- Друзья? Да... – улыбнулся Ричард. – Но ты для меня – не только подруга...
- Да, Министр иностранных дел Северного Королевства – звучит гордо и накладывает большую ответственность, – ответная улыбка Графини содержала в себе вопрос, на который Король тут же и ответил.
- Конечно, нам с тобой предстоят важнейшие для страны дела, связанные с ближайшими соседями и прочими государствами мира, – крепко прижав к себе Шарлиз, заговорил он. – Но сейчас ты со мной не только для того, чтобы участвовать в переговорах с Хуаном Железным. Мне интересно и важно общение с тобой не только в дворцовой обстановке. В путешествии открываются другие, прежде неведомые черты твоего характера. Я лучше узнаю тебя и… радуюсь.
- Если бы ты знал, как радуюсь я, любуясь и удивляясь чудесными гранями таланта моего Короля! – воскликнула Графиня.
- Мне приятно радовать тебя, Шарлиз, – внезапно Ричард с жаром поцеловал её нежные губы. – Но, в первую очередь, для меня ты остаёшься неповторимой личностью, замечательно красивой и желанной женщиной.
- Ты не шутишь, мой Король? – с чувством выдохнула она. – В Королевы я не гожусь, конечно, да и не стремлюсь на трон. Однажды я ощутила твоё тепло... Мне важно чувствовать тепло, которое ты даришь мне, и отвечать тебе взаимностью. А королевская семья... Принято считать, что Короли не могут руководствоваться одними только чувствами. Касается ли это тебя, не знаю... Возможно, твоя Принцесса живёт где-то за океаном и ожидает встречи с тобой. Не исключено, что ты будешь принимать решение о женитьбе из соображений политической целесообразности... Но в нашей поездке мне показалось, что за Королевой далеко идти не надо.
- Кто? – кратко спросил Ричард.
- Эрика, конечно! – воскликнула Графиня. – Она – удивительно милая, красивая, утончённая, нежная, невинная девушка благородных кровей. Настоящая Принцесса! Ты не заметил?
- У меня хорошее зрение, – незаметно вздохнул Король. – Но мы говорили о тебе, о нас с тобой.
- Твои слова дарят счастье... – Шарлиз горячо поцеловала мужские губы. – Мне радостно думать… о нас. Я буду находиться на расстоянии твоей вытянутой руки, даже если нам придётся жить в разных городах. Только, пожалуйста, не гони меня прочь ни при каких обстоятельствах.
По незамысловатой цепочке ассоциаций Ричарду вспомнилось прощание с Анной перед отъездом в Айрон Тауэр. Малоэмоциональная в обыденной жизни Графиня выглядела опечаленной. «Ваше Величество чрезмерно восхищается моим художественным дарованием. Да, из моих работ скоро можно будет открыть галерею во дворце, но… я не чувствую себя нужной… тебе, – тихо и неторопливо заговорила она, но продолжила, всё более ускоряя речь и распаляясь: – Милая и добросердечная София – Министр королевского Двора. Эффектная и умная Шарлиз – Министр иностранных дел. Кстати, я помню её по учебному заведению для дворянок в столице Центрального Королевства. Она немного старше меня, но кто мог не заметить лучшую и очень красивую ученицу? Всё справедливо, Шарлиз соответствует высокой должности и принесёт пользу твоему государству... А я – никто. Нужна ли Его Величеству вдова поверженного врага? Мне казалось, что мой Король обрадовался, когда я засобиралась к нему в столицу, но здесь ты сторонишься меня. Если насытился мной, как женщиной, дай мне работу, хотя бы! Мне не нужны громкие слова и признания, я сама не произношу их... Надеюсь, что однажды мы отправимся с тобой к Храму Единого Бога, но и там я не сделаю ни единого шага без твоего одобрения. Прощаясь с тобой сегодня, мне необходимо, чтобы ты знал и помнил... Я стала частицей твоего Северного Королевства, только повстречав тебя. Я не сделаю ничего, что может навредить тебе. Напротив, мне хочется приносить пользу твоей… нашей стране... Тебе важно знать, что я жду тебя?.. Почему ты не отрываешь взгляда от моих глаз и молчишь? Зеркало моей неприкаянной души не обманет тебя и не предаст».
