– Получается, твой племянник был так глуп, что попался в эту ловушку.
– Ксандер был умным и, вероятно, чувствовал, что это ловушка, но по какой-то причине был вынужден туда пойти.
– И ты можешь предположить, почему он так поступил?
– Могу.
– Прошу, поделись своими мыслями.
– Вероника стала всем для Ксандера, и Дарио мог воспользоваться этим, так как прекрасно это знал.
– Ромеро, ты хочешь сказать, что Дарио пригрозил Ксандеру его женой?
– Только так Ксандер мог попасться в эту ловушку.
– Ромеро, ты упомянул, что Дарио винил Ксандера в смерти своего отца, выходит, у него были на то основания?
– Не было у него никаких оснований! Этот мальчишка постоянно обвинял нас во всех грехах.
– И всё же он указал на вашу семью.
– Конечно, я занял место Джованни, и парень придумал себе бог знает что.
– Но он винил не тебя, а Ксандера, почему? Дарио что-то знал?
– Да что он мог знать? После смерти Джованни он из клубов не вылезал. А про то, что я занял место, которое принадлежало ему, почему он не боролся за него? Почему не явился ни на одно собрание? Он даже на голосование не приехал. Все его обвинения – это лишь глупое ребячество.
– Или, может быть, кто-то вбивал ему в голову эту информацию?
– К чему это ты?
– Марко, твой младший племянник, не так прост, как кажется. Всем известно, что он был близок с семьёй Кастильо. Джованни доверял ему как своему сыну.
– И что?
– Но в последнее время он был принят назад в семью Альторес.
– Да, но я не понимаю, к чему ты ведёшь.
– Марко не из тех, кто забывает обиды прошлого. Он мстительный человек. Марко мог узнать что-то в вашей семье и рассказать об этом Дарио.
Ромеро усмехнулся. – Постой, ты хочешь сказать, что Марко узнал, что мы виновны в смерти Джованни, и рассказал всё Дарио?
– Да.
– Серьёзно? Поставь себя на наше место. Представь, что вы в ссоре со своим племянником уже десять лет. Он ненавидит вас и обещает убить. Он сотрудничает с вашим главным конкурентом, а потом ни с того ни с сего приходит и заявляет, что хочет вернуться в семью, что он многое осознал. Вы бы стали ему доверять?
Донато не понравились слова Ромеро.
– Чего не отвечаете? Вы бы полностью доверяли ему? Доверили бы секреты семьи?
– Значит, секреты были? – спросил Хоакин.
– Вы слышите меня?
– Ромеро, успокойся, – остановил его Хосе.
– Сеньор Хосе, ответьте вы. Никто явно не хочет меня слушать.
– Нет, Ромеро, я бы не доверял ему. В моей жизни и в семье больше не было бы места такому племяннику. И ни о каком прощении не было бы и речи.
– Благодарю, сеньор Хосе. Поэтому твои домыслы, Донато, пусты. Да, Марко был близок с нашим домом, но не с нашими делами.
– Но Марко мог и нарочно внушить Дарио эти мысли, – заговорил Амадо.
С одной стороны, Ромеро было приятно, что кто-то на его стороне, но с другой стороны, он не хотел обвинять Марко. Пусть он и «гадкий утёнок» в их семье, но он часть семьи, часть Альваро, и Ромеро не позволит необоснованно обвинять его. Но если окажется, что Марко действительно замешан в смерти Ксандера, то Ромеро не спустит ему это. Марко придётся ответить за свои действия.
– Конечно, мог. Ромеро, где сейчас ваш племянник?
– Я думаю, вам больше известно о его местонахождении.
– Найти его нам будет несложно, но мы хотели бы, чтобы ты сотрудничал с нами, – сказал Донато.
– Обвинить одного моего племянника в смерти другого? Нет, на такое я не пойду. У двух братьев была вражда, но никто из них не способен убить другого. Я уверен, что Дарио убил Ксандера. Я не стану подставлять своего племянника и не позволю вешать на него все преступления. Хотите выставить его виновным во всём?
– Ромеро, ты плохо нас знаешь? Мы никого не обвиняем без причины.
– Ага.
– Хватит! – Хосе поднял руку. – Без Марко и жены Ксандера это дело не решить. Ромеро, мы сообщаем тебе, что в ближайшее время доставим их на совещание.
– Сеньор Хосе, вы сказали «их»? Вам известно местонахождение Вероники?
