Литмир - Электронная Библиотека

— Вы кто ещё такие? — орк оскалил свои клыки и достал ятаган. — Сейчас накажу!

Его примеру последовал Фасимба, крепко схватившись за свой зубастый меч.

— В этом нет необходимости, — спокойно ответил человек в зелёной тунике. — На мне нет оружия или доспехов.

Он демонстративно похлопал себя по одежде.

— Это же касается моих братьев. Мы все — жрецы Золотого дракона. Вы прошли его испытание. А вот они — нет.

И жрец указал куда-то за спины двух друзей.

— Какое испытание? — спросил Фасимба.

— Испытание золотом. Испытание богатством.

— И? — протянул орк.

— Следуйте за мной, я все расскажу по дороге, — с этими словами жрец развернулся и исчез во тьме там же, где за секунду до этого растворились его братья.

Сэм и Фасимба переглянулись, пожали плечами, но все же двинулись вслед за ними.

Со временем лабиринт стал шире и превратился во что-то, напоминающее огромную трубу. То тут, то там горели факелы, а стены и пол стали скользкими, будто только что здесь проползла огромная улитка. В разные стороны от основного прохода, по которому двигалась эта странная процессия, куда-то вниз отходили другие, более мелкие ходы. Похоже, огромный червь прогрыз эти туннели, отполировав их до блеска. Большая часть жрецов куда-то исчезли, а с двумя путешественниками остался только тот, что говорил с ними. Теперь он шел вслед за Фасимбой, указывая харадриму путь. Следом за человеком двигался не теряющий бдительности орк.

— Вы прошли испытание золотом, — вел свой рассказ жрец. — Теперь вы не только наши гости, но и готовы занять свое место среди нас. Уже много сотен лет наш орден копит богатства в сердце этой горы. Мы управляем экономической жизнью Драконьего города. Да и многих других городов. От нас зависит их благосостояние. Но главная проблема — это найти подходящих для служения неофитов. У такого кандидата полностью должна отсутствовать жадность и жажда наживы. Только свободный от золота человек может управлять Золотым драконом.

— И когда вы ничего не взяли, то доказали отсутствие алчности, — сказал жрец и покосился на грудь орка. Туда, где был спрятан алмаз.

Сэм сделал вид, что не заметил этого взгляда и кивнул, как ни в чём не бывало.

— А что насчет дракона? — не унимался Фасимба.

— Нет другого дракона, кроме жадности, — ответил жрец. — А вся легенда, включая регулярную экспедицию на его убийство, раскручена нами с целью привлечь людей, вроде вас. И нас. Ведь все мы когда-то были охотниками на дракона.

В этот момент, пользуясь тем, что Фасимба не видит, а Сэм разинул рот от удивления, жрец ловко подставил свой посох орку под ноги, и тот улетел вниз по одному из темных боковых туннелей. Харадрим даже не услышал поглощенный сводами короткий возглас орка.

— А как же девушка? Ну, та, которую приносят в жертву дракону? — уточнил он.

— Мы — тоже люди, и хотим простых радостей, — пожал плечами жрец. — Кроме того, мы никого не держим насильно. Правда, ещё ни одна Невеста Дракона не покинула его.

*

Вилл был последним, кто проник в пещеру. Он осторожно, вдоль стеночки, обошел композицию, посвящённую извечной любви гномов и эльфов. Затем достал и при свете лучины стал рассматривать какой-то пергамент. Не иначе, карту. Ну а потом совершил что-то уж вовсе неожиданное: надел на голову тугую маску со вставленными на месте глаз стеклышками и странной шишкой, размером с добрый кулак там, где под маской скрывался рот. Только затем Вилл двинулся вглубь пещеры.

Его путь выглядел осознанным. Человек то и дело сверялся со своим пергаментом и поворачивал то в один, то в другой проход. Наконец, он остановился и осторожно выглянул из-за угла.

Между ним и высокой дверью лежало освещенное светом факелов пространство. А там, возле двери, стояли два облаченных в позолоченный доспех воина. У них не было длинных мечей или алебард. Но к каждой руке был приделан клинок, идущий от локтя и где-то на фут-полтора, выходящий за кулак. А кулак был сжат на ручке, закрепленной перпендикулярно самому клинку. Воины, вооруженные таким образом, видимо умело сражались в замкнутом пространстве пещеры.

