Город был не очень большим, но в глаза бросалось то, что все здания выстроены так, что тянулись ровными линиями друг за другом. Слишком аккуратно для такого грязного города, где такая симметрия смотрелась даже слишком вычурно. Домики были невысокими, в два-три этажа. Все они были выстроены на руинах старого города, из того, что было под рукой. Поэтому на величественных и расписанных изящными узорами цоколях лепились надстройки из камня и дерева, созданные безо всякого вкуса и, похоже, без какой-либо надежды устоять хоть несколько десятков лет. У некоторых построек виднелись сохранившиеся веранды. Кто-то застраивал их, увеличивая жилплощадь, кто-то же, наоборот, старался сохранить их первозданный вид, как ещё одну каплю былого изящества.
Таким был Каркодес – руины архитектурного шедевра, на которых по-простолюдиски крепились разномастные заплатки.
– В общем, вот мы и пришли, – сказал Муо, – Если я вам понадоблюсь, то ищите меня в харчевне «Котелок у моря». На входе скажите «варенье».
– Хорошо, – сказал Арней, повернулся к Рэусу, но тот уже ушел на несколько метров вперед.
Молча прошагав около десятка домов, Рэус остановился у сгоревшего дома. Затем он прошёл ещё несколько домов и встал рядом с дверью, над которой красовалась выцветшая вывеска с неразборчивыми буквами и зашёл внутрь.
Там сидел старик очень маленького роста.
Это, как показалось Арнею, была барахолка. Множество непонятных вещей, больше походивших на хлам, были расставлены на полках, кое-какие даже на земле.
«Очередной шарлатан, продающий безделушки под видом волшебных артефактов доверчивым людям», – подумал Арней.
– Рэус Рав Беллум, – отозвался старичок, – Неужели это ты!
– Ты ждал меня? —удивился Рэус.
– Мой прапрадед рассказывал о тебе моему прадеду, а тот моему деду, а тот моему отцу, и вот именно я увидел тебя.
– Тогда ты знаешь, зачем я здесь.
Старичок быстро забежал в свою коморку. Пару минут оттуда доносился грохот, видимо, он там что-то искал под завалами. Затем он вышел обратно и что-то протянул Рэусу.
Пришелец откинул капюшон. Старик явно был шокирован, но старался не подавать виду.
Распрощавшись с продавцом, Рэус вышел на улицу, щурясь от яркого света, где его дожидался спутник. В его руке Арней разглядел маску. Это была белая маска, точнее, её нижняя половина, кривая, едва достающая до глаза с правой стороны.
Рэус надел её.
Сначала он стал как будто ниже. Затем немного уже в плечах. Пышные светлые длинные волосы превратились в грязные и запутанные. Лицо его обрело человеческий цвет, зубы стали мельче.
– Да ты теперь почти похож на человека, – подытожил Арней.
Рэус широко улыбнулся. И тут стало понятно, что мимика его лица совершенно неестественна. Вместо множества мускулов на лице у него были как будто двигающиеся пластины, пытающиеся изобразить нужные эмоции. Внезапно он развернулся и снова взялся за ручку двери, кивком подзывая спутника за собой.
– Мне нужно ещё кое-что, – обратился Рэус к старику, – Твой прапрадед торговал разными магическими штуками, которые он находил возле разных городов. Обычно около мест, где маги создавали стоянки для отдыха. Мне нужна ещё одна вещь.
Арней с удивлением озирался по сторонам и уже хотел взять ближайший к нему предмет в руки, но Рэус не позволил этого сделать.
Через какое-то время они вышли из магазинчика.
–Теперь ты сможешь развязать нас… или как назвать этот процесс? – Арней понимал, что его путешествие затягивается. У него не было столько времени шляться по городам.
– Терпение, – Рэус пытался улыбаться, но даже в маске это выглядело весьма странно, – Я тоже не горю желанием здесь находиться, но всё не так просто.
– Ты сказал, что в Каркодесе всё исправишь.
– Я сказал, что нам сюда нужно, не более. Здесь мы за информацией, потом мы последуем в другое место.
– Насколько долгий поход ты мне будешь устраивать? – Арней остановился и встал прямо перед спутником. – Что мы ищем, где ищем? Я не деревенский фермер. Я не буду молча следовать за тобой, мне нужны пояснения. К тому же, я могу помочь в поисках.
