Литмир - Электронная Библиотека

Вторая часть плана реализовывалась одновременно с третьим этапом. Во время смены караула на ключевых постах крепости оказались люди Эндрю, а все неблагонадёжные стражники были почти бескровно пленены в караульных помещениях. Ликвидировать пришлось только ни в меру ретивого сержанта из команды Графа Эдварда и двух урядников, пытавшихся насаждать собственные порядки в сердце Королевства.

В то же самое время Ричард и Эндрю с десятком проверенных бойцов «ватаги Принца» внезапно появились в подвальных помещениях Дворца. Надо сказать, что люди Леди Маргариты и её приятеля окончательно распоясались, почувствовав власть, и расслабились, временно выйдя из-под контроля своих Господ. Мрачные, но просторные помещения темниц королевского замка они пытались превратить в арену воплощения собственных желаний, то есть для многолюдной оргии. В казематах находилось полтора десятка арестованных людей из окружения погибшего Короля, около тридцати рабов, часть из которых содержалась отдельно, как имеющих особую ценность, и прежняя прислуга «недееспособного наследника». Арестантов охраняла дюжина сильно подвыпивших стражников. Продолжая пить и закусывать, они вовсю пользовали рабов и явно нацеливались на ценные экземпляры. Дамочка из их числа оказалась закреплена в деревянных колодках на чугунной подставке, и один охранник тщетно пытался стащить с изящного пальчика женщины дорогой перстень, а другой так заинтересовался тыльной частью пленницы, что излишне поспешил освободиться от собственных штанов.

Ричард с Эндрю переглянулись, синхронно извлекли из ножен изогнутые сабли, и... Подвальное помещение огласили душераздирающие крики. У катающегося по каменному полу любителя драгоценностей отсутствовала кисть руки, а его не вовремя возбудившийся приятель лишился своего мужского достоинства и окаменел с выпученными глазами, издавая слишком высокий для мужчины, вибрирующий звук.

«Благодарю Ваше Высочество!» – с облегчением произнесла пленница. Доверившийся инстинктам тела Принца и растерянный от лёгкости достижения результата, Ричард кивнул в ответ и огляделся. «Ватага» сработала чётко и слаженно. Неприятель был повержен за одну минуту. Многие стражи темницы повалились наземь и в страхе обхватили головы руками, благодаря чему остались невредимыми. Те же, кто потянулся за оружием, лишились рук или жизни.

- Приказывайте, Верховный Главнокомандующий! – улыбнулся Эндрю.

- Освободите женщину из колодок, оденьте её и отведите в королевские покои, – кивнул Принц. – Туда же сопроводите главного воеводу, черноволосого парня из угловой клетки и… его сестру. Остальных накормить, охранять и оставить в покое до нового распоряжения.

- Тебя что-то огорчает? – поднимаясь с наследником престола из подвала, поинтересовался его друг. – По-моему, мы сработали по плану, а подонки Графа Горского получили по заслугам.

- Вероятно, ты прав, – пожал плечами Принц. – Я под впечатлением от того, как ловко тебе удалось лишить несостоявшегося насильника его главного оружия.

- Барышня в колодках стала бы далеко не первой его жертвой. Поверь мне! – Эндрю нахмурился и решительно переменил тему. – Ты решил переехать в отцовские комнаты, Ричи?

- По-моему, логичное решение, – кивнул Ричард и неожиданно рассмеялся: – Надеюсь, королевские покои никто не прослушивает? Смотри мне... Но вернёмся к делу. Дворец и вся территория внутри крепостных стен перешла под твой контроль?.. Прекрасно! На всякий случай тщательно обшарьте каждый угол. Позже мы прогуляемся с тобой по тайным ходам, как в детстве... Кстати, помнишь ту драку, когда в двенадцатилетнем возрасте ты начистил мне физиономию?

- И ты сказал, что мне никогда не стать твоим Рыцарем? – смущённо переспросил Эндрю. – Конечно, помню. Пусть мой шрам на брови теперь почти не заметен, но память меня не подводит...

- Забудь! – наследник королевского престола улыбнулся и похлопал друга по плечу. – В той давней истории прав был не я, а ты, Сэр Эндрю!

- Как?.. Как ты назвал меня, Ричи!

- Первым моим Указом станет присвоение тебе титула Рыцаря, дружище...

