Литмир - Электронная Библиотека

– Я надеюсь в этих местах задержаться, – улыбчиво сказал Рикон, чувствуя прилив вдохновения. – Этот невероятный край просто пленил меня своим… своими красотами. Он полон сказок о волшебных золотых птицах.

Девица кокетливо засмеялась, слегка покраснев от удовольствия. Шляпку ей привёз отец, и она конечно же ждала комплиментов, но никто во всём Фрокке не смог бы сделать ихтак изящно.

– А вы поэт, или птицелов? – спросила она, принимая из рук торговца оплаченный Риконом пряник, обёрнутый в красную ленту.

– До этой минуты я был лишь поэтом… – Рикон чуть сузил глаза и мягко посмотрел на девицу. – Разрешите же узнать ваше имя, чтобы воспеть его в стихах? – проговорил он, подставляя прекрасной леди свой локоть. Леди, ни мгновения не сомневаясь, за локоть взялась и сказала, что зовут её Лидия, Лидия Гудтьер. Рикону было очень приятно познакомиться. Какие свободные нравы в этом прекрасном городе, подумал он. Прекрасная девица была так легка и приятна в обращении, за что в столице её бы уже давно гувернантка увела домой с вручением соответствующих претензий разнузданному господину. А здесь гувернантка была одна на десяток прекрасных, ярких северных птичек. Хорошо, что Нелли этого не видит… Рикон украдкой обернулся на Томаса, но тот невозмутимо изучал каменную каланчу, заложив руки за спину.

–– В самом деле, вы из самой столицы? – Лидия сначала не поверила, но костюм господина Дэннета смог её убедить. – И где вы остановитесь, в Фроке? – с надеждой спросила она.

–– Нет, у меня своё поместье в округе. Рысье угодье, если слышали.

–– Вы хозяин Рысьего угодья? – Лидия остановилась, чтобы еще раз окинуть молодого гостя неприятно пристальным, колким взглядом из-под опускающегося на лицо золотого пера. Рикон резко качнул головой, подтверждая все свои слова и статус, который произвёл такое впечатление.

–– Лорд Рикон Дэннет к вашим услугам. Если ваш батюшка позволит, и, если вы согласитесь, я бы хотел пригласить вас на пикник в честь моего приезда.

–– О, лорд Рикон… – Лидия выдохнула. Она хотела согласиться прямо сейчас, но правила приличия, которым её всё-таки обучали, не позволили. Лорд упомянул батюшку, и она о нём тоже вспомнила, как и о гувернантке. Та как раз потеряла одну из своих золотых птичек и, подобрав юбки обеими руками, бегала среди палаток. Лидия оглянулась на её и закусила губу. Как бы не было приятно общество такой прелестной молодой леди, подставлять её под гнев воспитательницы и родителей не хотелось, не то запрут такое сокровище под замок. Лидия это тоже понимала. Вздохнув, она присела перед ним в реверансе и ушла раньше, чем гувернантка налетела бы на неё с угрозами строжайше наказать за такое поведение.

Рикон проводил девушку взглядом, а потом осмотрелся, чувствуя, как его распирает от ощущения собственного великолепия. Ему понравилось, как Лидия смотрела на него из-под золотого пера – как на лучшего из молодых людей, которых она встречала. И это, без сомнения, было так, Рикон чувствовал себя самым блестящим молодым человеком во всём Северном графстве. Чувство радости окрыляло, хотелось пробежаться подпрыгнуть и достать ладонью до самой вышки пожарной каланчи. Но это было бы как-то по-мальчишечьи.

–– Томас, – позвал Рикон, и верный камердинер мгновенно его услышал, сделал несколько шагов и оказался подле господина. – Я бы хотел прогуляться и немного осмотреть окрестности. Подай мне карту, пожалуйста.

–– Вы уверены, сэр? –Томас достал из внутреннего кармана свернутую карту и протянул её господину.

–– Безусловно. А ты пойди и предупреди об этом Нелли.

Томас с сомнением посмотрел на лорда. Из них двоих со строгой нянькой ему дел иметь не хотелось куда сильнее. Он уже готов был призвать господина Рикона к разумности, но тот с недовольным видом отмахнулся.

–– Иди, Томас, иди! Я не ребёнок, никуда не денусь. В самом деле, сколько можно меня опекать? Ступай!

–– Как вам будет угодно, сэр, – Томас склонил голову и быстро пошел в сторону постоялого двора.

