Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В больнице Мэри поместили в отдельную палату с белыми стенами, небольшим зерешеченным окном и металлической кроватью с матрасом, подушкой и одеялом белого цвета. Если не брать во внимание решетки на окнах, больница снаружи была похожа на курортный санаторий: трехэтажное здание светлого цвета, вокруг посажены декоративные деревья. Внутри все наоборот: обстановка скорее напоминала больницу из фильмов ужасов. Яркий свет, длинные коридоры без окон, повсюду запах медикаментов, стены темно-синего цвета, крики пациентов, которых переводили в смирительных рубашках, врачи в масках, которые все время куда-то бегут…

Лечением Мэри занимался врач-психиатр Том Хомсонт, сорока девяти лет, среднего роста, в очках, с коротко остриженными светлыми волосами. Вид у него был ухоженный, под белым халатом виднелась синяя рубашка и черные брюки. У него был большой опыт работы с пациентами, склонными к суициду, с различными тяжелыми психическими заболеваниями.

Том пришел в палату к Мэри. Пациентка сидела на своей кровати в длинных белых больничных штанах и белой рубашке с коротким рукавом, босиком. Ей все время мерещилась мертвая дочь, казалось, что она говорит с матерью. Когда Том подошел к Мэри, она сказала, что дочь сидит сейчас рядом с ней на кровати и шепчет ей что-то на ухо. Доктор осмотрел глаза Мэри, подсвечивая маленьким фонариком. Она истерически улыбалась, показывая зубы, как будто смотрела сквозь доктора и стены, затем схватилась за голову и начала плакать и кричать.

– Нет, нет, я не виновата! Я не хотела этого, это все он! Он заставил меня!

Мэри соскочила с кровати и забилась в угол палаты, села на пол, прижимая колени к груди. Доктор подошел к ней, пытаясь взять ее за руку и помочь встать с пола, но Мэри отмахнулась, ударив доктора по коленке, начала снова кричать. Ее трясло.

– Моя дочь, она говорит, что я виновата!

Доктор присел на корточки возле Мэри, взял ее аккуратно за руку.

– Мэри, посмотрите на меня, что вам говорит ваша дочь?

Мэри начало еще сильнее трясти, слышен был скрежет ее зубов.

– Она говорит, что я прячу его «скелет» в шкафу!

Тому важно, чтобы пациент шел на контакт, он продолжал дальше спокойно с Мэри разговаривать.

– Мэри, о каком скелете идет речь? Расскажите мне, я вам постараюсь помочь.

Глаза Мэри с ужасом округлились, она посмотрела на Тома, начала мотать головой.

– Вы не поможете! Никто не поможет!

Мэри потеряла сознание. Доктор вызвал медсестру, чтобы привести ее в чувства. Когда Мэри очнулась, она ничего не помнила из того, что сказала.

Том позвонил Джеффри и сказал, что дело с Мэри очень плохо. Он не знает, сколько времени Мэри пробудет в клинике, ей необходимо серьезное лечение. Голос Джеффри был пьяным и безразличным. Поэтому Том умолчал о том, что говорила Мэри про дочь.

Глава 13

7 Августа 2022 года. Ночь 02:30.

На улице ветрено

Брэдли и Стивен в обнимку, громко смеясь, вышли из того же самого бара Green Vault, куда раньше ходили с Роуз. Находясь в алкогольном и наркотическом опьянении, они сели в синюю BMW, принадлежащую Стивену, и поехали кататься по городу. Стивен был за рулем, в широких темных штанах спортивного типа, белой футболке и джинсовой куртке. Брэдли сидел рядом на пассажирском сиденье в полосатой футболке и темных джинсах. Брэдли увидел на заднем сиденье бутылку джина, открыл ее и начал пить. Постоянно переключая тяжелую рок-музыку, парень бешено мотал головой в такт, громко смеялся. Прохожих не было, даже фонари горели не на каждой улице. Молодые люди выехали на дорогу, ведущую через лесополосу, где и вовсе не было фонарей, по обеим сторонам лишь деревья и кусты. Фары машины светили очень тускло, они ехали на средней скорости. Брэдли, прислонив к губам горлышко бутылки, сделал глоток джина и вдруг, увидев что-то в окно со своей стороны, подавился, обрызгав лобовое стекло.

– Тормози-и-и! – резко закричал Брэдли.

Стивен резко затормозил, остановился у обочины, выключил музыку. Брэдли тяжело дышал.

– Ты мне всю тачку загадил, урод! – возмутился Стивен. – Что такое?

– Там лежал человек! – голос Брэдли дрожал.

– Чувак, ты явно перекурил! Нет там никого.

