— Доброе утро, молодой человек. Я вас внимательно слушаю, — хозяин азиатской наружности, лет тридцати, широко улыбнулся и облокотился на прилавок, — поторопитесь, выбирайте! Осталось всего-ничего. Цены такие, что вы не покупаете у Сина. Вы его грабите!
Каждая полка была заставлена различными склянками, реагентами, книгами и конечно же, драгоценными источниками магической энергии — макрами. За ними я сюда и пришёл.
— Мне нужны макры, — я уставился на витрину с их различными вариациями. От самых маленьких и слабых, до настоящих гигантов пульсирующих энергией. Для транспоратора нужен средний, этакая золотая середина.
— Так-так, — подскочил к витрине продавец.
— Вот этот, — я ткнул пальцем в макр размером с указательный палец, — две штуки, пожалуйста.
Визуально идеально подходит. Надеюсь транспоратор его примет и не взорвётся!
Санура по привычке снова на что-то залипла. А мужчина залипал на неё. Не каждый день видишь рогатую женщину с большой грудью, машущую хвостом из стороны в сторону.
— Мне долго ждать? — поторопил я.
— Да! То есть нет… то есть отличный выбор, сударь! Сейчас принесу, — мужчина быстро скрылся за ширмой складского помещения и вскоре вернулся с двумя макрами на руках, — Триста рублей будет, молодой человек, — Син разложил два кристалла с красными прожилками передо мной.
Я не дурак, решил сначала проверить товар, прежде чем отдавать с трудом заработанные рубли.
Напитал глаза маной и рассмотрел камушки, будто под микроскопом. Магической энергии в них не заметил, вообще. Никакой, просто ноль! Аура тусклая как у куска камня, да это и есть… Обычный. Сраный. Булыжник.
— Триста рублей, — повторил наглый азиат.
— Триста-триста… — хотелось бы продолжить фразу, но я лишь тяжело вздохнул, а затем резко схватил жулика за грудки.
Раз уж Горелово теперь моя территория, то я наведу здесь порядок! Первое правило Чернокотского клуба — не обманывать членов Чернокотского клуба! Я тут же приложил засранца зубами об деревянный прилавок. Терпеть не могу мошенников, наживающихся на пролетарии!
Санура отлипла от витрин с магическими принадлежностями. Смотреть на то, как я выбиваю мужику зубы, ей было интереснее.
— Л-лафно! Д-дфефти! — прошамкал окровавленным ртом продавец.
— Даже за бесплатно не канает, — ещё раз приложил его мордой об прилавок, — там магии меньше, чем у тебя сейчас станет зубов!
Не удивлюсь если этот ушлый хрен в родственных связях с Кислым. Ну, который Вэй Ху Ли.
На шум сбежались какие-то мужики. Двое, довольно плечистые, спортсмены наверное. С таким же разрезом глаз, как у продавца. Ладно, вот тут от Ху Ли отличие, к нему никто не прибегал. У него была бомба.
Визитёры обменялись короткими фразами на родном языке. О чём они там я не разумею, но по алым оттенкам аур понял, что сейчас меня будут бить. Возможно, даже, ногами.
Хотя…
— Хозяин! — предупредила Санура.
Позади меня уже стоял третий громила. Хрен пойми откуда он взялся. Это не важно, важно лишь то, что он уже занёс кортик над моей головой.
— Никак вы не научитесь… — я использовал свой новый-старый трюк. Просто нарушил поток его энергии так, что рука нападавшего изменила направление удара и вместо моей головы удар прилетел в бубен его друга.
Прямо как в лифте цитадели «Инуяси». Только вот этот трюк отнял у меня добротную часть маны… Как задолбало это слабое тело! Ну хоть спасибо, что моя сила перекочевала вместе с душой. Одной удачей ведь не отобьешься.
Удар кортиком пришелся плашмя. Крови не было, зато вопль стоял такой, что стекла задрожали.
Надо ли говорить, что драка была недолгой? Через полминуты бандиты валялись на полу и очень грустили из-за отсутствия медицинской страховки.
— Санура! — я оскалился, видя как вампирша примеряется клыками к шее продавца, — нельзя есть! Фу!
— А-а-а! Пофадите! — азиат хлюпал носом, раздувая сопли, — Син не хофел ругафься с фами, добфый госпофин!
— Но получилось с точностью да наоборот. Где нормальные макры?
