— Хех, — произнёс он, поднимая руку внутри плаща к горлу.
— Что? — не расслышал тот, но уже было поздно что-то переспрашивать.
Расстегнув крепления, удерживающие плащ, Кади вынырнул из него, оставляя удивлённого аристократа смотреть в пустоту.
— А? — Только он успел произнести это, как резкий удар по ногам вывел его из равновесия, и он с грохотом упал на пол, задев попутно стол, на котором стояли напитки.
Каргадель же, не дожидаясь полного окончания действа, вновь влез в плащ, застегнул его и встал ровно, как ни в чём не бывало.
— Расступитесь! РАССТУПИТЕСЬ! — выкрикивали стражники, пытаясь пройти к конфликтующим.
— Ну, и зачем так шумно? — спросил Сор, поднявшись с сидения возле опрокинутого стола.
Но аристократ не успокоился, и в приступе гнева собирался создать шар огня, однако резкий удар длинного копья стражника между Кади и ним прервал его несостоявшуюся атаку.
— Что здесь случилось? — раздалось из доспехов.
Кади быстро оценил стражника и отошёл на шаг, показывая желание сделать всё без лишней пыли.
— Он… Он кинул в меня мусор! — воскликнул аристократ.
— Как вас звать? — спросил стражник, убрав копьё из рук и достав бумагу с карандашом.
— Голано. Голано Самес.
— Это так? — спросил стражник, повернувшись в сторону Каргаделя.
Тот кивнул.
— Хм-м-м. Вы знали, что в тронном зале обычно мусором не разбрасываются? Этим действом вы оскорбили императорскую семью, — сказал стражник.
Кади перевел взгляд на Сора, но тот бессильно пожал плечами.
— Но разве это даёт вам право, Голано Самес, устраивать подобный фарс в этом зале? — спросил уже новый голос, раздавшийся со стороны трона.
— Ваше Величество! — спохватился стражник, увидев сидящего на троне Императора.
Все в зале так же быстро опустились на колено, увидев, как стражник припал к земле.
— Мистер Голано, до меня доходили неблагоприятные слухи о вас, но сегодня вы повели себя так агрессивно у всех на глазах… Я теряюсь в догадках, чего ещё от вас ждать.
— Ничего, Ваше Величество, ничего… — произнёс Голано с пораженческой интонацией.
— Ладно, сопроводите его до дверей. А теперь ты, — император перевёл взгляд на Кади. — Кем будешь?
Подняв голову, чтобы получше рассмотреть Императора, Каргадель, в попытке успокоить себя, подумал: «Довакином?»
— Хм? Молчишь? — удивился Император, но тут в разговор вмешался Сор.
— Прости его, Ваше Величество, он слабо умеет говорить с людьми, поэтому я запретил ему разговаривать на приёме, — сказал Сор, украдкой пододвинувшись к парню.
— О-о-о, так вот оно что. Значит, это то, что я требовал от тебя, Сор Фестенфальский? — После этих слов на лице Императора появилась улыбка.
— Да, — коротко ответил тот.
— Ну, тогда я хочу оценить его. Мальчик, подойди сюда, — приказал он.
Кинув взгляд на Сора, Кади в ответ получил кивок, после чего встал и начал подниматься к трону. Рядом стоял тот самый жук, и его маленькие шесть глаз в два ряда с одной стороны лица явно смотрели в сторону Кади, не оставляя ни одно его движение незамеченным. И смотрели в разные точки, полностью оглядвая поднимающегося парня. Как только Каргадель вступил на предпоследнюю ступень, жук издал еле слышимую трель, после чего потерял интерес к нему, но пару глаз всё же оставил на нём на всякий случай.
— Хм-м… — задумался Император, когда Кади предстал перед ним. — Я разрешаю тебе говорить. Как твоё имя?
— Каргадель, — еле слышно ответил парень, встав на колено.
— Каргадель? Интересное имя. Насколько я понимаю, ты сирота?
— Да.
Кади ничего не мог поделать с громкостью своего голоса, ибо он и так прилагал все усилия, чтобы выдавливать их из себя. Сейчас на него смотрели сразу несколько стрелков с тёмных зон крыши, готовых в любой момент прервать его жизнь, даже не задумавшись. И не будь у него ночного зрения, он бы их точно не заметил — настолько они сливались с тенью от ярких магических хрусталей. Но он не знал, сколько их всего, и какую именно позицию они заняли, ибо свет бил по глазам, словно сварка.