– Мы уверены, что твой племянник знает, где она.
– И вы думаете, он вам это скажет?
– Ромеро, мы не думаем, мы знаем, что он нам скажет. И сам приведёт девчонку. Ну а если воспротивится, нам придётся применить силу. Эту тему мы опустим. А поговорим мы вот о чём, Ромеро: о Джованни.
Ромеро глубоко вздохнул. – Разве мы не говорили на эту тему раньше?
– Говорили, говорили, но ни к чему не пришли. Однако последние события подтолкнули нас к сомнениям.
– И к каким же?
– Что ты не причастен к смерти Джованни.
– Я не верю в это. Сеньор Хосе, при всём моём уважении к вам, но вы называете меня лжецом?
– Ты слышал это слово из моих уст?
– Вы на это намекаете.
– Ромеро, я из тех, кто намекает? Если бы я был полностью уверен в твоей вине, ты бы здесь не стоял, – заявил Хосе, отчего Ромеро сглотнул слюну. – Мы говорим о новых обстоятельствах, раскрывающих смерть Джованни.
– Позвольте узнать эти обстоятельства.
– Не сегодня. Ромеро, если тебе есть что рассказать нам, скажи прямо сейчас, это станет твоим снисхождением.
– Снисхождением, говорите? Нечего мне сказать вам нового. Ни я, ни Ксандер не убивали Джованни.
– Естественно, Ромеро, ты не станешь марать свои руки, ты воспользуешься услугами своих псов, – высказался Мороне.
– Ты кто такой, чтобы бездоказательно обвинять меня? Ты, безродный пёс, смеешь на меня лаять? Не боишься, что я прострелю твою пустую голову? – Ромеро потянулся к пистолету, чтобы окончательно запугать своего собеседника, но вспомнил, что перед входом у него отобрали оружие.
– Не стоит угрожать, Ромеро, – сказал Хосе. – А ты, Мороне, не позволяй себе такой вольности. Если хочешь взять слово, скажи об этом.
Ромеро был в ярости. Он хотел немедленно уйти отсюда.
– Ромеро, сядь, – попросил Хосе.
– Я думаю, наше собрание пора заканчивать. Я не потерплю таких обвинений от этих людей.
– Здесь я решаю, когда собрание закончится. Сядь обратно!
Ромеро пришлось подчиниться.
– Так лучше. Любой из вас, кто позволит себе такое поведение, живым отсюда не уйдёт, – пригрозил Хосе, положив перед собой пистолет. – Ромеро, в словах Мороне есть доля правды.
Ромеро от удивления приподнял бровь.
– Во-первых, у нас нет сомнений, что Ксандер не убивал Джованни. Он чист. А во-вторых, Ромеро, ты самолично ничего не делаешь, тем более убийство.
– Я повторю ещё раз: я не убивал Джованни. Я не причастен к его смерти и уж тем более я не отдавал приказа его убить.
– Это мы обязательно выясним. И я бы не хотел, чтобы всё подтвердилось.
– Я хочу услышать эти новые обстоятельства.
– Ты их услышишь, но для начала мы должны проверить.
Ромеро занервничал. Он не представлял, что это за обстоятельства, которые могут привести его к могиле.
– Все на эмоциях, на сегодня стоит закончить, но мы обязательно вернёмся к этому вопросу. В самое ближайшее время. Все могут идти… Ромеро, останься.
Хосе дождался, пока уйдут остальные боссы, и подошёл к Ромеро.
– Прими мои соболезнования. Прости, что мы не были на похоронах. Я подумал о нейтралитете до выяснения обстоятельств.
– Спасибо, сеньор Хосе.
– Ксандер был хорошим парнем. Когда я узнал, что он хочет оставить наши дела, я немного расстроился, ведь он должен был стать твоим наследником и занять твоё место. Признаюсь, я не позволил бы ему уехать.
– Я говорил ему об этом.
– А плохо то, что он не пришёл ко мне и не поговорил.
– Вы бы стали выяснять обстоятельства его решения, а он не хотел их разглашать.
– А обстоятельства – это его жена? – спросил Хосе.
– Да.
– До меня дошли слухи о девушке, которая смогла изменить Ксандера Альторес. Я хотел услышать это от твоего племянника, но…
Ромеро опустил голову.
– Ромеро, возможно, ты не хотел говорить об этом при всех, я тебя понимаю. Ты можешь рассказать мне об этом сейчас.