Литмир - Электронная Библиотека

– У тебя будет время перед всеми извиниться, – сказала Онтария, слегка погладив его руку большим пальцем. – Дарим, я долго думала над этим и… Мне кажется, что мне лучше покинуть Академию.

Дарим ощутил, как всё внутри него сжалось в маленький комок.

– Что? – потерянно спросил он.

– Так будет лучше. Думаю, Ульвар был хорошим подтверждением моим словам. Я не хочу, чтобы ты подвергался опасности из-за меня, – она сильнее сжала его руку. – Я не смогу себе простить, если, пытаясь меня защитить, ты опять пострадаешь или ещё чего хуже… Думаю, что раз до этого догадался Ульвар, то и остальные гиены смогут понять, что я тебе не безразлична. Они наверняка этим воспользуются.

Дарим медленно выдохнул, стараясь успокоиться. Ему сильно хотелось вспылить, но Хильга всегда учила его, что все правильные решения принимаются исключительно на холодную голову, а эмоции в этом вопросе только всё портят. Глубоко в душе он понимал, что Онтария права, но ему не хотелось, чтобы она уходила. Совсем не хотелось.

– И куда же ты пойдёшь? – медленно спросил Дарим.

– Как бы грустно это не звучало, в столице оставаться не безопасно. Какой-нибудь соседний городок. Но в нашем случае расстояние не так важно. Нам лучше не видится, пока ты не станешь выпускником.

– Тебе не кажется, что такие меры – уже перебор?

– Нет, Дарим, не кажется, – Онтария помотала головой. – Может, ты пока этого и не понимаешь, но со временем всё станет намного серьёзнее. За тобой неизбежно начнут следить и искать твои слабости, – она замолчала на некоторое время, обдумывая, что сказать дальше. – Я поступлю в какую-нибудь местную военную академию. Или просто в обычный университет на судью. Пускай в Авалонии авторитет отца едва ли можно назвать высоким, но для маленького города этого с головой хватит, чтобы пробиться на нужную должность. Он же поможет с золотом. Ну, и ещё дядя Бен согласился дать мне в долг на ближайшие два года, пока ты будешь учиться.

– Вот как… – задумчиво сказал Дарим.

– Не переживай, время пройдёт быстро, – Онтария слегка улыбнулась. – Я буду тебя ждать. А там уже решим, может переедем обратно в столицу. Главное вернись ко мне живым и здоровым.

– Я вернусь, – твёрдо сказал Дарим. – Я обещаю тебе.

– Хорошо, – Онтария вновь улыбнулась, на этот раз искренне. – Я тебе верю.

После этого девушка какое-то время сидела в нерешительности, но по итогу всё же наклонилась к Дариму и легонько поцеловала в щёку. Он ощутил, как заливается краской.

– А чтобы ты не скучал, буду писать тебе письма, – сказала Онтария, румянец которой выдавал крайнюю степень смущения. – Придётся, конечно, постараться, чтобы по ним нельзя было отследить отправителя, но я что-нибудь придумаю.

После этого Онтария медленно отпустила руку Дарима, встала на ноги и сказала:

– Я отправляюсь сегодня же. Соберу вещи и поеду. Выздоравливай и… Береги себя.

– И ты тоже… Будь осторожна.

Они некоторое время молча смотрели друг на друга. Каждый хотел что-то добавить, но по итогу Онтария развернулась и быстрым шагом направилась к выходу. Дарим остался сидеть один, смотря ей вслед. Он ощущал горечь и печаль, очень похожую на ту, что он испытывал, когда прощался с родными и покидал свою деревню. Ощущал, что вновь остался наедине лицом к лицу с неизвестностью ближайшего будущего.

* * *

Одинокие снежинки в медленном танце спускались на немноголюдный район Авалонии. Солнце село уже как пару часов, ветра почти не было, температура была более, чем приемлемой для вечерней прогулки.

Иладар, выслушав отчёт Дросиды о том, что на них не готовится никакое внезапное нападение, и за ними никто не следит, неспешно шёл в компании своих ближайших друзей. Люций, Рольд, Виолетта и Эмма шагали чуть впереди него, поглощённые очередным громким спором.