— Под прилавком! Берите, какой хотите!
Я посмотрел на заначку и прикинул, что оранжевый вполне сгодится.
— С меня триста, да? — я выложил на прилавок пачку купюр.
— Фио фы! Для фас бефплатно! Подафок!
— Не, я честно плачу за то, что взял. В отличии от тебя. А знаешь… — я усмехнулся, — пожалуй я накину сверху!
И я накинул, когда выкинул его через витрину магазина на тротуар. А сверху на бессознательное тело бросил полтинник.
Можно считать, что шоппинг удался на славу. Довольные мы пошли обратно в имение Чернокотовых.
Днем оно, конечно, выглядело не настолько жутко, но капремонт однозначно напрашивался.
Дворецкого в доме не обнаружилось. Поди пошел нанимать бригаду строителей для починки дома. Удастся ли ему найти подходящих кандидатов, готовых работать в кредит на нищеброда… ну, тут все зависит от красноречия Альберта. А пока.
— Санура!
— Да хозяин⁈
Я встал посреди зала и настроил транспоратор. Бог знает куда он нас приведет, но точно уверен, что мне повезёт!
Глава 11
Мы действительно попали на Изнанку. Нам в какой-то степени и впрямь повезло!
Я глянул вниз. Под нами озеро кипящей лавы. Плюс — мы очутились не на его дне. А маленький, почти незначительный минус…
— Почему мы в клетке⁉ — не знаю к кому, обратился я с криком.
К Нуару? Этот пушистый поганец хвоста из тени не показал. А Санура казалось кайфует находясь в родном измерении. Девушка села на пол железной клетки, висящей на цепи, и припала бочком к скелету какого-то бедолаги.
Просто великолепно. Я хотел схватиться за прутья и попытаться протиснуться меж ними, но тут же одернул руку. Дьявол! Раскаленные! Пошел добывать макры называется…
А если так подумать, а куда я, собственно, вылезу? В озеро лавы? До края скалы, которая обрамляет озеро, метров так двадцать. Я конечно ловкий малый, но не до такой степени.
— Мне здесь нравится, хозяин! — радостно отозвалась Санура, — теплый климат. Огонь. Лава красивая. А дышится как!
— Не люблю огонь. Кожа обгорает и никакого загара.
— Можем погулять, поискать место уютнее, если хотите, хозяин.
— Хочу, — пробурчал я, — только транспоратор без макра не зарядить. А тот что я вставил, судя по всему уже сдох. Как вылезти из этой клетки… я пока не придумал. Но уже в процессе. Ты же можешь нас телепортировать, да?
— Санура так могла только из своего слоя мира. Из чужих не может прорвать барьер.
М-да, из геонской тюрьмы сбежать проще… Четыре раза так делал.
— Тогда мы здесь надолго.
— Так всё же просто! Или Хозяин проверяет Сануру? Хочет узнать насколько она умная! Это проверка, да? — Девушка встала с пола и замахала хвостом.
— Да-а-а, — кисло протянул я, — удиви меня.
Я не то чтобы сомневаюсь в уровне её интеллекта. Но если бы она сумела сложить правильно два и два, я бы сильно тому удивился.
Санура довольно улыбнулась. Подошла к прутьям и с легкостью разогнула их в стороны.
Так, ладно. Это впечатляет.
— Можно выходить! — торжественно объявила она.
— Какая умничка…
Она похоже восприняла мою речь буквально. Просто сделала дверь, а лестницу не сделала. То что она на условном девятом этаже, это так, ерунда. Выйти то можем? Можем! А то что с летальным исходом, ну-у-у. Нюансы.
— Есть проблемяу, начальник? — а вот и котяра объявился, высунув морду из моей тени.
— Нет, что ты! — в моем голосе сквозил неприкрытый сарказм, — Всё в полном порядке. Нам просто нравится зависать над лавой. Сейчас посидим ещё пару суток, подумаем, зарядимся энергией Изнанки, и тогда ух, как разгонимся!
Стоп. Разгон… а ведь это идея!
— Санура! Ты можешь раскачать клетку?
— Конечно, хозяин! — девушка с энтузиазмом и скоростью ракеты скакала по клетке, раскачивая её в бешеном темпе. Я едва удержал равновесие, наблюдая, как скелеты по косточками падают в лаву. И к ним присоединяться я пока не готов.