- Знаешь, Рич, мы всегда были друзьями, даже когда дрались... Иногда, ты бывал до глупости прямолинейным, недальновидным и несправедливым, жёстким и чёрствым, даже жестоким, но сегодня... Короче, после катастрофы ты невероятно изменился, и мне нравится выздоровевший, новый Ричард, – признался Эндрю. – Дело не в титулах, конечно, а в адекватности, в разумном восприятии изменившейся ситуации. А наша дружба... Искренне верю, что она неистребима.

Леди София ждала их в королевской приёмной и ждала распоряжений. Принц заговорил о неотложных делах, но его друг заметил, что не худо было бы перекусить... За столом они сидели втроём. Более того, Ричард решил не допускать в покои прислугу, не прошедшую тщательную проверку. «Боюсь, что ты прав, – кивал Эндрю. – Леди Марго могла содержать нескольких информаторов, приближённых к Королю, его жене и сыну. Я распорядился никого не выпускать за крепостные ворота. А тех, кто пожалует к нам, немедленно доставят в комендатуру. Не беспокойся, Ричи, твоя «ватага» отлично понимает всю серьёзность ситуации и сохраняет бдительность». Ричард задумался. Он прекрасно понимал, что навести порядок в королевстве невозможно без доверенных лиц, а их в полном смысле слова у него сейчас было только двое. «Нам с вами пора сформировать твёрдый кулак, способный сокрушить не только Маргариту с Эдвардом, но и всех прочих недругов, завистников, недоброжелателей, – заговорил наследник престола. – Радует многочисленность подданых, сохраняющих верность покойному Королю, Королеве, их выжившему сыну. Необходимо объединить их на решающую схватку и последующую работу на благо Северного Королевства».

Первым на разговор с Принцем пригласили королевского воеводу. Тот поклонился Ричарду в пояс и заговорил:

- Я виноват перед Вашим… Величеством! Не уберёг Ваших родителей, допустил предательство в королевской армии, да и сам попался в плен, как последний молокосос. В темнице многое передумал и свято верил, что Вы очнётесь и вызволите нас из рук этих недоносков... Коли не суждено мне принять смерть от рук врага, приму любое наказание Вашего Величества.

- Я ещё не коронован, Джонатан, – покачал головой Ричард.

- Вы – новый Король, формальности не имеют значения для народа, – уверенно возразил воевода.

- Наверное, ты прав... А твоя вина останется при тебе, Джо, – утвердительно кивнул наследник престола. – Верой и правдой ты исполнишь долг, исправишь упущения, оставаясь служить Королевству на прежней должности, как при отце. Принимай королевскую армию под своё командование и наводи порядок в её рядах и в государстве, общими усилиями со мной и Сэром Эндрю – начальником службы королевской безопасности.

Воевода с видимой радостью поздравил Эндрю с рыцарским титулом и назначением, а затем уединился с ним в отдельном кабинете для обсуждения первоочередных задач силовых ведомств Северного Королевства. Леди София пригласила на разговор с Принцем «волосатого парня» и крайне удивилась реакции Ричарда на его появление. Наследник королевского престола вышел из-за стола и открыл объятья молодому мужчине, по всей видимости, «дикарю с севера» со словами:

- Здравствуй, Снежный Лис! Как умудрился ты – сын Вождя свободных северных народов попасться в руки тупоголовым охотникам Горского Графа?

- А я и не скрывался... Неужели ты не забыл меня, дорогой друг Ричард! Последний раз мы виделись и охотились в горах Севера восемь лет тому назад. Тебе тогда исполнилось двадцать, а мне шёл восемнадцатый год, – обнимая Принца, заулыбался Лис. – Нынче минуло три недели, как узнав о гибели твоих уважаемых родителей, я отправился в путь, чтобы выразить своё сочувствие и оказать братскую помощь. С моей двоюродной сестрой – Трепетной Ланью ты познакомился теми же восемью годами ранее. Помнишь маленькую девочку, вечно путавшуюся у тебя под ногами? Уже тогда она говорила, что её призвание – служить Принцу Северного Королевства, а сейчас отправилась со мной, чтобы стать для тебя утешением... Пользуясь Договором о дружбе, мы открыто пересекли границу, но нас встретили и… арестовали.

3
{"b":"912393","o":1}