— Подними лицо, Каргадель. Дай мне посмотреть на труды северной академии, — приказал Император.
Взгляд Кади встретился со взглядом Императора, отчего сердце мальчика ускорило свой ход. Ярко-зелёные глаза разглядывали маску, как будто не замечая, что в прорезях для глаз отражается большая часть света.
— Даже такой круг… — задумчиво сказал Император, смотря на лоб Кади. — Хорошо, можешь…
И тут он, наконец, заметил отражающие свет глаза, что несколько удивило его, но переведя взгляд на Сора, успокоился.
— …Идти.
Поклонившись ещё раз, Кади начал спускаться по лестнице, но постепенно каждый шаг давался всё труднее и труднее. И причиной было то, что теперь на него смотрели абсолютно все.
— Сор, вы ведь покажете мне, чего добились за всё это время? — спросил Император.
— Непременно. Надеюсь, вас не разочарует то, чего добилась моя академия.
— Ну, что ж. Можете подняться. Сор и Каргадель, буду ждать вас через три часа в этом прекрасном зале.
— Хорошо, Ваше Величество, — ответил Сор, уходя вслед за Кади.
В назначенное время Кади и Сор вновь стояли перед дворцом.
— Всё же слухи быстро распространяются, — сказал Сор, вспоминая, как их встречали в ресторане.
— А почему Император пригласил нас так скоро? — спросил Кади, поправляя маску.
— Кто знает… — улыбнувшись, ответил Сор, начиная восхождение ко дворцу.
Уже знакомый стражник было встретил их, но увидев Кади в белой маске, мигом остановился и только лаконично сказал:
— Проходите.
Как только они вошли в Зал, Кади показалось, что они ошиблись дверью. Ранее широкое и высокое пространство, заставленное столами и креслами, теперь было несколько уменьшено до уровня небольшого коридора, стены в котором были из резного дерева с украшениями в виде блестящих драгоценных камней посреди узора.
Но пройдя дальше по коридору, Сор и Каргадель увидели более знакомое место, которое не было изменено: лестницу перед троном и сам трон, на котором, задумавшись, сидел Император.
— Ваше Величество, — коротко поприветствовал Сор, опустившись на колено.
— Довольно, Сор. Формальности в сторону, — угрюмо сказал Император, отходя от рамок своего бремени.
— Как изволите, — с улыбкой сказал Сор.
— И зачем ты его привёл сюда? — спросил Император, показав на Кади. — Ты же вроде только маски хотел представить.
— Я заключил с Каргаделем сделку, которую я обязан выполнить по окончании проекта.
— И как выполняется?
— Как видишь, достаточно своеобразно, но потихоньку всё же идёт.
— Да уж, а что по поводу глаз? Я уж подумал, за мной уже пришли!
По мере продолжения беседы Кади удивлялся всё сильнее и сильнее, безмолвно стоя чуть позади Сора.
— Скажем так, один раз я задумался: а почему только они могут иметь прекрасное ночное зрение? Поэтому решил сделать подобное с ним.
— А Эрган не был против? — изумился Император.
«Он знает Эргана?!» — ещё больше удивился Кади.
— Ещё как был, но того, что произошло, не воротишь.
— Каргадель, подойди ко мне, — вдруг сказал Император.
Кади послушно поднялся, вслед за ним и Сор.
— Можешь снять маску? — спросил он, на что парень начал озираться по сторонам. — Не бойся, стрелков нет, а подслушивать я запретил под страхом смертной казни.
Поняв, что бояться нечего, Кади снял маску.
— Вау, — удивился Император, а позади Кади раздался смешок. — Что же случилось с тобой, дитя?
— Эм-м-м… — Кади смутился. Он не понимал сути вопроса.
— Ха-ха, — смех Сора становился более звонким и заливистым.
— Чего смеешься? Неужели ты с ним такое сделал?
— Что? А? — Разум Кади был в смятении, а Сор продолжал хохотать. — Вы это про что?
— Как про что?! Твоя оболочка. Её нет! Что такого с тобой произошло, что её не стало?
— Ну, это… — Кади оглянулся и увидел, как Сор вытирал подступившие от смеха слёзы, а перед ним был Император в полнейшем недоумении.