Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я буду как обычно, моя горячая официантка в полосатой форме с конфетами. — Он даже не потрудился открыть свое меню. — И кофе.

Я ухожу, чтобы сделать заказ, а когда возвращаюсь к его кабинке, перед ним лежит открытый ноутбук. Я бросаю на стол горсть пакетиков сахара, прежде чем поставить ему кофе. Рекс – сладкоежка, поэтому он обожает мое печенье.

— Тетя Лина!

Я оглядываюсь, чтобы увидеть моего племянника Генри, который мчится в мою сторону, и чуть не спотыкаюсь, когда он обнимает меня за ноги и смотрит на меня с яркой улыбкой. На шее у него повязан плащ Супермена, а его кроссовки светятся при каждом его движении.

— Мы пришли к тебе на завтрак! — радуется он. — Бабушка сказала, что я могу получить блинчики со смайликами!

Я наклоняюсь, чтобы обнять его, и вижу, что моя сестра идет в нашу сторону с двухлетней племянницей Адди на бедре.

Взгляд Триши переходит с меня на Рекса в кабинке, ее глаза расширяются от интереса.

— О, привет, твой парень пришел к тебе сегодня утром. Как мило.

Я не могу понять, является ли ее комментарий комплиментом или подколом. Мою сестру трудно понять, и она не фанатка Рекса. Он переспал с одной из ее подруг в старших классах, а потом так и не перезвонил ей после шестнадцати голосовых сообщений, которые оставила подруга. Ей нужно смириться с этим. Сейчас она замужем и у нее есть дети.

В детстве мы с Тришей не были близки. Мои родители были строги к каждому моему шагу, но не к Трише. У нее было больше свободы, ей сходило с рук посредственная успеваемость, и родители приняли ее выбор не посещать колледж. После того как я переехала в ее лофт, наши отношения улучшились, но мы определенно не лучшие подруги. Она также выбрала себе за хобби найти мне мужчину для замужества.

Следом за Тришей идет моя мама, выражение ее лица еще более нечитаемо, чем тон Триши.

— Ты сказала «парень»? — визжит Кэнди, спеша к нам. Она почти подпрыгивает, когда добегает до нас. — Каролина продолжает отрицать это!

— О, они определенно вместе, — подтверждает Триша. — Они обьявили об этом официально в выходные на свадьбе нашей кузины.

Мои глаза метнулись к глазам Рекса с выражением «помоги мне».

— Разве это не так? — скептически добавляет моя сестра, ее взгляд направлен на Рекса, как будто это тест.

— Верно, — отвечает Рекс, закрывая свой ноутбук и отодвигая его от себя. — Мы держали это в секрете именно по этой причине, чтобы люди не сплетничали и не раздували из мухи слона. Это что-то новое, и, несмотря ни на что, мы всегда будем прежде всего лучшими друзьями.

Во что, черт возьми, мы ввязались?

— Мама! Блинчики! — визжит Генри, прерывая этот ужасный момент и перехватывая всеобщее внимание.

Малыш получит сегодня дополнительные блины.

Генри бросается к кабинке, прижимаясь к стене, а Ширли уже приготовила стульчик для Адди, когда Триша садится рядом с ним.

— Привет, милая, — говорит моя мама, чмокая меня в щеку, прежде чем перевести внимание на Рекса и одарить его искренней улыбкой. — Доброе утро, Рекс.

— Доброе утро, миссис Адамс, — говорит он с ухмылкой и жестом указывает на свою кабинку. — Вы можете присоединиться ко мне.

— Ты такой милый, — отвечает она. — У нас там есть несколько человек, которые могут быть слишком шумными для тебя в это раннее утро. Я не могу обещать, что к концу трапезы ты не будешь весь в блинчиках Генри.

Рекс смеется.

— Я подойду через минуту, чтобы принять ваш заказ, — бросаюсь я к ней, пока все не стало еще более странным.

— Отлично, дорогая.

— Вот дерьмо, — шиплю я Рексу, как только она скрывается из виду. — Нам нужен план, срочно, чтобы разорвать эти отношения.

Рекс постукивает пальцами по столу.

— Мы должны были подумать о послесвадебных последствиях.

Я втискиваюсь в кресло напротив него и наклоняюсь ближе, понижая голос.

— Все просто. Ты порвал со мной.

Он опирается локтями на стол.