Рэус остановился и посмотрел на Арнея.
– Нам нужна очень редкая вещь, – Рэус был серьёзен, – Точнее одна из вещей. Либо очень сильный магический катализатор, либо мощная магическая квинтэссенция. А учитывая, что нынче вместо могущественных колдунов нас окружают фокусники-самоучки, способные только девиц в тавернах клеить своими фокусами, то это будет непростая задача.
– И сколько времени займет поиск твоих этих … квинтезаторов?
– Не знаю, – впервые в глазах этого игривого существа читалась грусть или хотя бы намёк на неё.
<6>
– Когда ты спал сегодня, что тебе снилось? – спросил Рэус. Они шли вдоль набережной, где находился местный рынок. Ночью там продавались другие товары, нежели днем.
– Почему ты спрашиваешь? –удивился Арней.
–Ты постоянно ворочался и называл чьи-то имена.
– Мне снова снился один момент из детства. Я мог спасти друга, но не справился.
– Ого! Какая прелесть! –закричал полностью потерявший интерес к беседе человекоподобный Рэус.
Они стояли около лавки с огнестрельным оружием. Тут были однозарядные пистолеты, двухзарядные и даже четырёхзарядные. Количество зарядов зависело от количества дул. Перезарядка такого пистолета занимала немалое время, поэтому в течение боя обычно стреляли столько раз, сколько у тебя зарядов в пистолете. К ружьям, однако, это не относилось. Классическое ружьё вмещало три патрона, требовалось передёргивать затвор после каждого выстрела, а затем его с легкостью можно было зарядить снова. Но вещь эта была безумно дорогая, как и патроны к ней.
– Я, пожалуй, возьму пару таких, – протянул Рэус пару золотых монет продавцу и забрал два четырёхзарядных пистолета.
– Неплохо, – поразился Арней, – Спасибо.
– За что? – удивился Рэус, запихивая себе под ремень оба пистолета.
– Я думал, один мне?
– У тебя же есть лук.
Арней недовольно закатил глаза, но промолчал.
– Та-а-ак, а это у нас что такое? –поинтересовался Рэус, глядя на маленькое ветхое здание, откуда доносился запах свечей и древности.
– Местное церковное представительство, судя по всему. У нас в Бенагее не очень-то любят религию. Её к нам завезли из Ландезии. Они там на этом совсем помешанные. Хотя в Глациесе стоит довольно красивый храм.
Рэус уже не слушал спутника, он с любопытством двинулся внутрь.
В аскетическом и слабо освещённом помещении, походившем больше на обустроенный под жильё подвал, находилось трое человек. Старец с добрым взглядом в коричневой длинной мантии и с длинной седой бородой, и двое детей, лет шести.
– Дедушка, расскажи нам ещё раз свою историю! – выпрашивала девочка.
– Но ты уже знаешь её наизусть, дорогая, – улыбнулся старик. Затем поднял взгляд ко входу. – Тем более у нас новые гости.
– Не обращай на нас внимания, старик, мы здесь явно по ошибке, – сказал пренебрежительно Арней.
– Почему же, – подмигнул Рэус, – Мне бы очень хотелось послушать эту вашу «историю».
Арней огляделся. Вокруг были пустые столы, только на одном стояли две свечи и рядом лежала одна затрёпанная книга. Не было даже стульев, дети сидели на каких-то циновках. Через открытую дверь в соседнюю комнату виднелась небольшая коморка с ветхой кроватью. На ней не было ни подушки, ни настила.
– Неужели ради этого вы покинули прекрасную Ландезию, ваше первосвятейшество? – высокомерно спросил Арней.
– Зовите меня Орлон, – спокойно сказал проповедник. – Кто-то же должен нести «Путь Икаана» в эти безбожные земли.
– Нам некогда молиться, нам нужно выживать. Пусть молятся богачи в Глациесе. Им всё равно больше нечем заняться.
– Это чистейшая профанация! – заявил ему на это Рэус.
– Что ты сейчас сказал? – Арней бросил на него вопросительный взгляд.
– Ну это, – усмехнулся Рэус – Неосознанное святотатство!