Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что могло случиться? Время 00:10, – заволновался Ник.

– Алло, Кристиан! Что такое?

– Ник, ты должен срочно приехать! Брэдли Форса вместе с шерифом Джеффри доставили в участок. Джеффри заявился в дом к некому Питеру Гомесу, наркоману, дружку Брэдли Форса и Стивена Купера, и начал палить из пистолета! Никто не ранен, соседи, услышав выстрелы, быстро вызвали полицию. Стивен Купер и их дружок Питер сбежали.

– Понял, выезжаю прямо сейчас!

– Хорошо, я тоже.

Положив трубку, Ник понял, что никакой сон сегодня ему точно не светит. Он не стал будить Кейт, оделся в рабочую форму и поехал в участок.

Глава 11

Джеффри и Брэдли поместили в разные изоляторы. Когда Ник и Кристиан были на месте, Ник попросил привести Джеффри в комнату допроса. Оружие шерифа, пистолет, было изъято полицией.

Сотрудники завели Джеффри в наручниках, после того, как его посадили за стол, наручники сняли. В кабинете небольшого размера без окон за двусторонним зеркалом было душновато. Стены темно-синие, внутри лишь большой стол, четыре стула, темноватый свет, над столом свисала длинная лампа. Двое сотрудников полиции наблюдали через зеркало, Ник и Кристиан находились в кабинете. Кристиан остался стоять у входа, Ник сел по центру стола, Джеффри – напротив, на нем была форма шерифа.

– Джеффри, что это вообще было? Ты совсем с катушек слетел? Ты обвиняешься в покушении на убийство, ты в курсе? – воскликнул Ник.

– Мне все равно. Я уже говорил: у меня нет ни капли сомнений, что именно он убийца! – без тени сожаления ответил Джеффри.

– Ну что ж, тебе повезло, что ты никого не ранил и не убил. С должности шерифа ты будешь, скорее всего, снят. Ты же это понимаешь?

– Я уже сказал, что мне все равно! – Джеффри говорил на повышенных тонах.

– А как ты вообще нашел Брэдли Форса? – поинтересовался Кристиан.

– Его мать сказала.

– Ты что, угрожал ей? – спросил Ник, пристально, с недоверием, смотря на Джеффри.

– Не важно, я уже все сказал! Выполняйте свою работу и посадите этого урода Брэдли.

– Джеффри, Джеффри, лучше бы ты подумал о своей жене Мэри, – вздохнул Кристиан.

Ник взял свой мобильный телефон, позвонил дежурным и попросил привести в комнату допроса Брэдли.

Его завели в наручниках, он смотрел в пол и слегка пошатывался. Джеффри вскочил со стула, попытался наброситься на парня, но сотрудники, которые привели Брэдли, остановили Джеффри и усадили обратно. Брэдли стоял около двери.

– Я убью тебя! – заорал несчастный отец.

– Джеффри, если ты сейчас же не успокоишься, то я надену на тебя наручники! – сказал Ник.

– Эй, уберите отсюда этого психа! Он пытался меня убить, – крикнул Брэдли, показывая пальцем на шерифа.

Голос Брэдли был невыносимо гнусный. А его движения, мимика, речь… Похоже, он находился в наркотическом опьянении. Внешний его вид был ничуть не лучше. Рваные черные джинсы, грязная синяя футболка, словно ее месяц не стирали. Зигзагообразный шрам на щеке сильно бросался в глаза.

– А ты, ублюдок, убил мою дочь!

– Джеффри, замолчи, пожалуйста, или тебя сейчас выведут, – остановил его Кристиан.

– Я уже говорил, что не убивал вашу дочь. Мы с ней были друзьями, вместе отдыхали!

– Заткнись! Моя дочь не связалась бы с грязным уродом вроде тебя!

– Всё! Прекратите! – прикрикнул Ник.

Со стороны перебранка Джеффри и Брэдли напоминала не расследование, а какой-то спектакль, в котором главный герой в роли Ника вынужден пройти все круги ада, чтобы добраться до истины.

– Посадите его, снимите наручники, – велел Ник своим сотрудникам.

Брэдли посадили с краю стола по другую сторону от Джеффри, он не поднимал голову, смотрел на стол.

– Вид у тебя, мягко говоря, паршивый! Бездомный и то выглядит приятнее, – заметил Кристиан.

– Брэдли, посмотри на меня, скажи, где ты был последние две недели? У нас есть свидетель, который видел тебя с Роуз в баре в вечер ее убийства, и странное совпадение, что после этого ты как в воду канул.

Брэдли поднял голову, начал тереть свои глаза и нос.