Стивен уверен, что Брэдли что-то померещилось или он его просто разыгрывает. Брэдли словно вдавился телом в автомобильное кресло, уцепившись руками за низ сиденья.

– А я тебе говорю, что там кто-то есть!

– Ладно, если тебе будет проще, пойду проверю, заодно отолью, – Стивен открыл дверь машины, подошел к кустам справить нужду, когда он сделал свое дело, осмотрелся вокруг.

– Стивен? Где ты? Нашел что? – выкрикивал Брэдли из открытого окна машины, Стивен не отзывался. – Да чтоб тебя! – Брэдли, открыв дверь, медленно вытащил ногу, затем попытался вытащить все свое тело. В этот момент из кустов резко выскакивает Стивен и начинает громко смеяться, держась за живот от хохота.

– Не смешно, урод! Так можно и душу дьяволу отдать! – у Брэдли была истерика.

– Видел бы ты сейчас свою рожу! – добавил Стивен, продолжая смеяться.

Вернувшись обратно в машину, они минут пять пили по очереди из бутылки остатки джина. – Ладно, пора ехать, завтра еще нужно тачку из-за тебя мыть, – Стивен резко дает задний ход, и вдруг раздается глухой удар о задний бампер, затем звук падения, примерно на три-четыре метра от машины на асфальт.

– Чувак, по ходу мы кого-то сбили! – безэмоционально, растерянно сказал Брэдли, алкоголь еще больше ударил ему в голову. Чувство страха куда-то вдруг исчезло. Стивен неадекватно засмеялся.

– Наверно, это просто олень!

– Сам ты олень! Я сам сейчас выйду и посмотрю.

Брэдли, шатаясь в разные стороны, вышел из машины. Стивен остался ждать, заглушив мотор, выключив фары.

Брэдли подошел ближе и понял, что фигура очень напоминает человека. Он лежал лицом на асфальте, на голове был черный капюшон. Дрожащей рукой Брэдли начал его переворачивать на спину. Перевернув, понял, что перед ним лежит муляж.

– Вот черт! Что за псих это сделал? – сказал он вслух.

Брэдли оттащил муляж на обочину леса и бросил там. Когда начал возвращаться к машине, услышал странный шорох в кустах, повернулся – не было никого. Затем снова раздались странные звуки, и Брэдли замер. От страха он слегка отрезвел. В следующую секунду из кустов выскочил человек в черной одежде и бросился на него. Оттолкнувшись, Брэдли кинулся к машине и закричал голосом, дрожащим от страха:

– Включи чертовы фары! Быстрее!

Стивен никак не отреагировал, он был уверен, что Брэдли хочет просто отомстить ему за его шутку.

Брэдли бежал к машине, но от страха запнулся, упал на асфальт, крикнул:

– Помоги! Прошу!

Человек в черном начал душить его веревкой, руки его были в черных перчатках. Брэдли пытался сопротивляться, стоя на коленях, бил его по рукам, но это не помогло. Убийца был физически силен и хорошо подготовлен. Когда Брэдли перестал подавать признаки жизни, преступник убрал веревку и оттащил тело на обочину дороги.

Стивен вышел из машины, Брэдли не было видно. Медленно передвигаясь, смотря по сторонам, он начал кричать приглушенно:

– Эй, чувак, ты где? Давай, выходи! Хватит меня разыгрывать, правда, это уже не смешно! – голос его звучал нудновато, растерянно, немного испуганно. Пройдя чуть дальше, он заметил Брэдли, лежащего на обочине дороги, подбежал к нему, пригнулся к телу.

– Эй, чувак, тебе что, плохо? Вставай, поехали! – Стивен пытается прослушать его дыхание. В этот момент из кустов выходит человек в черном, держа в руке веревку.

– О-о-о, черт, черт! – Стивен истерически кричит, его голос дрожит, парень, спотыкаясь, бросается к своей машине. Но человек в черном его опередил и перегородил дорогу. Тогда, ни о чем не думая, Стивен бросается в лес, боясь оглядываться назад. Он сильно вспотел, дыхание перехватывало, пересохло горло, сил бежать уже не было, остановился отдышаться, надеясь, что убийца отстал. Спрятался в кусты, не подавая звука, начал искать в карманах своей джинсовой куртки мобильный телефон, чтобы вызвать помощь. Нет сигнала. Только не это! – тихо выходит из кустов и идет дальше в лес, подняв вверх руку с телефоном, чтобы поймать сигнал. Метров через десять сигнал появился. Нужно срочно вызвать копов. Набирает 911, в трубке раздается женский голос:

8
{"b":"915764","o":1}