Сзади из-за угла выскочила неразличимая фигура. Иладар инстинктивно остановился и вполоборота посмотрел на незнакомца, готовясь ударить на упреждение в любой момент. Немая сцена продолжалась несколько секунд, как вдруг фигура дёрнулась и от неё прилетел небрежно слепленный снежок. Иладар мысленно фыркнул и принял удар на своё тёплое пальто. Снаряд разбился, оставив после себя небольшой белый бугорок. От фигуры раздался раззадоренный детский смех, и русоволосый мальчишка нырнул обратно в переулок, из которого вышел, унося с собой звуки хрустящих по снегу шагов.

– Иладар, ты чего там, к земле примёрз? – обернулся Люций. – Могу подогреть, если надо.

Вздохнув, Иладар продолжил молча следовать за своими друзьями. Несмотря на всю беспечность вечера и слова Дросиды, его не покидало необъяснимое предчувствие. Будто вот-вот должно было случиться что-то плохое. Он весь вечер оборачивался и подозрительно таращился на прохожих, пытаясь во всём увидеть какой-то подвох. Но его нигде не было. Виолетта уже несколько раз назвала Иладара параноиком и сказала, что ему нужно больше гулять и отвлекаться от своих обязанностей.

Студенты продолжали в прогулочном темпе вилять по незнакомым улицам, обмениваясь шутками и периодически ругаясь. Впереди из-за очередного дома вынырнула уже знакомая фигура мальчишки. Он увидел Иладара, хитро улыбнулся, прищурился одним глазом, прицеливаясь получше, и запустил очередной снежок в полёт. Стоило отдать должное, в этот раз скорость была серьёзнее, да и летел снаряд Иладару прямо в лицо. Он не хотел по каждому поводу обращаться к магии, но в то же время не был уверен, что успеет уклониться, поэтому решил отразить снежок, выставив руку ладонью вперёд. Раздался глухой звук. Мальчишка быстро развернулся и дал дёру. Иладар ощутил боль, какой не должен был вызвать снежок. Он посмотрел на свою руку и увидел, что в его ладонь впился небольшой металлический шарик с длинными тонкими шипами. Иладар нахмурился и, не задумываясь, вытащил шар, уколов пальцы второй руки.

На снег под ногами Иладара упало несколько багровых капель. Он вдруг ощутил, что время вокруг него будто замерло. Снежинки буквально застыли в воздухе, но лишь на миг. Всё вернулось на свои места, с той лишь разницей, что у Иладара с невероятной силой закружилась голова, а уши полностью заложило. Люций и Эмма обернулись на него и что-то спросили, но он не мог ничего услышать. Иладар упал на одно колено и начал медленно касаться своих ушей, будто стараясь вернуть себе слух. “Что за чёрт?” – он пытался сообразить, что произошло. – “Яд?”

Пускай Иладар едва ли мог что-то слышать, но ему всё же удалось уловить щелчок и последующий резкий звук тетивы, рвущей воздух. Одно мгновение разделило его от смерти. Прошло несколько секунд, прежде чем Иладар осознал, что справа от него выросла ледяная стена, в которую на уровне его головы вонзился арбалетный болт.

Дальше всё было как в тумане. Ещё несколько арбалетчиков ударило по друзьям Иладара. Их взяла на себя Виолетта. После этого последовало несколько мощных атак от магов в масках. Судя по уровню, это были взрослые профессионалы, поскольку защитные заклинания Рольда едва ли могли им противостоять.

Наконец затуманенный разум Иладара догадался применить исцеляющую магию. Он быстро коснулся пальцами своих висков и с его головы будто сняли тяжёлый шлем. Звуки снова стали резкими и отчётливыми, глаза вернули себе способность реагировать на быстрые движения. Иладар оценил обстановку. Они находились на открытой местности, их с разных сторон атаковали арбалетчики и маги. Не успел Иладар сделать свой ход, как из соседних зданий выскочило несколько южан в своих традиционных доспехах и с копьями наперерез бросились в атаку, подстраиваясь под залпы союзников.

Иладар вытянул было руку в сторону неприятеля, как вдруг осознал, что всё это время вдалеке прямо по улице на него сосредоточенно смотрел какой-то мужчина в чёрном балахоне. Вражеское заклинание было незримо и приблизилось быстрее мысли. Всё на миг исчезло, а затем вернулось под другим ракурсом. Иладар буквально смотрел на своё тело со стороны. Он беспомощно лежал, распластавшись по земле. Его друзья, которым и без того хватало проблем, стали защищать бессознательного товарища, на которого тут же обрушился шквал болтов и мощных заклинаний.

18
{"b":"916998","o":1}