Литмир - Электронная Библиотека

Неудобная тишина…

Но молчание не успело затянуться благодаря Майклу. Он развязно хлопнул нового товарища по плечу, как будто знал его сто лет.

– Эдмунд просто скромничает. Верно, приятель?

Эдмунд сдержанно кивнул в ответ и отодвинулся.

Да уж, он так и горит желанием стать частью класса…

Но Майк не унимался:

– Знаете, я занимаюсь не только футболом. Обожаю музыку и вечеринки, а ещё знаю кучу крутых историй о знаменитостях.

Одноклассники снова оживились. Но их восторг прервал железный тон миссис Спаркл:

– Прекрасно, Майкл. Надеюсь, что отвечать на уроках ты будешь с таким же энтузиазмом. – Она взяла мел из коробки и направилась к доске, жестом приказывая ребятам замолчать.

Кэт посмотрела на доску, ожидая, когда миссис Спаркл начнет урок. Но взгляд девушки случайно зацепился за странный значок, приколотый к сумке Эдмунда. Сюрреалистическая эмблема из сплетенных в замысловатый лабиринт лиц и ветвей. Она с любопытством посмотрела на необычный узор, попыталась представить, что он может значить. Что-то похожее на творчество Дали…

Интересный у него вкус…

На миг у нее даже появился интерес к новенькому: может, он один из тех творческих людей, которых так мало в их сером городишке? Сама Кэт знала только одного такого человека: молодого лондонского художника по имени Валериан Хортон, который недавно приезжал в их город с выставкой. Его картины чем-то напоминали узор на значке Эдмунда и удивительно сочетали в себе сказочные пейзажи и обыденность. Кэт уже бывала на его выставке, где испытала истинный восторг от его работ, даже купила пару небольших картин, но с самим художником, увы, так и не смогла познакомиться.

А что если Эдмунд тоже из творческих? Он рисует? Или снимает, или…

А Эдмунд так ни разу и не поднял взгляд ни на неё, ни на других ребят. Казалось, что мусор на полу интересовал его гораздо больше, чем люди. Отчасти Кэт его даже понимала.

– Знания – это краеугольный камень, на котором строится ваше будущее. – Миссис Спаркл отвернулась от доски и обратилась к новеньким и ко всему классу со своим привычным напутствием. Ее очки сверкнули. – Каждый урок – это кирпичик в фундамент вашего разума. И мы верим, что вы, Майкл и Эдмунд, будете поддерживать наши традиции и образовательные стандарты.

– Безусловно, мэм, – Майк широко улыбнулся, в то время как Эдмунд ожидаемо промолчал.

В классе снова засуетились. Полли Джонс наклонилась поближе к группе своих подружек и, широко раскрыв глаза, прошептала:

– Ну разве он не мечта? Настоящая звезда футбола!

– И просто очаровашка! – тоненький хвост Софи при каждом нервном движении головой раскачивался, словно маятник.

– Такой крутой чувак! – Саймон оживленно шептался с друзьями. – Держу пари, он поможет нам выиграть в этом сезоне.

Незаметно для себя Кэт принялась выводить хаотичные линии прямо на страницах учебника, ощущая приятную шероховатость бумаги под карандашом. Равнодушие снова взяло верх.

Еще один день в этом крошечном городке для пенсионеров, где главной новостью является появление двух мальчиков в классе, и я точно свихнусь…

Джесси дернула Кэт за плечо. Ее взволнованный шепот походил на трепет птичьих крыльев.

– Кэт, посмотри на Майка! Эта улыбка… Он просто необыкновенный!

Кэт обернулась, не отрывая карандаш от бумаги. Бесцветно посмотрела на Джесси: полные щеки подруги были красными, словно она прибежала с мороза, а от ее воодушевленной улыбки появились ямочки. Кэт скептически выгнула бровь.

Нашла на кого глаз положить! Он же просто выскочка.

– Дети, тишина, – старческий голос миссис Спаркл теперь был похож на хруст осенних листьев. – Мистер Слейн и мистер Саннорт, пожалуйста, займите свои места.

Тихоня быстро юркнул в самый конец класса, открыл учебник и спрятался за толстой обложкой. Майк же изящно проскользнул между партами, словно спускался со сцены к зрителям, и наконец оказался среди подруг Полли. Новые сплетни уже вспыхнули в том углу, словно фейерверк в небе ночного Лондона.

