Литмир - Электронная Библиотека

— Кто же тебе позволит тебе это сделать? — усмехнулась Наоми.

— Корпорация запрещает?

— Корпорации глубоко безразлично на нас. А вот шеф… — она кивнула в сторону Бао, который с важным видом словно индюк прогуливался по кухне, иногда отвешивая едкие комментарии поварам, в основном Генералу. — Он хочет выслужиться перед высокими чинами «Спрута». Когда-то Бао работал в главном ресторане «Спрута». Но что-то у них там случилось, и его со скандалом выгнали. Ему с трудом удалось добиться того, чтобы его перевели сюда. Вот он теперь и восстанавливает свою репутацию. Что бы ему сюда не отправили, хоть откровенный тухляк, он непременно звонит кому-нибудь из управления и рассыпается в благодарностях, прося, чтобы его слова передали руководству. Таким образом он как бы напоминает о себе, что есть такой Бао, который по прежнему верен «Спруту» и готов ему служить словно собака. Ну и экономия денег. Не нужно делать заказы — не нужно тратиться.

Девушка сморщилась.

— Правда, иногда заказы все же приходиться делать — не хватает банального соевого соуса и перца.

— Ну дела! — только и смог присвистнуть я.

— Не отвлекайся! — шепнула девушка, начав чистить овощи еще усердней.

Я довольно скоро понял причину ее поведения. Над самой моей головой раздался тонкий дребезжащий голосок:

— Вы чего тут расселись? А ну живее!

Я поднял голову. Бао. Его поросячьи глазки злобно сверкали, а перекошенный рот, обрамленный редкой бороденкой, все время шевелился, походя на червя.

— Почему до сих пор не почистили рук?

— Уже заканчиваем, господин Бао, — выдохнула девушка.

Мы вновь продолжили чистить овощи.

* * *

К девяти часам вечера сил уже практически не оставалось. А народ и не думал уходить. Напротив, пребывал, хоть поток и немного снизился. Работяги громко обсуждали прошедший день, о чем-то спорили, играли в карты. Краем глаза я заметил, что Бао тоже присоединился к одной компашке и метает карты. Вот так администратор!

Я хмыкнул, пошел помогать Наоми с коробками, но меня вдруг окликнули.

— Кенджи, красавчик!

Я оглянулся.

Это была молоденькая официанта Юки. Жуя жвачку, она оценивающе посмотрела на меня, ее маслянистый взгляд надолго остановился у меня на поясе. Удовлетворившись, девушка подмигнула мне и надула большой пузырь.

— Кенджи, красавчик, иди сюда!

— У тебя что-то по делу? — вдруг спросила Наоми, тоже оборачиваясь. Я даже не успел открыть рта. — Если не по делу, то не отвлекай — слишком много работы.

Юки закатила глазки, фыркнула.

— По делу, — холодно сказала она. — Его зовет господин Бао.

— Зачем? — уже спросил я.

— Да откуда же мне знать? Зовет и причем срочно.

Я глянул на Наоми. Та пожала плечами.

— Ты нормально чистил овощи? — спросила Юки. — Нигде ничего не пропустил?

— Не пропустил.

— Уверен? Потому что если фасоль окажется червивая или рыба с потрохами, то я тебе не завидую, Кенджи красавчик!

Я встал, направился в общий зал.

— Поспеши, — сказала мне вслед Юки. — Бао не любил ждать. И чует мое сердце сейчас его лучше лишний раз не злить.

Глава 3

Я вышел в общий зал, подошел к Бао. Что можно ожидать от него? За то недолгое время, что я его знал, я понимал, что ничего хорошего. Бао готовит мне какую-то подставу? Ощутить всю мощь корпоративных интриг я успел еще в прошлой жизни — работа врачом это не только про спасать людей, но про и то, как некоторые особенно ушлые доктора пробивают себе путь в руководство, не стесняясь подстав, подмены лекарств, и откровенных взяток.

Только если это действительно подстава, то какую опасность Бао увидел во мне? Я всего лишь разнорабочий, самая низшая ступень всех должностей, которые здесь есть, наравне с Йоши.

Бао сидел в окружении троих мужчин, важно выпятив грудь, и в такой позе еще больше напоминал индюка. Судя по чистой робе его спутников, стало понятно, что это не простые работяги, а мастера или прорабы. Лица тоже не выражали усталость после трудного рабочего дня, а напротив, были полны азарта.

