Литмир - Электронная Библиотека

— В чём?

— В езде по городу.

Рек снова пожал плечами.

— Да я ещё в детстве понял, что здесь всё подчиняется схеме вентиляции.

Улица была узкая, с двух сторон зажатая стенами домов. Да ещё и вся запружена людьми и всевозможным транспортом. Многоуровневую схему движения поддерживали свисающие со сводчатого «неба» автоматические регулировщики всех видов, начиная от обычных световых и кончая инфракрасными, подающими сигналы прямо в электронные мозги автопилотов проносящихся мимо машин. Рек уверенно завёл флаер в нужный поток, не прозевав освободившееся всего на мгновение окошко для манёвра. Лахэд кивнул, оценив его искусство вождения и умение ориентироваться. Вскоре они подъехали к магазину.

Около магазина столпился народ. Полицейские пытались разогнать зевак, но получалось плохо. По всему тротуару валялись пластиковые бутылки. Рек подхватил одну.

— Минерализованная вода из Беретского источника, — прочитал он этикетку, — Хорошая вода.

Лахэд, размахивая полицейским значком, наконец заставил прохожих расступиться и пропустить их с Реком к самому магазину.

— Что тут у вас? — спросил он у одного из полицейских оцепления.

— Хаос. Вышло из строя с десяток автоматов с напитками. Устроили настоящий обстрел. Несколько человек получили лёгкие травмы. Хозяин магазина рвёт на себе волосы и кричит об убытках.

— Лёгкие травмы, — повторил Рек. — Заедет такой штукой по голове — будет тогда «легкая травма».

Полицейский покосился на него.

— Ладно — заедет. Большую часть товара тут же растащили. Кто-то крикнул, что магазин разорился и бесплатно выбрасывает товар. Народ и набежал.

— Понятно, — кивнул Лахэд, — Пойдёмте внутрь, поговорим с хозяином. Надеюсь, эти автоматы отключили и больше они не станут ничем кидаться.

Но на этом дело не закончилось. Город медленно, но верно погружался в настоящий хаос — следующими вышли из строя автоматические регулировщики движения. Не отключились совсем, а начали подавать самые неожиданные и противоречивые команды. Полиция уже не справлялась, потому что под шумок, как обычно и бывает в таких случаях, резко скакнула вверх и обычная преступность: участились кражи, грабежи и разбойные нападения, благо система уличного наблюдения тоже барахлила и половина камер видеонаблюдения попросту не работала.

Рек и Антуан Лахэд теперь целыми днями мотались по городу, зачастую не имея времени даже толком поесть. И в один из таких дней, когда они опять выехали на очередное происшествие, связанное с очередным сбоем автоматической системы управления движением, Рек познакомился с ещё одними обитателями города. Он, кстати, и заметил их первым. В конце улицы вдруг появилась, словно ниоткуда, группа странного вида людей, с бритыми головами, на которых был оставлен только клок волос на темени, одетых в вышитые рубахи и тёмные куртки. Держались незнакомцы нагловато, но насторожено.Видно было, что они никак не могут понять, что происходит и готовы в любой момент разбежаться, хотя и хорохорятся изо всех сил. Это сочетание трусости и наглости прямо бросалось в глаза. Наверное, именно потому Рек и обратил на них внимание.

— А это ещё кто?

— Ты же, вроде, вырос здесь. — ухмыльнулся в ответ Лахэд, — Систему вентиляции знаешь, а вот кто живёт с тобой рядом… Это укры. Они сами себя так называют. Довольно тупые и никчёмные создания. Трусливые и наглые. За счёт наглости и действуют. Обычно появляются там, где намечается хоть малейший беспорядок, чтобы, пользуясь паникой и суматохой вдоволь пограбить, или помародёрствовать. Убегают, как только встречают хоть малейшее сопротивление. Лично мне напоминают крыс.

— Странное название.

— Укры? Да.

- А что оно означает?

— Понятия не имею.

Воспоминания Река прервало появление Казы Мусовани, молодой, двухметровой квиллианки, однако же, среди соплеменников считавшейся относительно низкорослой. Квиллиане были гуманоидной расой гигантов, чернокожие, но с европейскими чертами лица. Их родная планета Квилли придерживалась, по крайней мере официально, политики нейтралитета, но поддерживала дипломатические отношения с планетами Коалиции.

