Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Брейс промолчал, решив, что она права. Проблем им действительно хватало.

– Ты поговоришь с Мариссой? – спросил Брейс. – Она любит и уважает тебя.

– Я знаю Мариссу уже девять циклов, с того самого дня, когда наши женщины нашли ее и привели сюда. Мне тогда исполнилось семнадцать, а ей одиннадцать. Мало-помалу мы стали с ней лучшими подругами, вместе росли, взрослели, стали воительницами. Я люблю Мариссу, и она отвечает мне тем же. – Взгляд ее стал суровым. – Да, я помогу тебе, ибо верю: несмотря на боль и гнев, она по-прежнему любит тебя. Но если ты когда-нибудь бросишь ее или причинишь ей боль…

– Этого не случится, пока я жив! Никогда!

– Возможно. – Раина подумала о сложности стоящей перед ней задачи. – Но тогда пеняй на себя…

Вечером того же дня Раина пришла за Брейсом. Он и Родак, переведенные в новое помещение на втором этаже, только что расправились со вкуснейшей овощной солянкой и свежеиспеченным хлебом и теперь ели поданные на десерт фрукты и ягоды.

– Марисса хочет поговорить с тобой, – сообщила Раина. – Она хорошо отдохнула и все хорошо обдумала.

– Она уже остыла?

Раина улыбнулась:

– Думаю, да. Но она едва ли будет особенно любезна с тобой, приготовься к этому.

Брейс вздохнул:

– Другого я и не ждал.

Марисса сидела в постели бледная, но решительная. Брейс опустился в кресло возле нее:

– Как ты себя чувствуешь?

– Вполне сносно, – холодно ответила она. – Когда мы снова возьмемся за дело? Я чувствую настоятельную потребность увидеть кровь Фирокса.

– Полагаю, ты хочешь вырвать его сердце и бросить диким зверям, – уточнил он. – Я давно понял, что ты не останавливаешься на полдороге.

– Фирокс должен умереть. Он заплатит за то, что сделал с Кандрой!

– Марисса, послушай меня, – сказал Брейс. – Хотя ты очень нужна мне для этого дела, я не стану просить тебя отправиться со мной, ибо не желаю рисковать твоей жизнью. Твоя миссия окончена. Фироксом и Магическим кристаллом теперь буду заниматься только я. Останься с содалитками. Постарайся сохранить хотя бы благополучие.

– Благополучие? – удивилась Марисса. – Из-за тебя мне уже не на что надеяться. Теперь мне осталось только мстить – и Фирокс заплатит за все. Если же ты не позволишь мне отправиться с тобой, я пойду по твоим следам.

– Мне следовало бы привыкнуть к твоему упрямству, – сказал Брейс, поняв, что спорить с ней бесполезно. – Что ж, будь по-твоему.

– Прекрасно. – Марисса метнула на Брейса сердитый взгляд. – Но не думай, что это изменит мое отношение к тебе. Ты подвел меня и тем самым погубил мою сестру. Я больше не могу доверять тебе.

Он вздохнул:

– Марисса, хотя ты и не считаешь меня храбрецом, но я старался вести себя достойно. Правда, старался. Неужели ты думаешь, что, зная, как ты любишь Кандру, с которой напрямую связана и твоя жизнь, я не заботился о твоей сестре? Боже мой!

Брейс ощутил жгучий стыд. Так или иначе, но он сделал выбор и принял на себя ответственность за жизнь Мариссы и Кандры. Сердце его сжалось от боли. Останется ли у него хоть что-нибудь к тому времени, когда он разделается с Магическим кристаллом? Он посмотрел ей в глаза:

– Скажи мне правду. Сможем ли мы находиться вместе после всего, что произошло?

– Не бойся, – решительно ответила Марисса. – Наши отношения не отразятся на общем деле. Вспомни, я никогда не считала доверие непременным условием нашего партнерства.

– Итак, мы снова только партнеры, верно? – Слова Мариссы повергли его в замешательство. «Ну а чего другого ты ждал?» – спросил себя Брейс. – Ну что ж, меня это вполне устраивает!

– Отлично! – Марисса не показала, что ее задели слова Брейса. – Я готова завтра же пуститься в путь.

Брейс взглянул на Раину:

– Она действительно готова?

– Едва ли. Чтобы оправиться, ей нужен еще день-другой.

– Но чем больше мы будем тянуть, тем дальше уйдет от нас Фирокс! Может, он уже на границе Империи! – воскликнула Марисса.

– Нет. Он все еще здесь, на Мораке, – возразил Брейс.

– Откуда ты знаешь?

– А как же иначе? Ведь я Владыка кристалла. И ощущаю присутствие камня, если он не слишком далеко.

– А далеко ли он теперь? – спросила Марисса.

– Не знаю, но чем я ближе к нему, тем точнее могу определить путь к нему.

– И тем большая грозит тебе опасность?

– Да.

Она подалась к нему:

– Ты не смог выстоять против камня в крепости Фирокса. Почему же ты думаешь, что это удастся тебе теперь?

– Ты права, Марисса. У меня нет оснований на это надеяться. Но разве у нас есть выбор? Теперь главное – время, поэтому мне так и нужна твоя помощь.

– Но что значит мой опыт воина в борьбе против кристалла?

– Он почти бесполезен, – согласился Брейс.

– Если ты надеешься использовать мои чувства к тебе, то жестоко ошибаешься. С тем, что было между нами, покончено.

– Тогда тебе лучше не идти с нами. Мне нужна твоя помощь, а не противостояние.

Марисса подняла на него страдальческий взгляд.

– Я буду помогать тебе, – прошептала она. – Но не пытайся оживить чувства, которые умерли.

Брейс бросил взгляд на Раину:

– Думаю, у Мариссы слишком много впечатлений для одного дня. Я узнал все, что хотел. Пожалуй, и мне стоит отдохнуть.

– Подожди, – ответила содалитка. – Олим хотела бы поговорить с вами. Я уже послала за ней и твоим другом-симианином.

– Мы в ее распоряжении.

Спустя несколько минут к ним присоединились Родак и Олим.

– Я собрала вас здесь, чтобы поговорить о предстоящем вам деле, – начала Олим. – Мне известно о Магическом кристалле то, чего, вероятно, не знаете вы – его ужасное предназначение и тайная уязвимость. Сообщив вам об этом, я надеюсь уберечь вас от поражения и обеспечить вам успех.

– Откуда у вас эта информация? – спросил Брейс.

Олим смутилась.

– Пока вы отдыхали в наших подземных покоях, я позволила себе поинтересоваться вашими вещами. Коллекция драгоценностей произвела на меня впечатление, но более всего – позолоченный футляр с аранийским пауком. – Она обвела всех взглядом: – Кто-нибудь из вас понимает значение свитка, хранящегося в этом футляре?

– Его нашла я, и никто, кроме меня, туда не заглядывал, – ответила Марисса. – Мне неведом язык свитка, хотя почему-то он кажется мне смутно знакомым.

62
{"b":"91184","o":1}