Литмир - Электронная Библиотека

Седрик озадаченно покачал головой. Нет, машины не умеют так прыгать. Он зевнул и потёр глаза. Наверняка это ему почудилось. Неудивительно – ведь он устал как собака.

Глава 2. Дом у крепостной стены

Усталый и растерянный, Седрик стоял перед ящиками и чемоданами, чувствуя, как в нём закипает злость. Как только нужно что-то сделать – отец моментально куда-то смывается. Интересно, сколько времени уйдёт, чтобы занести в дом весь их багаж?

Неожиданно у него по спине побежали мурашки. Так было с ним в машине, когда он увидел свет между деревьев. Кто-то наблюдал за ним. Седрик чувствовал это, хоть и слабо, но чувствовал. Он молниеносно обернулся, но никого не увидел.

Он замер, прислушался, но не обнаружил ни одной живой души, лишь рыжеватая тигровая кошка, подняв хвост трубой, пробиралась по снегу. Больше никого… кроме гложущей дыры у него в желудке. Интересно, найдётся ли в доме какая-нибудь еда?

Теперь, когда он остался один, здание всё-таки показалось ему чуточку жутковатым. Плющ хищно захватил весь фасад дома. На его листьях висели похожие на острые зубы крошечные сосульки, а сам плющ казался хищным растением, питающимся мясом.

Седрик содрогнулся и взглянул наверх. За окнами второго этажа он увидел пляшущие отсветы огня в камине и снова почувствовал, как ему холодно.

Он решительно нагнулся и хотел поднять тяжёлый ящик, но тут перед ним словно ниоткуда возник мальчишка. Седрик отшатнулся.

Мальчишка был в пальто и меховой шапке, из-под которой выбивались светлые волосы.

– Значит, ты новенький? – спросил он с усмешкой, недобро глядя на Седрика маленькими тёмными глазками. Широко расставив ноги, он встал между Седриком и домом. Седрик приветливо улыбнулся ему и протянул руку:

– Привет! Я Седрик.

Мальчишка, игнорируя его жест, продолжал смотреть на него.

Седрик пожал плечами и поволок по снегу к дому один из тяжёлых ящиков с отцовскими книгами.

Незнакомец загородил ему дорогу:

– Можешь не напрягаться. Всё равно вы быстро слиняете отсюда.

Такие типы часто болтаются у школ и ищут повод подраться. Но дерутся лишь тогда, когда уверены, что их жертва не даст отпор. Седрик решил просто не замечать этого недоумка и, чтобы обойти его, поволок ящик в сторону.

Мальчишка, казалось, только этого и ждал. Он шагнул и ловко поставил ногу перед ящиком. От резкой остановки Седрик чуть не вывихнул плечо и упал на колени:

– Ты что, с ума сошёл?!

– Ой-ой-ой! Ты упал?

Седрик выпрямился и со стоном потёр больное плечо:

– Слушай, в чём проблема?

Мальчишка был почти на голову ниже Седрика, но не боялся его и злобно сверкал глазами.

– Что ж ты один тащишь по снегу такие тяжёлые вещи? – спросил он с подлой усмешкой. – Бедный! Как не…

Он не успел договорить – снежок, пролетевший мимо Седрика, залепил ему лицо. От удара он пошатнулся и сел в сугроб.

Удивившись, Седрик втянул голову в плечи и оглянулся. Между сугробов неожиданно появился ещё один мальчишка и весело посмотрел на сидящего в снегу и отплевывающегося задиру.

– Какого шорта…

– Слушай, Дункан, оставь его в покое! – Мальчишка в тёмно-зелёном пальто небрежно перебрасывал из руки в руку второй снежок. К нему подошла девочка, тоже в зелёном пальто. У неё, как и у мальчишки, были светлые локоны, веснушчатое лицо и лучистые голубые глаза.

Откуда только они взялись!

– И не говори, что мы тебя не предупреждали, – сказала она, презрительно глядя на сидящего в снегу Дункана. – Задираешься – вот и получаешь от нас. – Она строго кивнула и с любопытством посмотрела на Седрика.

Дункан выплюнул снег, вскочил и сердито отряхнул пальто. Он злобно морщился и чуть ли не скрипел зубами.

– Вы ещё пожалеете об этом!

Мальчишка в зелёном пальто презрительно тряхнул головой:

– Иди отсюда и поговори с кем-нибудь ещё! Ты нам надоел!

Седрик чувствовал их взаимную неприязнь. Он бы не удивился, если бы они через секунду вцепились друг в друга. Но мальчишка в зелёном пальто размахнулся, словно хотел бросить второй снежок, – и от испуга Дункан снова упал в снег.

