Неудобная тишина…
Но молчание не успело затянуться благодаря Майклу. Он развязно хлопнул нового товарища по плечу, как будто знал его сто лет.
– Эдмунд просто скромничает. Верно, приятель?
Эдмунд сдержанно кивнул в ответ и отодвинулся.
Да уж, он так и горит желанием стать частью класса…
Но Майк не унимался:
– Знаете, я занимаюсь не только футболом. Обожаю музыку и вечеринки, а ещё знаю кучу крутых историй о знаменитостях.
Одноклассники снова оживились. Но их восторг прервал железный тон миссис Спаркл:
– Прекрасно, Майкл. Надеюсь, что отвечать на уроках ты будешь с таким же энтузиазмом. – Она взяла мел из коробки и направилась к доске, жестом приказывая ребятам замолчать.
Кэт посмотрела на доску, ожидая, когда миссис Спаркл начнет урок. Но взгляд девушки случайно зацепился за странный значок, приколотый к сумке Эдмунда. Сюрреалистическая эмблема из сплетенных в замысловатый лабиринт лиц и ветвей. Она с любопытством посмотрела на необычный узор, попыталась представить, что он может значить. Что-то похожее на творчество Дали…
Интересный у него вкус…
На миг у нее даже появился интерес к новенькому: может, он один из тех творческих людей, которых так мало в их сером городишке? Сама Кэт знала только одного такого человека: молодого лондонского художника по имени Валериан Хортон, который недавно приезжал в их город с выставкой. Его картины чем-то напоминали узор на значке Эдмунда и удивительно сочетали в себе сказочные пейзажи и обыденность. Кэт уже бывала на его выставке, где испытала истинный восторг от его работ, даже купила пару небольших картин, но с самим художником, увы, так и не смогла познакомиться.
А что если Эдмунд тоже из творческих? Он рисует? Или снимает, или…
А Эдмунд так ни разу и не поднял взгляд ни на неё, ни на других ребят. Казалось, что мусор на полу интересовал его гораздо больше, чем люди. Отчасти Кэт его даже понимала.
– Знания – это краеугольный камень, на котором строится ваше будущее. – Миссис Спаркл отвернулась от доски и обратилась к новеньким и ко всему классу со своим привычным напутствием. Ее очки сверкнули. – Каждый урок – это кирпичик в фундамент вашего разума. И мы верим, что вы, Майкл и Эдмунд, будете поддерживать наши традиции и образовательные стандарты.
– Безусловно, мэм, – Майк широко улыбнулся, в то время как Эдмунд ожидаемо промолчал.
В классе снова засуетились. Полли Джонс наклонилась поближе к группе своих подружек и, широко раскрыв глаза, прошептала:
– Ну разве он не мечта? Настоящая звезда футбола!
– И просто очаровашка! – тоненький хвост Софи при каждом нервном движении головой раскачивался, словно маятник.
– Такой крутой чувак! – Саймон оживленно шептался с друзьями. – Держу пари, он поможет нам выиграть в этом сезоне.
Незаметно для себя Кэт принялась выводить хаотичные линии прямо на страницах учебника, ощущая приятную шероховатость бумаги под карандашом. Равнодушие снова взяло верх.
Еще один день в этом крошечном городке для пенсионеров, где главной новостью является появление двух мальчиков в классе, и я точно свихнусь…
Джесси дернула Кэт за плечо. Ее взволнованный шепот походил на трепет птичьих крыльев.
– Кэт, посмотри на Майка! Эта улыбка… Он просто необыкновенный!
Кэт обернулась, не отрывая карандаш от бумаги. Бесцветно посмотрела на Джесси: полные щеки подруги были красными, словно она прибежала с мороза, а от ее воодушевленной улыбки появились ямочки. Кэт скептически выгнула бровь.
Нашла на кого глаз положить! Он же просто выскочка.
– Дети, тишина, – старческий голос миссис Спаркл теперь был похож на хруст осенних листьев. – Мистер Слейн и мистер Саннорт, пожалуйста, займите свои места.
Тихоня быстро юркнул в самый конец класса, открыл учебник и спрятался за толстой обложкой. Майк же изящно проскользнул между партами, словно спускался со сцены к зрителям, и наконец оказался среди подруг Полли. Новые сплетни уже вспыхнули в том углу, словно фейерверк в небе ночного Лондона.