Но Вилл, похоже, был об этом осведомлен. Он не стал проверять боеспособность стражей, зато извлек какой-то мешочек, развернул его и бросил под ноги неприятелю. Из мешочка тут же повалил обильный белый дым. Воины, было приняли боевые позы, но через секунду сползли на пол под створками двери. Подождав, пока дым рассеется, Вилл подошел и осторожно приоткрыл дверь.

В полумраке ему открылась следующая картина. Прямо посреди помещения на высоком позолоченном кресле, скорее напоминающем трон, в тех же белых одеяниях, в которых её ещё недавно препровождали к дракону, сидела девушка. У подножия её трона вились два человека в грязно зеленых одеждах. Один целовал пальцы ног, другой добрался несколько выше.

Но, кажется, Невеста Дракона нисколько не обращала на них внимания. Её шея была украшена изумрудным ожерельем, на длинные тонкие пальцы одеты перстни с драгоценными камнями, и этими пальцами она заворожено перебирала золотыми монетами, что были насыпаны в золотые чаши, установленные по обеим сторонам от её кресла. Она не только не замечала людей в зеленом, но и не обратила внимания на появление Вилла.

Тот решительно шагнул к креслу, и, не давая им опомнится, двумя ударами короткого широкого меча прикончил новых поклонников своей возлюбленной.

— Идем, я пришел за тобой, — выдохнул Вилл.

Но девушка даже не повернула отрешённого взгляда в его сторону.

— Идем быстрее! У нас мало времени! — выкрикнул он.

Но реакции не последовало. Тогда Вилл свободной рукой схватил девушку за запястье и потянул в сторону выхода. С непонятно откуда появившейся дикой силой, та вцепилась в свой трон и ни за что не желала следовать за спасителем. Она упиралась и верещала, что было сил. Не ожидавший такого отпора Вилл был вынужден отбросить меч и взяться за дело двумя руками. Это не позволило ему заметить ворвавшихся воинов с клинками-руками, пока один из них не ударил его прямо в спину.

Несколько секунд Сэм скользил по темному туннелю, будто по гладко отполированному желобу. За это время он успел перекувырнуться так, чтобы не лететь ногами вперед и сгруппироваться. Это пригодилось, когда, наконец, скольжение закончилось коротким полетом и приземлением прямиком в груду золота.

Орк тут же огляделся. Он был в огромном зале без потолка. Вверху мерцали холодные звезды, и их свет отражался от наваленных на пол гор золотых монет. Каменные же стены каверны выглядели гладкими, будто оплавленными небывалым жаром.

В этот момент орк увидел, как один из золотых холмов зашевелился. Монеты начали сбегать вниз, как песчинки бархана. Затем на его гребне показалось длинное туловище монстра, напоминающего гигантскую ящерицу. Его лапы были широко расставлены, и он медленно двигался к Сэму, сильно виляя телом из стороны в сторону. Огромная плоская голова находилась на уровне головы орка. А глубоко посаженные глаза были пустыми и холодными. Дополнял картину то и дело появляющийся из пасти раздвоенный язык.

— Что ты? — неожиданно для самого себя спросил Сэм, будто желая узнать вид и название чудовища, которое вот-вот намеревался убить.

Естественно, черный ятаган уже был в руках, а сам орк приготовился к бою.

Зверь остановился и неожиданно разумно посмотрел на орка. Что вдвойне удивляло, так как эти глаза ещё секунду назад глядели абсолютно стеклянными зрачками.

— Я не что. Я — кто. Я — дракон, — ещё более неожиданно заговорил ящер.

— Ты? Ты разговариваешь?

— Если говорят со мной.

— Значит, ты разумен? — полюбопытствовал орк, слегка опуская ятаган.

— Если разумен тот, кто говорит со мной, — ответил дракон. — Теоретически, я не имею отдельного сознания, так как я — часть вселенной и не отделим от сущего. Но могу служить чем-то вроде зеркала для сознания, говорящего со мной. Иными словами, я обладаю индуцированным сознанием. Понятно?

20
{"b":"912834","o":1}