Новенький с довольным видом устроился на свободный стул среди толпы девушек, не переставая театрально улыбаться.

– Дамы, кто покажет мне вечером ваш городок?

– Я покажу! – Полли смело схватила новенького за руку.

– Вообще-то, мистер Слейн и мисс Джонс, – вмешалась миссис Спаркл; ее тон был похож на резкий щелчок закрывающейся книги. – У нас урок.

– Простите, миссис Спаркл. – Майк извинился за себя и за Полли, но в его взгляде не было ни капли раскаяния. Должно быть, даже внимание учительницы ему польстило. Полли же благодарно ему улыбнулась, словно он был принцем, спасшим ее от дракона.

Когда в перерыве между двумя своими уроками миссис Спаркл вышла из кабинета, Майк развязно уселся прямо на парту, положил ногу на ногу и принялся вещать в окружении щебечущих девочек.

– Что-то в вашем городишке все как мертвые, где вы тусуетесь? В Лондоне мы почти каждую ночь сваливали от родителей куда-нибудь, – он самодовольно ухмыльнулся.

Вот бы и оставался в Лондоне…

Кэт поморщилась. От этого перфоманса хотелось просто закрыть лицо рукой от стыда. Она открыла учебник, чтобы подготовиться к следующему уроку, как ее схватила за локоть Джесси:

– Кэт, давай поговорим с Майком! Почитаешь еще свой тупой учебник.

Кэт закатила глаза и неохотно поднялась с места.

Знакомиться с новеньким у нее не было никакого желания, но ссориться с Джесси из-за такой ерунды тоже не хотелось. Не то чтобы Кэт нравились дружить с Джесси… Она считала подругу слегка глуповатой, хоть та тоже любила читать. Это был не совсем ее человек. Но Джесси жила рядом, с детства помогала ей защищаться от задиристых соседских мальчишек, а еще… страдала лишним весом. Рядом с ней Кэт чувствовала себя хрупкой привлекательной тростинкой. Поэтому продолжала дружить. Все равно общаться больше не с кем, а из всех одноклассников Джесси – самый адекватный вариант. Лучше с глупой соседкой, чем совсем без подружки…

– Эй, Майк! Скучаешь по Лондону? А Бэкхема знаешь? Бывал на Мет Гала? – наперебой кричала толпа, собравшаяся вокруг уверенного Майка.

– Скучаю? Нет, я сам создаю праздник вокруг себя. А Бэкхем – вообще мой бро, только вчера с ним созванивался.

Протиснувшись сквозь хихикающих девчонок, Кэт следовала за Джесси.

– Пропустите! – щебетала Джесси, энергично расталкивая одноклассниц и прокладывая путь к Майку, который, словно король, восседал на импровизированном троне в виде стола. Кэт искренне рассчитывала, что Майк не обратит на неё внимание. Пусть они пообщаются с Джесси, а она тихонечко выскользнет и сядет за книги. Учебник математики будет поинтереснее Майка с его тусовками.

Но увы. Джесси пошла в атаку:

– Привет, Майк! Я Джесси, а это Кэт. Расскажешь нам про лучшие места в Лондоне?

– Оу, свежие лица среди моих поклонниц? – Майк окинул Джесси оценивающим взглядом. – С удовольствием расскажу.

Смех Джесси зазвенел, как серебряные колокольчики на ветру. И без того красные щеки стали вишневыми.

– Ты такой смешной, Майк, – промурлыкала она, сцепив руки в почти молитвенном жесте.

– Джесси, пошли, не позорься, – пробормотала Кэт, отводя взгляд в сторону: там Полли Джонси и ее свита уже порхали вокруг Эдмунда, словно мотыльки вокруг лампы.

– Эй, Эдмунд, что делаешь сегодня после уроков?

Полли кокетливо накрутила прядь волос на палец, а ее голос звучал слаще кленового сиропа.

– Эм… Спасибо за приглашение, но у меня другие планы, – Эдмунд растерянно улыбнулся. Кэт с трудом различила его слова: он говорил едва ли громче шёпота, при этом не поднимая глаз.

– Ок, ну и не сильно надо, – Девушка высокомерно вздернула подбородок и драматично крутанулась на пятке. – Девочки, пойдемте!

***

Прозвенел последний звонок, возвестивший об окончании учебного дня. Студенты высыпали в коридор, громко обсуждая планы на вечер. Среди всеобщей болтовни и смеха выделялся бодрый голос Майка.

15
{"b":"911367","o":1}