На столе лежали карты, и стояло несколько стаканов с выпивкой. У Бао тоже стоял наполовину пустой стакан.

— Кенджи, дружище! — увидев меня, произнес Бао.

На его лице заиграла улыбка, только она мне совсем не понравилась. И что это еще за обращение — «дружище»?

— Мы тут с ребятами играем в карты, — сказал он и его спутники загыгыкали. — Последняя партия была на желание. Я победил!

Игроки вновь засмеялись, на этот раз громче. Но один, с большой бородавкой на носу сидящий с краю стола, был грустен.

— А вот уважаемый господин Зенширо проиграл. Ему исполнять мое желание.

Он кивнул на грустного.

— И причем здесь я? — осторожно спросил я.

— Я загадываю желание для господина Зенширо. И оно будет касаться тебя.

Спутники притихли, заинтересованные тем, что скажет Бао. А тот, повернувшись к Зенширо, произнес:

— Этот парень работает у нас чернорабочим второй день. Выполняет всю грязную работу — моет овощи, чистить рыбу, таскает ящики, выносит мусор. Так вот, слушай мой приговор для тебя: он приготовит для тебя блюдо. И ты его съешь!

Собравшиеся взорвались смехом.

— Я не буду есть, что он сготовит! — тут же возмутился Зенширо.

— Будешь! — заревел Бао, еще громче засмеявшись. — Еще как будешь! Карточный долг нужно отдавать!

— Бао, это жестоко!

— Это весело! Ну, Зенширо, давай, выполняй!

— Я не повар, — сказал я, когда смех затих.

— Не хочешь выполнять мой приказ? — спросил Бао, вытирая навернувшиеся от смеха слезы. — Тогда можешь сдать халат и убираться на улицу!

Кулаки мои невольно сжались. Мне захотелось съездить по физиономии Бао, но я сдержал себя. Без работы мне не протянуть и пары месяцев, а на новую меня уже не возьмут. Да и Наоми… Я украдкой обернулся, выискивая взглядом девушку. Не хотелось так скоро прощаться с ней, когда мы только познакомились.

— Что будете заказывать? — ледяным тоном спросил я Зенширо.

Тот брезгливо посмотрел на меня. В его представлении я был грязный человек и есть что-то, приготовленное мной, было для него подобно пытке.

— Что-то, что ты не будешь трогать руками, — скривившись, ответил Зенширо.

— Нет, приятель! — улыбнулся Бао. — Так дело не пойдет! Ты проиграл, так что давай отрабатывай.

— Хорошо, — тяжело вздохнул тот. — Приготовь сашими. Просто сашими. Половину порции.

— Всю порцию! Всю! — закричал Бао, рассмеявшись.

И глянув на меня, буркнул:

— Чего стоишь? Заказ принял — иди и готовь.

К этому моменту половина работников кухни, заинтересовавшись происходящим, выглядывала из-за дверей. Остальные посетители тоже притихли, желая посмотреть на интересное и необычное зрелище.

Я зашел на кухню. Растерянность моя была написана у меня на лице, потому что ко мне подошел Генерал и с сочувствием спросил:

— Парень, ты хоть готовить умеешь?

Я не знал, что ему ответить. Не сказать, что я вообще не умел готовить. Умел. Я мог пожарить яичницу, мог сварить макароны или даже сделать что-то не сложное — например, суп. Но сашими… Знать бы еще что это такое!

Я принялся вспоминать свой прошлый опыт походов по японским ресторанам. Сашими и суши — это не одно и тоже. На этом мои познания закончились. Постой… когда праздновали с друзьями день медика, то ходили в один ресторан, там как раз и заказывали этот сашими. Это… Я напряг память. Санька еще шутил про это блюдо, что анизакидоз можно легко получить. А эта штука частый спутник сырой рыбы. Вспомнил! Сашими — это нарезка сырой рыбы!

Все верно.

Этот Зенширо заказал самое простое, что только можно — рыбную нарезку, искренне полагая, что даже простой чернорабочий справиться с таким заданием.

Итак, все не так грустно, как казалось на первый взгляд.

Я подошел к столу.

— Вы что, хотите разрешить ему готовить блюдо⁈ — возмутился Крыса.

5
{"b":"911675","o":1}