Эллиот вскочил с кресла и, скрестив руки, встал перед Седриком и пристально посмотрел на него:
– Ты уверен?
– Да! Он был белый как снег – Зимний Грифон, кажется, так их называют. Он стоял перед моим окном здесь, на крыше!
Эмили и Эллиот быстро переглянулись.
– Зимний Грифон, говоришь? – переспросила Эмили. – И что было дальше?
– Он сердился и требовал, чтобы я ему ответил, чего я хочу. Или нет – он хотел знать, почему он явился именно мне. И всё время меня спрашивал, кто я – друг или враг.
Эмили подошла к Седрику:
– Ты серьёзно? Он говорил с тобой? – Она прикусила нижнюю губу. – Круто!
– А что здесь такого? Но почему он мне приснился?
Эллиот встал рядом с сестрой, глядя на Седрика с непонятной озабоченностью:
– Грифон не только геральдическое животное нашего городка – он ещё и наша магическая защита. Вроде как страж.
Седрик не понимал, почему Эллиот так странно на него смотрит: неужели ему и здесь грозят неприятности?!
А Эмили, наоборот, с восторгом продолжила:
– Грифон заботится о том, чтобы мы здесь жили в безопасности. Много веков люди изгоняли нас отовсюду и уничтожали. Вот как единорогов, например. И теперь в нас почти не верят.
Эллиот тут же запротестовал:
– Неправда! Многие утверждают, что единороги существуют!
– И их, и нас старались отовсюду изгнать! – с легкой обидой сказала Эмили.
– Но потом наши прапраправедьмы убедили грифонов помогать нам. С тех пор орлолев защищает наш город, и мы, как и другие магические существа, можем спокойно жить в нашем Краю Омел.
– Благодаря всего одному Грифону?! – поразился Седрик.
Эллиот покачал головой:
– Не одному. Они у нас повсюду – на гербах, на дымовых трубах и даже на флюгерах.
– И если городу угрожает опасность – они оживают, – добавила Эмили.
Седрик невольно оглянулся и посмотрел в окно. На крыше дома на другой стороне площади виднелось каменное изваяние. Тоже грифон?
– И тогда все эти каменные фигуры и изображения на флюгерах превращаются в магических монстров с острыми как бритва когтями! – прошептал подошедший к нему Эллиот.
Седрик вздрогнул.
– Значит, мне грозит опасность? Ну, я ведь видел ожившего грифона! Поэтому он требовал ответить, друг я или враг? – спросил он в лёгкой панике.
– Возможно, – мрачно кивнул Эллиот.
– Чепуха! – возмущённо воскликнула Эмили и даже топнула ногой. – Конечно, это не так. Но какая-то причина, почему Грифон ожил, должна быть.
– Но может, это был только сон? – тихо проговорил Седрик.
– Может быть, – согласилась Эмили.
– В Краю Омел? – Эллиот убеждённо покачал головой. – Это точно не сон! Я уверен!
Глава 6. Сон или не сон?
На Край Омел снова налетела с гор снежная буря. Под напором ветра непрерывно дребезжали оконные рамы. Седрик ворочался с боку на бок в своей кровати. Эмили и Эллиот ушли домой, а он был так взбудоражен, что никак не мог заснуть.
Он с головой накрылся одеялом. Уговаривал себя. Но всё было напрасно. Каждый раз, как только он начинал уплывать в тёмный мир снов, перед ним вспыхивала картинка нападающего волка с налитыми кровью глазами и оскаленными клыками. Седрик не раз уже начинал дремать, но по-настоящему погрузиться в сон никак не мог.
С досадой откинув одеяло, он встал и подошёл к окну. Снежная буря закончилась, а он и не заметил. Значит, он всё-таки засыпал.
Седрик задумчиво смотрел на заснеженную площадь перед их домом. Нетронутая белизна, лишь одиночный след тянулся до середины площади… и там же заканчивался.
Услышав шум на крыше, Седрик вздрогнул. Шаги. Там кто-то есть. Как и в прошлую ночь. Он попытался что-то разглядеть через окно, но конёк крыши с этого места не был виден. Быстро и как можно тише поднявшись по винтовой лестнице в башенку, Седрик осторожно выглянул в окно.
Зимний Грифон снова восседал на краю крыши, на этот раз спиной к Седрику. Похожий на светлую тень, при серебристом лунном свете он был хорошо виден.