Новенький с довольным видом устроился на свободный стул среди толпы девушек, не переставая театрально улыбаться.
– Дамы, кто покажет мне вечером ваш городок?
– Я покажу! – Полли смело схватила новенького за руку.
– Вообще-то, мистер Слейн и мисс Джонс, – вмешалась миссис Спаркл; ее тон был похож на резкий щелчок закрывающейся книги. – У нас урок.
– Простите, миссис Спаркл. – Майк извинился за себя и за Полли, но в его взгляде не было ни капли раскаяния. Должно быть, даже внимание учительницы ему польстило. Полли же благодарно ему улыбнулась, словно он был принцем, спасшим ее от дракона.
Когда в перерыве между двумя своими уроками миссис Спаркл вышла из кабинета, Майк развязно уселся прямо на парту, положил ногу на ногу и принялся вещать в окружении щебечущих девочек.
– Что-то в вашем городишке все как мертвые, где вы тусуетесь? В Лондоне мы почти каждую ночь сваливали от родителей куда-нибудь, – он самодовольно ухмыльнулся.
Вот бы и оставался в Лондоне…
Кэт поморщилась. От этого перфоманса хотелось просто закрыть лицо рукой от стыда. Она открыла учебник, чтобы подготовиться к следующему уроку, как ее схватила за локоть Джесси:
– Кэт, давай поговорим с Майком! Почитаешь еще свой тупой учебник.
Кэт закатила глаза и неохотно поднялась с места.
Знакомиться с новеньким у нее не было никакого желания, но ссориться с Джесси из-за такой ерунды тоже не хотелось. Не то чтобы Кэт нравились дружить с Джесси… Она считала подругу слегка глуповатой, хоть та тоже любила читать. Это был не совсем ее человек. Но Джесси жила рядом, с детства помогала ей защищаться от задиристых соседских мальчишек, а еще… страдала лишним весом. Рядом с ней Кэт чувствовала себя хрупкой привлекательной тростинкой. Поэтому продолжала дружить. Все равно общаться больше не с кем, а из всех одноклассников Джесси – самый адекватный вариант. Лучше с глупой соседкой, чем совсем без подружки…
– Эй, Майк! Скучаешь по Лондону? А Бэкхема знаешь? Бывал на Мет Гала? – наперебой кричала толпа, собравшаяся вокруг уверенного Майка.
– Скучаю? Нет, я сам создаю праздник вокруг себя. А Бэкхем – вообще мой бро, только вчера с ним созванивался.
Протиснувшись сквозь хихикающих девчонок, Кэт следовала за Джесси.
– Пропустите! – щебетала Джесси, энергично расталкивая одноклассниц и прокладывая путь к Майку, который, словно король, восседал на импровизированном троне в виде стола. Кэт искренне рассчитывала, что Майк не обратит на неё внимание. Пусть они пообщаются с Джесси, а она тихонечко выскользнет и сядет за книги. Учебник математики будет поинтереснее Майка с его тусовками.
Но увы. Джесси пошла в атаку:
– Привет, Майк! Я Джесси, а это Кэт. Расскажешь нам про лучшие места в Лондоне?
– Оу, свежие лица среди моих поклонниц? – Майк окинул Джесси оценивающим взглядом. – С удовольствием расскажу.
Смех Джесси зазвенел, как серебряные колокольчики на ветру. И без того красные щеки стали вишневыми.
– Ты такой смешной, Майк, – промурлыкала она, сцепив руки в почти молитвенном жесте.
– Джесси, пошли, не позорься, – пробормотала Кэт, отводя взгляд в сторону: там Полли Джонси и ее свита уже порхали вокруг Эдмунда, словно мотыльки вокруг лампы.
– Эй, Эдмунд, что делаешь сегодня после уроков?
Полли кокетливо накрутила прядь волос на палец, а ее голос звучал слаще кленового сиропа.
– Эм… Спасибо за приглашение, но у меня другие планы, – Эдмунд растерянно улыбнулся. Кэт с трудом различила его слова: он говорил едва ли громче шёпота, при этом не поднимая глаз.
– Ок, ну и не сильно надо, – Девушка высокомерно вздернула подбородок и драматично крутанулась на пятке. – Девочки, пойдемте!
***
Прозвенел последний звонок, возвестивший об окончании учебного дня. Студенты высыпали в коридор, громко обсуждая планы на вечер. Среди всеобщей болтовни и смеха выделялся бодрый голос Майка.