книга, наполненная страшно дорогими одноразовыми магическими заклинаниями, – пробормотал проф. Эйнштейн, глядя с заметным пренебрежением на книгу. – Нет, думаю, мы не желаем иметь дела с этой Гильдией Магов.

– Мы их называем ворами, – прошептал Рыжий Джон, быстро оглядываясь кругом, чтобы убедиться, что в пределах слышимости никого нет. – Но не очень громко.

Двери с треском распахнулись, и вошла группа потрепанных юнцов в одном нижнем белье.

– Вот они! – закричал вожак с подбитым глазом.

– Воры! – крикнул другой.

– Убьем их! – добавил парнишка с рогами, шлепая по ладони металлическим прутом.

Развернувшись на месте, Эйнштейн схватил бутылку и разбил ее о стойку. Сжимая в руке горлышко, профессор показал подросткам «розочку».

– На счет «три», – предложил Карстерс, поднимая над головой тяжелый дубовый стул.

– Лучше не пытайтесь, мальчики! – выкрикнул, предупреждающе вскинув руку, Рыжий Джон. – У них есть магическая книга. И они способны прочесть ее!

– Чушь собачья, – гневно пробурчал вожак, сделав шаг вперед.

– Тогда продемонстрируем, – предложил лорд Карстерс, опуская стул. – Не будете ли так любезны, профессор?

Положив самодельный кинжал на стойку, Эйнштейн взял книгу и прочел надпись на обложке:

– «Аль А. Казам. Большая Книга Магии. Копирайт – Год, Когда Мэра растоптала Гигантская Жаба». – Он перевернул страницу. – «Внимание, Искатель Мудрости! Обладатель этого тома держит в своих руках вещь огромной и ужасной силы, темное знание, ведомое лишь немногим посмевшим встретиться лицом к лицу с бесконечным, и стопроцентно будет главным клоуном на вечеринках, праздниках и торжествах».

К этому времени половина уличной шайки уже исчезла, в то время как клиенты таверны громко заключали пари на исход столкновения.

– Ба! Л-липа, – заикаясь произнес дрожащим голосом вожак. – Э-эту страницу все знают. Ее Гильдия переводит задарма!

Сдерживая гнев на посмевшего ему противоречить, Эйнштейн быстро пролистал страницы и выбрал другую.

– Страница 147: Вызывание Демона Из Ада, – прочел Эйнштейн, сделав странный жест. Кисть его руки витала в воздухе, а левый мизинец оставлял за собой светящийся след, и эти розовые линии вскоре образовали висящий в пустоте перевернутый трапецоид. Таверну заполнил зловещий стон сдерживаемой мощи, и воздух сделался заметно прохладней.

– Сперва надо плотно сдвинуть колени, – гулко зачитывал проф. Эйнштейн. – Затем разверни их влево, а потом разверни их вправо...

Зачтение прервал испуганный вопль, и оставшиеся члены шайки обратились в бегство; большинство из них воспользовалось дверью, но двое отбыли через окно. Как и раньше, стекло с причудливым всасывающим звуком само себя отремонтировало, а толпа разразилась аплодисментами.

– Великолепно, сэр! – воскликнул лорд Карстерс, хлопнув профессора по плечу. – Что еще содержится в этой книге?

Оправляясь от дружеского удара, проф. Эйнштейн выпрямил колени. Да чтоб я... ну и силен же этот малый!

47
{"b":"91771","o":1}