Дети в зелёных пальто засмеялись. Седрик тоже не смог сдержать усмешку.

Поняв, что выглядит жалко, Дункан вскочил и, бормоча ругательства, затопал прочь.

Мальчишка усмехнулся, довольный, а девочка повернулась к Седрику:

– Ты Седрик, верно? Привет, я Эмили.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут? – удивился Седрик и пожал ей руку.

– Эсмеральда Голден – наша мама!

«Точно! – подумал Седрик. – Пальто, глаза…»

Второй снежок мальчишка бросил в ворону, сидящую на крыше школы, и та улетела, возмущённо каркая.

– К тому же мы давно только и говорим что о вашем приезде. Давай мы тебе поможем?

– Разве вы уже не помогли? – засмеялся Седрик. – Ну, конечно, помогите!

– Тогда я сейчас… – Мальчишка небрежно наклонился и без труда поднял тяжёлый ящик одной рукой. – Между прочим, меня зовут Эллиот!

Седрик опешил. Этот ящик он только что с трудом волок по снегу и уж точно не смог бы так легко его поднять.

А Эмили схватила тяжёлую сумку с обувью. И тоже без усилий. Или сумка просто прыгнула ей в руку?! Девочка повернулась к нему:

– Ты уже знаешь, куда нести вещи?

– Как вы это делаете?! Ведь наш багаж ужасно тяжёлый!

– Это вопрос тренировки, – засмеялся Эллиот. – Ну так что? Ты в какой комнате будешь жить?

Седрик был слишком взбудоражен, чтобы долго думать о необычайной силе его новых знакомых.

– Я могу выбрать любую, какая мне понравится! – ответил он с довольной улыбкой.

– Тогда вперёд! – воскликнула Эмили и следом за Эллиотом взбежала по ступенькам.

Не успел Седрик достать ключ из кармана куртки, как Эллиот открыл дверь, и она распахнулась с тихим скрипом. Заметив удивление Седрика, он с невинным видом пояснил:

– Вообще-то у нас никогда не запирают дома.

Они зашли в дом, и Седрик огляделся: вытянутый холл с деревянным потолком и резными арками; справа и слева на второй этаж ведут две деревянные лестницы, одна более пологая. Напротив входной двери на каменном карнизе на несколько голосов тикает механический хронометр. Седрик сразу определил, что это не только роскошные серебряные часы, хоть и потускневшие: старинный прибор показывает также фазы Луны, текущий знак Зодиака и погоду; на диске выгравированы символы – солнце, облака, дождь и снег. Седрик только не понял, что означает танцующий скелет.

– Думаю, здесь ты спать не будешь, – сказал Эллиот и нырнул в узкую дверь под хронометром. Теперь его голос звучал приглушённо. – Хотя, пожалуй, здесь не так уж плохо. Прямо у источника.

Седрик с любопытством пошёл за ним и спустился по трём каменным ступенькам на кухню – овальное помещение со стрельчатыми окнами и массивным деревянным столом в центре. Всюду на кованых крючках висела кухонная утварь, вдоль стены тянулась огромная печь.

– Ого, тут что, готовили еду на весь город?

Эллиот пожал плечами, наклонился и открыл маленький деревянный люк, вмонтированный в каменный пол. Под ним находилась кладовая.

– Там пусто. Жалко.

Эмили уже тащила на второй этаж сумку Седрика.

– Где вы там? – крикнула она. – Идите сюда!

Они поднялись следом за ней и комнату за комнатой стали осматривать дом. Верхние этажи были отделаны тёмными деревянными панелями; под ногами скрипели широкие половицы. Все комнаты находились на разных уровнях, и, переходя из одной в другую, приходилось подниматься или спускаться на пару ступенек. Всюду Седрик видел старинные вещи, многие из светлого дерева, отделанные чёрным орнаментом. В одной из комнат вдоль стен стояли пустые книжные полки.

Седрик подумал о ящиках с книгами, оставленных в вестибюле, и усмехнулся.

Ещё одна лестница привела их в комнату, заметно отличающуюся от остальных: если те были украшены картинами или коврами с изображением ландшафтов и сцен из жизни Шотландского нагорья, то эта была посвящена морю. На синих стенах висели старинные картины с кораблями, а на каминной полке стояла трёхмачтовая шхуна, сделанная так тщательно и с такой любовью, что Седрик без труда представил себе крошечных матросов, поднимающих паруса на мачте.

4
{"b":"912817","o":1}