Рикон недовольно скривил губы, представив, как он сейчас прибежит и наябедничает их общей няньке. Потом его поймают и снова упакуют в надоевший до тошноты экипаж. А погода была великолепной. Солнечные лучи мягко рассеивались у самой земли, обдавая теплом. Невероятно удачное время для прогулки.

Молодой лорд спрятал карту в карман и, поигрывая тростью, направился по единственной сквозной дороге. Она широкой полосой тянулась через весь город и сливалась с пыльной грунтовой. Не больше получаса Рикону понадобилось, чтобы выйти на неё через городские ворота. Дождя давно не было, и дорога вилась вперёд двумя белёсыми колеями, идти по ней было удобно. Но чтобы рассерженная Нелли не нагнала его и не прервала приятную прогулку, молодой лорд свернул с дороги прямо на поле, в которое редкими деревьями врезалась небольшая рощица. Она только-только начинала желтеть, но еще не облетала. Таинственно шуршала над головой листьями, будто рассказывая какие-то секреты. Рикон всё дальше уходил от дороги, вслушиваясь в дуэт ветра деревьев. Воздух был чистый и прозрачный, будто стеклянный, от глубоких вдохов кружилась голова.

Лорд уходил всё дальше и дальше в рощу, хрустя ветками под ногами. Он представлял, как по-звериному крадётся через лес, чтобы поймать пахнущую луговыми травами ведьму. Ветки хлестали по лицу, но храброму и сильному Рэду они были нипочем. Рикон подобрал с земли палку, будто готов был отбиваться и защищать, но лес неожиданно кончился.

Широкий, поросший розовым вереском луг, отделял полосу леса от белого ухоженного поместья. На фоне голубого неба оно выглядела будто игрушечным с тонкими башенками по углам фасада. Грунтовая дорога огибала лес и подходила вплотную к изгороди, заросшей диким плющом. Именно таким, светлым и красивым Рикон и представлял своё новое поместье в этом Северном крае. Он так и знал, что вересковые поля, о которых рассказывала Нелли, прекрасны. Как удачно он его нашел, гораздо быстрее, чем предсказывала нянюшка, и совсем не заблудился. Поправив шляпу и оставив дикие повадки придуманного Рэда в лесу, молодой лорд прошел через луг и вошел в распахнутую калитку изгороди. Подъездная дорожка была усыпана гравием, Рикон прошелся по ней, стуча тростью и с удовольствием обозревая новые владения. Наверняка за домом есть большой сад, в котором можно устроить обещанный дамам пикник. Или прямо на лугу – осень была удивительно тёплая в этом году и вереск всё еще не отцвёл.

Лорд вбежал на крыльцо и, не утруждаясь на стук, по-хозяйски распахнул дверь. Она легко поддалась и Рикон оказался в гулком, светлом холле, в который лился солнечный свет через большие, в пол, окна веранды. На встречу ему вышел дворецкий с совершенно изумлённым лицом.

–– Что вам угодно, сэр?

–– Лорд Рикон Дэннет. Вам должны были сообщить о моём приезде, – пытаясь казаться строгим и уверенным, сказал лорд и передал дворецкому свою трость и шляпу. – Я прибыл несколько раньше своего экипажа.

Дворецкий по вышколенной привычке подхватил вещи, но смотрел на него с нескрываемым удивлением. Настолько нескрываемым, что Рикону от него стало не по себе. С чего вдруг он так смотрит на него, он что, идиот? И ничего не знает о приезде молодого хозяина? Глубоко вдохнув, Рикон потёр ладони друг о друга и уже хотел отослать глазастого дворецкого, когда сверху послышались шаги.

–– В чем дело, Гарри? Что за шум? Уже подготовили экипаж?

На верхнюю площадку широкой, закруглённой лестницы, ведущей на второй этаж, вышел невысокий, бледный мужчина. Он глянул на дворецкого, а потом с точно таким же, как у него, удивлением на неожиданного гостя. Вслед за мужчиной на площадку вышла тоненькая, черноволосая девушка в нежном голубом платье.

Дворецкий по имени Гарри глянул на него, а потом снова на гостя.

–– Лорд Рикон Дэннет, Ваше Сиятельство, – представил его дворецкий, и Рикон почувствовал, как все взгляды пересеклись у него на лбу.

Глава 4. Голубая лента

– Лорд Дэннет? – так удивлённо спросил мужчина, как будто на пороге родового поместья увидел, как минимум призрак почившего папеньки Дэнетта. Рикон нахмурился и пожалел, что отдал трость, ему захотелось стукнуть ею об пол.

6
{"b":"914392","o":1}