Дрожа от волнения, мальчик вылез в окно, осторожно вскарабкался на конёк крыши и, балансируя, шагнул к Грифону.
Не оборачиваясь, тот снова заговорил в голове Седрика:
– Ты всё ещё здесь.
Седрик сжал губы. В конце концов, он попал сюда не по своей воле. Собравшись с духом, он ответил:
– Да. И мне хотелось бы остаться.
Грифон, казалось, кивнул. Потом, по-прежнему не поворачиваясь, медленно и веско заговорил:
– Тебе кажется, что ты нашёл друзей.
В голове Седрика снова зашумело жутковатое многоголосье. Постепенно от него отслаивались слова, которых Седрик втайне ждал с таким страхом:
– Завтра я должен узнать от тебя правду.
Набравшись храбрости, Седрик приблизился ещё на шаг:
– Хорошо. Но сначала ты должен ответить на мой вопрос.
Грифон издал невероятно громкий и такой страшный орлиный крик, что у Седрика едва не остановилось сердце, и он в панике попятился, отступив на пару шагов.
Грифон медленно повернулся и смерил Седрика строгим взглядом:
– Я должен?! Я?! Ну что ж. Пожалуй.
Лишь теперь Седрик понял, что Грифон смеётся. То, что у этого монстра чудовищный клюв и острые когти, – ещё полбеды. Ужаснее то, что Седрик совсем не мог понять его реакцию. Мальчик снова собрался с духом:
– Ты сон? Или ты существуешь на самом деле?
Грифон наклонил голову набок:
– А в чём разница? В данный момент действительны оба варианта, и теперь они будут жить в твоей памяти.
– Во сне нельзя умереть, – возразил Седрик.
Грифон немного помолчал и тихо ответил:
– Нет. Можно. И не раз.
Седрик застыл от страха, а Грифон снова пронзил его холодным взглядом жёлтых глаз:
– Завтра. Завтра ночью я должен это узнать.
У Седрика перехватило горло.
– Друг! Я друг! – крикнул он дрожащим голосом.
– Этого мало, – сказал Грифон. – Ты таишь в себе что-то… большое. Мощное. И завтра ночью должен мне это показать.
Ну, это уж слишком! Седрик торопливо повернулся на узком коньке, но поскользулся и, упав на колени, заскользил прямо к краю крыши. Сейчас он сорвётся и упадёт с высоты на каменные плиты! Седрик отчаянно пытался уцепиться руками за покрытую снегом крышу, но ничего не получалось. Он нёсся всё быстрее и быстрее и, сорвавшись с края крыши, стал падать в пустоту. Он закричал, упал – и…
…стукнулся о пол возле своей кровати. Проснувшись, он не сразу выпутался из одеяла, потом вскочил на ноги, и у него так закружилась голова, что пришлось схватиться за опору балдахина, чтобы не упасть. Пижама промокла от пота, как и в прошлую ночь. Было ранее утро, и хотя в камине ещё тлели угли, Седрик ужасно замерз.
Глава 7. Крылатые человечки
Седрик спустился на кухню. Отец уже сидел за столом, с аппетитом ел яичницу с фасолью и сыром и читал книгу.
– Доброе утро, Седрик! – улыбнулся он. – Твоя порция на плите.
После встречи с Грифоном Седрик был как выжатый лимон и ужасно хотел пить. Он сел на скамейку рядом с печью-камином и, торопливо выпив стакан молока, задумчиво посмотрел на отца. Признанный специалист по мифологии Британских островов, очевидно, единственный в городе абсолютно не подозревал о здешних мифических и магических существах.
– Па, скажи, тебе ничего не кажется странным в этом городе?
Отец оторвался от книги и посмотрел на него.
– Что ты имеешь в виду? – удивлённо спросил он. – По-моему, тут все очень приятные люди. Впрочем, есть кое-что, о чём я сегодня хотел с тобой поговорить. – Он улыбнулся, хотя, казалось, слегка нервничал, взял из шкафчика чайник и сел за стол.
В дверь позвонили, и отец застыл.
Седрик закатил глаза. Вот так всегда! Чуть что – и отец уже меняет своё решение.
– Пап, сиди. Я открою.
– Нет, Седрик, подожди. Я…
Схватив из хлебницы булочку с изюмом, Седрик вскочил и побежал к двери.
На ступеньках крыльца, где вчера вечером они спасли его от волка-оборотня, стояли Эмили и Эллиот.