– Мы просто отдыхали в тот вечер, и всё. А эти две недели я пил, потому что узнал, что Роуз мертва. Мне сообщила моя мать, она увидела в новостях по телику.

Интонация Брэдли напоминала мычание, вдобавок он говорил заикаясь, и изо рта у него текли слюни, которые он вытирал рукой.

– Что ты мямлишь, урод? Расскажи правду, что это ты убил Роуз! – крикнул Джеффри.

– Джеффри, прошу, в последний раз! Заткнись уже, наконец! Или я сейчас попрошу тебя увести, – сказал Ник повышенным тоном, затем снова перевел взгляд на Брэдли и спокойно продолжал:

– Брэдли, еще нам известен тот факт, что вы в тот вечер с Роуз спорили, а затем поругались! После чего она ушла и далее была уже найдена мертвой. Как ты это объяснишь? Что между вами произошло?

Брэдли показал указательным пальцем на Джеффри, рука его сильно тряслась.

– Мы поругались из-за него!

– Из-за меня? Да что ты несешь, псих? – возмутился Джеффри, не повышая голоса. Ник своим взглядом на Джеффри дал понять, что терпение у него на исходе.

Джеффри опустил голову, Брэдли продолжил говорить:

– Роуз сказала, что он не одобрит наши отношения, после чего я сказал ей, чтобы она валила к папочке. Она и ушла. Я ушел через минуты две, от отчаяния я отправился к подружке Саре, ее дом находится в трех минутах от бара. Можете у нее спросить, она подтвердит, адрес я напишу.

– Хорошо, мы это выясним. А пока не подтвердятся твои слова, ты останешься здесь. – И еще, давно хотел спросить… Откуда у тебя этот ужасный шрам на щеке? – Ник рассматривал шрам изучающим взглядом.

Брэдли усмехнулся, снова потирая свой нос.

– Один неудачник еще в школе мне его оставил.

Ник, ничего не ответив, посмотрел на Джеффри, затем снова на Брэдли.

– Ты будешь выдвигать обвинения в адрес Джеффри Сальтано о покушении на убийство?

Джеффри посмотрел на Брэдли, но уже ничего не говорил.

– Нет, я не буду выдвигать обвинения, отпустите его! Я правда не убивал Роуз. Я любил ее.

– Ну, раз так, то ты, Джеффри, можешь быть свободен, – Ник подошел к двери, подозвал сотрудников, стоящих за стеклом:

– Брэдли отведите обратно в изолятор и узнайте у него адрес этой Сары, – распорядился Ник.

– Джеффри, ничего не хочешь сказать? – спросил Кристиан, двигаясь не спеша к столу, держа руки в карманах.

– Мне нечего сказать, я все уже сказал до этого! Я не верю ему. Не могло быть у моей дочери отношений с ним, я знаю свою дочь.

Джеффри ушел, Брэдли увели.

Время 06:00

– Кристиан, нужно отправиться по этому адресу, узнать, правду ли сказал Брэдли. Если его слова подтвердятся, то у него железное алиби.

– Хорошо, сейчас отправлю туда наших людей.

Спустя два часа.

Алиби Брэдли подтвердилось. Ник дал распоряжение его выпустить. Через полчаса, стоя возле окна в своем кабинете, Ник посмотрел на парковку. Там стояла синяя BMW, из которой вышел Стивен Купер в белой широкой толстовке, встретил своего дружка Брэдли, обнял его, похлопывая по спине, затем с громким ликованием и смехом они сели в машину и уехали.

Глава 12

Месяц спустя

Полиция в лице Ника Ларсена продолжала искать всевозможные улики, свидетелей. Отрабатывались различные версии. По одной из них, в городе орудовал чужак, хотя ранее полиция была уверена, что это местный, который хорошо знает окрестности. Был проведен опрос лиц, общавшихся с Роуз, проверены все звонки и сообщения на мобильном телефоне. Но все было безрезультатно. Хоть Ник был в отчаянии, все равно старался не опускать руки.

Джеффри Сальтано пока не был снят с должности шерифа. Но все время только пил, и Бизон перестал с ним работать.

Мэри Сальтано пыталась покончить жизнь самоубийством, она не смогла пережить смерть дочери. Впав в глубокую депрессию, Мэри выпила большую дозу успокоительного, затем залила его алкоголем. Чудом она осталась жива, Джеффри вернулся домой и, увидев жену лежащей на полу в гостиной, немедленно вызвал скорую помощь. Женщину привели в чувства в больнице. Спустя неделю Мэри отправили на принудительное лечение в психиатрическую больницу «Ангелы» в город Хейфилд, штат Миннесота.

7
{"b":"915764","o":1}