Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Парочка моих «конвоиров» была тут же, ребята выглядели раздосадованными и грустными.

— Почему вы не сказали, что у вас имеются все сертификаты на драгоценности? — немного резко спросил у меня Роберто — тот самый лысый полицейский.

Я выразительно развела руками и с притворной грустью шмыгнула носом:

— Но ведь вы меня даже не спросили!

Второго полицейского, как оказалось, звали Шевроном, в отличие от своего напарника он не возмущался. Видимо, понимал, что промах их, а не мой.

— Вот, пожалуйста, ваши личные вещи, все на месте, я проверил, — сказал он и протянул мне мой саквояж и пакет со спортивным костюмом. — Вы же не будете против, если мы спишем протокол как случайно испорченный во время заполнения?

Я нахмурилась: это что же получается, вывели меня из общественного места как какую-то преступницу (хорошо, хоть без удерживающих заклятий), а теперь хотят избежать вопросов из-за их же некомпетентности?

Во мне боролись две феи — темная и светлая. Светлая жаждала всех и вся простить, а темная требовала мести. Желательно — крови.

— Подождите минуточку. — У меня уже все полыхало от праведного гнева, но я взяла себя в руки. Подняла руку ладонью вверх, призывая к вниманию, и спросила: — Вы хотите сказать, что меня притащили в участок, не зачитали мне мои права и даже не подумали провести опись имущества, и теперь вот так?

— Ага! — радостно кивнули непутевые напарники.

Их коллеги, видимо, почуяли, что запахло жареным, и быстренько ретировались кто куда по своим делам, в результате в коридоре остались лишь мы втроем.

— Так, еще раз повторю: вы нанесли оскорбление мне, моим чести и достоинству, безалаберно поступили с моим имуществом, а теперь хотите избежать каких-либо проблем? — довольно громко возмутилась я, глазами угрожающе сверкать не стала.

— Примите наши самые искренние извинения! — с выражением в голосе и явно фальшивым раскаянием на лице сказал Шеврон и предложил: — Что мы можем сделать, чтобы загладить перед вами нашу вину?

Неужели я слышала подобное от полицейских?! Нет, судя по улюлюканью их коллег, я уже поняла, что Роберто и Шеврон те еще новички-тугодумы. Патрульные, судя по всему, и так редко бывали очень умными, но Роберто и Шеврон оказались просто уникальными. С другой стороны, ситуация складывалась именно так, как мне было нужно.

— Возьмите меня к себе практиканткой? — наивно хлопая длинными пушистыми ресницами и счастливо улыбаясь, предложила я. — Буду за вас заполнять протоколы и зачитывать права, напоминать про опись и кофе носить.

Полицейские обрадовались моим предложениям, это было заметно по их повеселевшим лицам. Но уже спустя несколько мгновений ребята замялись. Они безмолвно посмотрели друг на друга, словно договариваясь мысленно, но потом отошли от меня на пару шагов и принялись переговариваться шепотом, разбивая мою теорию об их способностях в прах.

— Мы могли бы ее взять, Шев. — Мне было прекрасно слышно, что предложил другу Роберто. И я Роберто поддерживала. Ну возьми же меня, Шев!

— Невозможно! — ответил его напарник.

— Почему? — одновременно удивился и расстроился Роберто. Сразу было видно, кто у них в паре лидер. — Она такая симпатичная, почему нет? Будет нам кофе носить с пончиками.

Но Шеврон был непреклонен:

— Она фея! Мы не можем взять фею.

— Эй! Я вообще-то все прекрасно слышу! — предупредила я полицейских.

Шев пожал плечами и извинился:

— Во-первых, не мы это решаем, а наш начальник. Во-вторых, без обид — уж такая о вас, феях, ходит молва. Вы, феи, слишком необязательные и ветреные!

Я насупилась, сложила руки на груди и обиженно засопела.

— Да это же расизм! — возмутилась я. — Дискриминация по видовому признаку. Решаете не вы, так спросите начальство!

Полицейские переглянулись и с кивнули, они знали, что спорить с феей себе дороже. Хоть этот факт, конечно, тоже неправда, но он сыграл мне на руку, и уже через пару минут мы все вместе стояли перед кабинетом их начальника. Табличка на двери сообщала: «Комиссар А. П. Мелье»

Из-за двери доносился странный диалог на повышенных тонах, периодически слышались отборные бранные словечки, а также более чем понятные посылы: «Пошел вон, Кайл!»