Не дожидаясь приглашения квиллианка решительно прошла в кают-компанию и уселась на диван. В руках у неё оказался небольшой конверт из плотной коричневатой бумаги, на который братья воззрились с откровенным интересом. Объёмистую синюю сумку она небрежно бросила рядом с собой на диван. Сумка братьев тоже заинтересовала.

— Итак, капитан, исключив содержимое сумки, за каким бесом нам понадобился Зейст? — поинтересовался Рек после обычных приветствий.

— На половине пути от Зейста до Гаммы-249, спряталась небольшая планета –спутник, кодовое название Хор. По имеющимся у нас данным, на этой планете, у «счастливцев» находится лаборатория по разработке оружия. — не стала ходить вокруг да около Каза Мусовани, — Лаборатория представляет из себя крепость в скальном основании, охраняемую гарнизоном почти в семьсот солдат. В самой лаборатории трудятся около трёхсот специалистов. Лабораторию хотели уничтожить уже давно, но потери при штурме будут огромны, командование не хотело рисковать. Сейчас их разработки находятся на такой стадии, что ещё немного и нам будет очень плохо.

— Так почему не уничтожить их дальним ударом «новы»? И потерь нет и заботы уйдут. — спросил Датч.

— То, что разрабатывают эти люди, поможет ихнему Вождю закончить войну одним махом. Нам нужны эти разработки. На Зейсте есть отряд наёмников, лучшие из лучших, ваша задача — доставить их к цели, уйти на безопасное расстояние, а потом забрать уцелевших с информацией и трофеями. Пусть один из вас встретится с командиром отряда, обговорите детали. Он будет ждать вас в баре «Мухолов» в Зинзане на Зейсте. И постарайтесь найти хорошего взломщика систем. Запомните господа, этого рейса никогда не было. Удачи вам.

Каза поднялась, бросила конверт на столик, прямо поверх шахматной доски, и направилась к выходу, не обращая внимания на мрачное выражение лица Река. Он явно хотел что-то сказать, но Датч просто молча сжал его плечо и он промолчал.

* * *

— Никак не можем застать этого мерзавца на месте преступления, — говорил Линдеман, недовольно глядя перед собой.

— Того, кто перепрограммирует автоматы? — уточнил Рек.

— Бегает какая-то дрянь по городу… Возможно, их целая группа, — продолжил Лахэд, — Это началось пару недель назад. И чем дальше — тем больше. Магазины — меньшее из бед.

— Я знаю, — проговорил Рек, обращаясь скорее к самому себе, чем к инспектору.

Линдеман и Лахэд посмотрели на него. Спрашивать ничего не стали.

— А зачем им бегать по городу? — вдруг спросил Рек. — Они могли давно всё сделать.

— О чем ты?

— Они могут сидеть где-нибудь и отдавать команды на расстоянии. Один-два человека. Толковые хакеры. Как вы думаете — эти укры на такое способны?

Линдеман задумался, переводя попеременно взгляд то на Река, то в стол. Лахэд просто посмотрел на него долгим взглядом. Непонятно, чего в нём было больше — удивления, или неприязни.

— Укры? — переспросил Линдеман, — Нет. Не думаю. Они для этого слишком тупы и трусливы. Вот пограбить, пользуясь неразберихой и паникой, или кошелёк в толпе вытащить — это пожалуйста. А чтобы в Центральную Систему Управления влезть… Нет. На такое они не способны. Так можно уничтожить всё население Марса. И если бы у кого-то была такая идея, то всё можно сделать гораздо проще. Например, перекрыть все воздушные тоннели, или послать в автоматические станции по переработке атмосферы сигнал пропустить какой-нибудь ядовитый газ. Это проще и быстрее, чем ломать машины. Значит, цель скорее — посеять панику, а не уничтожить. Но я дам задание нашим программистам.

— Вы представляете себе масштабы того, что предлагаете? — говорил мэр Гектору.

— Я представляю себе масштабы того, что может произойти, если мы этого не сделаем. — ответил Линдеман.

15
{"b":"914007","o":1}