«Разве стоил Анны мальчишка Принц? – путались мысли в голове Ричарда. – Разве стоит её, как и Софию, и Шарлиз, новоявленный Король? Не знаю... Но парадоксальным образом жизнь складывается так, что мне необходимо доказывать свою состоятельность, своё право находится рядом с прекрасными женщинами. Хотя бы потому, что теперь они – неотъемлемая часть моей жизни. Потерять их я не могу и не хочу».
Глава 9. Шторм
Глава 9. Шторм
«В любом из нас хватает лжи - Мы на три слова лжём порою два.И вновь торопимся грешить,Покаявшись едва».
Виктор Григорьев
«Все хотят меня женить, а некоторые хитроумные дамы только и думают, как бы выйти замуж за Его Величество, – размышлял Ричард по пути в Айрон Тауэр. – Что ими движет? Жажда славы, почестей, богатства? Удивительно, но отдельные барышни обманываются, считая себя готовыми прожить жизнь во имя Короля. На самом деле, кого-то из них прельщает титул Королевы и связанные с ним привилегии и удовольствия, другие тайно мечтают о власти, в том числе, и над Его Величеством. Мудрая Ольга уверяет, что моей женой станет её младшая сестра. Почему я не стал спорить с ней? Маленькая Эрика скоро подрастёт, но уже сейчас она думает не о титуле и власти, а о семье. А я? Чем зацепила меня милая, невинная девочка? Как ни странно, Эрика – первая девушка, познакомившись с которой я задумался о продолжении рода... Поразительная история, но с её продолжением не следует торопиться. Эрике нужно немного повзрослеть, определиться со своими жизненными ценностями и приоритетами, сделать выбор... А молодой Король продолжит совмещать политику с новыми эротическими приключениями на свою голову. Есть ощущения, что они не заставят себя долго ждать, а я не стану им противиться. До поры Ричард должен держать марку дерзкого и безрассудного беловолосого Принца, ставшего знающим себе цену, решительным Властителем Северного Королевства. Ты так думаешь на полном серьёзе?.. Однако вернёмся к политике... Чего ждёт от меня Князь Хуан? Чуда? Знака? Нарисуем ему целую россыпь знаков, чтобы не сомневался».
Миновав приграничную королевскую усадьбу, кортеж Его Величества въехал на земли Железного Княжества. Немногочисленные пограничники встречали Короля соседнего государства, вытянувшись в струнку вдоль недавно подремонтированной дороги, замощённой базальтом, коего в Княжестве имелось предостаточно. В силу географического положения снежный покров здесь появлялся крайне редко. Вот и сейчас на пути следования королевского кортежа встречались лишь лужи после нередких в зимнее время дождей.
Словно выросший из скалы на самой высокой части возвышенности, княжеский замок выглядел внушительно, полностью подтверждая древние легенды о своей неприступности и великолепии. Здесь Королю устроили торжественную встречу, плавно перешедшую в званый обед. Ричард хотел отложить деловые разговоры на более подходящее время, но важные темы поднимались за столом помимо его воли.
- Я наслышан о начале строительства на побережье Закатного залива, – заговорил Князь Хуан Железный. – Вы, действительно, планируете открыть большой морской порт на западном побережье, Ваше Величество? Зачем? На мой взгляд, существующие маленькие пристани, и на Вашей, и на моей территории, вполне справляются со своими задачами. Помимо обслуживания рыбаков и редких торговых кораблей им и заняться-то нечем.
- По моим прогнозам, в ближайшие годы товарооборот с нашими западными соседями через Буйный океан увеличится многократно, – с полной уверенностью в голосе ответствовал Король. – Исходя из этого, на западном побережье нам нужен загодя построенный, современный порт в Софийской бухте, собственная торговая флотилия и, разумеется, военные корабли в достаточном количестве.
- Прогнозы – дело хорошее, но не всегда надёжное, – развёл руками Хуан. – Вот если бы по моим землям проходил канал от восточного до западного побережья, тогда о загрузке порта… в Софийской бухте можно было не беспокоиться.