Роберто деликатно прокашлялся перед дверью, спор тут же стих, затем полицейский смущенно мне улыбнулся и постучал.

— Войдите! — ответил раскатистый бас из-за двери.

Глава 6: О притеснении фей

Комиссаром Мелье оказался мужчина средних лет, темноволосый и удивительно угрюмый. Он сидел за рабочим столом и безостановочно пыхтел трубкой, с поразительной скоростью заполняя довольно просторное помещение клубами дыма. Я еле сдержалась, чтобы не закашляться, в носу так и свербело, а на глазах выступили слезы.

Кабинет комиссара выглядел ему под стать: видавшие годы пара шкафов, простенький металлический сейф, кушетка с не убранным помятым постельным бельем (видимо, комиссар слишком заработался и ночевал прямо тут), полуразвалившийся стол и пара стульев. Аскетичный набор, заметно подчеркивающий непритязательность хозяина, однако идеально подходящий комиссару. От сурового взгляда Мелье расхлябанные Роберто и Шеврон мгновенно подтянулись и вытянулись в струнку, я непроизвольно повторила это за ними. Тут же посетитель комиссара тихонько рассмеялся. Я любопытно скосила глаза, чтобы рассмотреть его, но не смогла. Высокий крепкий мужчина стоял как раз у окна, и, так как освещение в кабинете было выключено, виднелся лишь его темный силуэт.

— Докладывайте, — рявкнул Мелье и я вздрогнула, отвлеклась от разглядывания мужчины.

Шеврон сделал несмелый шаг вперед и, опуская взгляд, как-то смущенно сказал:

— Комиссар, мы с Роберто хотим взять себе практикантку. Вы же не против?

Комиссар, может, и был не против, но также он явно удивился: Мелье подавился и едва не выронил свою трубку. Его посетитель снова тихо хохотнул, но тут же умолк, едва комиссар цыкнул себе за спину.

— Вы, стало быть, лучшие примеры для подражания, раз хотите взять практикантку? — спросил комиссар и как-то хищно сверкнул своими янтарными глазами. Я вся подобралась и насторожилась. Ну вот, похоже, еще один дракон. Только их мне не хватало! Однако спустя мгновение Мелье добавил: — Извините, сегодня полнолуние.

Я с облегчением выдохнула: всего-то оборотень.

— Так что, вы у нас лучшие сотрудники? — повторил свой вопрос комиссар и нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.

— Никак нет, — как-то совсем без энтузиазма ответил Шеврон. — Но нас очень просят.

Договорив, полицейский взглядом указал на меня, снимая с себя какую-либо ответственность.

— Уважаемая, зачем вам это надо? — спросил комиссар и надолго затянулся дымом.

Я воспользовалась паузой и кратко рассказала о том, что мне нужна рекомендация для поступления в ОМА на магическое право. Про свой ляп, разумеется, умолчала. Ведь смолчать же не значит соврать? Моя темнофейская половина была со мной полностью согласна.

— Любопытно, — протянул комиссар и снова затянулся дымом. — Морфиус тот еще старый жук. Хорошо, наш участок примет вас на практику. Кайл, будь добр, выйди: продолжим разговор после заполнения необходимых документов.

Мужчина, стоявший у окна, нехотя подошел к столу, сложил руки на груди и тихо прошипел:

— Альбус, ты же знаешь, что так просто от меня не отделаешься. Если надо я заночую под твоей дверью.

Поразительно, но мужчина был очень похож на комиссара: тот же хмурый взгляд, те же кустистые брови; даже трехдневная щетина росла по форме бороды Мелье.

«Сын. В крайнем случае племянник», — догадалась я.

— И без тебя тошно, Кайл, — отмахнулся комиссар, и его гость медленно пошел к выходу.

— Комиссар… — Мои раздумья прервал Шеврон. — Есть одна ма-а-ленькая загвоздочка. Сущий пустяк, но вы обязаны знать: девушка — фея.

Кайл остановился возле меня, касаясь своей рукой моей руки, так и не дойдя до двери, и замер. Я на всякий случай сделала шаг в сторону.

11
{"b":"914874","o":1}