— Да ну на хрен. Я не буду плохим парнем в этом фальшивом разрыве. Ты, — он показывает на меня, — порвала, — он тычет большим пальцем в свою сторону, — со мной.

— Ладно, — простонала я, вскидывая руки вверх, пока он расслабленно откинулся на спинку стула и потянулся за своим кофе. — Я скажу, что это потому, что ты не смог доставить мне сексуальное удовольствие. Я могу с этим смириться.

Он наклоняет свою кружку ко мне.

— Да, иди и скажи своему отцу-проповеднику, что я не смог доставить тебе сексуальное удовольствие. Никто в этом городе тебе не поверит.

Я насмехаюсь.

— Почему? — Я обвожу жестом закусочную. — Потому что все женщины здесь знают, каково это – быть сексуально удовлетворенным тобой, ведь ты переспал со всеми в этом городе, у кого есть вагина?

— Неа. — Он делает громкий глоток своего кофе. — Я не спал ни с Кэнди, ни с Ширли...

Я прервала его.

— Правда?

— Что? Ты намекнула, что я спал со всеми женщинами в городе. Я не спал с твоей сестрой...

Я снова перебиваю:

— Слава Богу.

— Или с твоей матерью.

Я выхватываю нож с его стороны стола.

— Я собираюсь зарезать тебя и уволиться с этой работы.

Он протягивает руки вдоль будки.

— Здесь нет ни одного человека, с которым я спал. — Он делает паузу и поднимает палец. — Ну, кроме тебя. — Он щелкает языком. — Я также никогда не принимал душ вместе с кем-либо из них. — Он делает то же движение, что и раньше. — Кроме тебя.

Я скрещиваю руки, по щекам ползет жар. О нет. Он говорит об этом не в первый раз.

— О, ты имеешь в виду тот душ, где ты был слишком тряпкой, чтобы раздеться?

— Не тряпкой. Я был единственным умным в том душе, — говорит он, его голос густой.

— Тряпка, — огрызаюсь я.

Его темные брови нахмурились.

— Пьяная задница.

Я вскакиваю со своего места.

— Мне нужно вернуться к работе. Я обязательно плюну на твои вафли.

Он облизывает губы.

— Мне нравится твоя слюна.

Я закатываю глаза.

— Хватит флиртовать. Уже давно известно, что твой флирт не приводит ни к чему, кроме скучного душа.

Он напрягается.

— Тот душ точно не был скучным.

— Он был скучным для меня. Ты даже не взглянул на меня. — Я изо всех сил стараюсь сохранить низкий голос. Я также стараюсь не стукнуть его по голове меню, лежащим на столе.

— Поверь мне, мой член становился твердым с каждым взглядом на тебя. Когда я увидел перед собой твою задницу в душе, я чуть не умер. — Он протягивает свою чашку с кофе. — Можно мне еще порцию, пожалуйста?

Я недоуменно смотрю на него, готовая к тому, что мое сердце упадет к ногам, когда начинает бешено колотиться в груди.

— И побольше сливок, — добавляет он, облизывая губы и подвигая чашку ближе ко мне.

Как раз в тот момент, когда я пытаюсь придумать ответ, Генри окликает меня по имени. Я поворачиваюсь на пятках, пытаясь перевести дыхание, и смотрю на него.

— Мы готовы к заказу! — кричит он. — Мне нужно много-много сиропа к моим блинчикам, пожалуйста!

— Сироп без сахара, — добавляет Триша.

— Тебе лучше пойти помочь им, — добавляет Рекс с раздражающей усмешкой.

Я двигаю его кружку с кофе по столу, оставляя ее там, и иду принимать их заказ. По пути на кухню я, не говоря ни слова, забираю кружку Рекса со стола.

— Я так завидую, — визжит Кэнди после того, как я отдаю распоряжения поварам. — Зачем тебе скрывать, что у тебя есть отношения с Рексом Лейном? Он такой горячий.

Я училась в старших классах вместе с Кэнди. Она была частью популярной толпы и тогда не была такой уж милой, но с тех пор, как я начала работать здесь, она стала спокойной. В какой-то степени, я считаю ее другом. Она раздражает меня только тогда, когда дело касается Рекса и того, что она поднимает шум из-за его присутствия здесь.

Остальная часть моей смены проходит гладко. Я приношу Рексу кофе и завтрак, и он, к счастью, больше не упоминает о нашей невеселой вечеринке в душе.

27
{"b":"912038","o":1}