Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Из какого еще Бюро? – спросила я, не понимая, о чем он говорит.

– Бюро национальной безопасности. Я работаю там. Разве вы не помните? Подождите, я что-то запутался. Вы – моя соседка Яна, правильно?

Я кивнула.

– Вы знаете меня, но не знаете, что я работаю в БНБ, и женщина, которую мы сейчас видели в подъезде, тоже Яна?

Я снова кивнула.

– Дайте мне минуту.

Султан понимал: этих ребят не отправляли по мелким поручениям. Никто не знал, чем они занимаются в Бюро. Странно, что они следили за его подъездом. Сначала он подумал, что следят за ним. Но теперь, когда он увидел двух совершенно одинаковых женщин, да еще с одинаковыми именами, он понял, что объектом слежки стали именно они.

– Я на работу, а вы оставайтесь до вечера у нас. К окнам не подходите. Дождитесь меня. Я попробую выяснить, что происходит, – сказал он перед уходом.

Через закрытую дверь я услышала его взволнованный голос:

– Ханым, наша соседка побудет у нас до вечера, – сказал он жене и крикнул дочкам: – Девочки, тетя Яна сегодня присмотрит за вами.

Хлопнула входная дверь. А еще через минуту дверь в комнату приоткрылась, и я увидела младшую дочь Султана.

– Тетя Яна, а почему вы у нас дома?

– Ты же слышала, папа попросил присмотреть за вами, пока родители на работе.

– А почему раньше не просил?

Не зная, что ответить, я предложила поиграть во что-нибудь. На обед приехала только Ханым. Мы поели, она собрала девочек в школу и опять уехала на работу. Вечером вернулись девочки, и приехала с работы Ханым. Мы поужинали, и Ханым пошла помогать дочкам делать уроки.

Султан пришел в начале десятого и велел жене укладывать детей. Он завел меня в комнату, взял из шкафа несколько простыней и стал связывать их между собой.

– Я сделаю дополнительные узлы, чтобы вам было легче спускаться, – без каких-либо объяснений сказал он.

Я слышала, как у него дрожит голос. Он не смотрел мне в глаза, и от этого ситуация казалась еще ужасней.

– Внизу еще стоит машина. Они следят за вами. Яна, поверьте, от этих людей лучше держаться подальше, – объяснял мне Султан. – Спрячьтесь на какое-то время. Не ходите к знакомым и в те места, где вас могут искать, а я попробую выяснить, в чем дело.

– Но куда я пойду? – растерянно спросила я его.

– С этим я не могу помочь, – ответил он. – Завтра четырнадцатое. Праздник. У нас будут гости. Вам нельзя у нас оставаться.

Султан открыл окно, которое выходило на задний двор, и спустил самодельную веревку.

– Все. Вам пора.

Я никогда не любила экстрим. К тому же боялась высоты. Смотреть вниз со второго этажа мне не было страшно, но вот спускаться по простыням, мягко говоря, не комфортно. Не успела я оказаться на земле, как услышала:

– Она тут, бежим!

Бег – тоже не самая сильная моя сторона, но одно дело просто бегать, другое – когда тебя преследуют. Почему-то я подумала об антилопе, убегающей от льва, это придало мне сил, и я рванула.

Глава 11. Руся Сталинградовна

Недавно мы переехали в один из старых микрорайонов. Когда-то тут стояли двухэтажные деревянные бараки. В одном из таких бараков раньше был роддом, где я родилась. В последние несколько лет бараки сносили, и на их месте строили новые пятиэтажные дома, близко друг к другу.

В соседнем микрорайоне через дорогу обычно не светили фонари, и там очень темно. Все, что мне пришло в голову, бежать туда. Я бежала и понимала: вряд ли я далеко от них убегу. Добежав до дороги, я увидела аптеку. Там работала женщина Руся. Такая же болтушка, как я. Мало когда мне удавалось купить лекарство и сразу уйти. Обычно покупка превращалась в бурную беседу.

Даже под слабой подсветкой вывески был виден вход в аптеку. Я обежала вокруг дома, чтобы не видно было, куда я направляюсь.

«Хоть бы Руся работала. Хоть бы ее смена. Хоть бы там она была одна. Хоть бы не закрылись», – одна мысль сменялась другой.

К моему счастью, так и оказалось. Я заскочила в аптеку и крикнула:

– Спрячьте!

Руся показала мне на дверь. Я забежала внутрь. Хотела выскочить через черный вход, но поняла, что не знаю, где мои преследователи, и велика вероятность выбежать прямо на них. Да и к тому же они могли войти в аптеку и услышать звук закрывающейся двери. Я увидела шторку и спряталась за ней.

– Эй, тетка, – услышала я мужской голос.

– Не тетка, а Руся Сталинградовна, – сказала она. – Димедрол без рецепта не дам, даже не просите. А будете шуметь, я тревожную кнопку нажму, и про камеру не забывайте.

Я усмехнулась. Там, где по версии для местных наркоманов находилась тревожная кнопка, на небольшой полочке стояла чашка чая с ее любимым абрикосовым вареньем. Видеокамера никогда не работала, а висела, как говорила Руся, для блезиру.

– Руся Сталинградовна, случайно тут женщину не видели? – услышала я другой, уже более вежливый голос.

– А как же, видела. И женщину, и мужчину, и мальчика, и девочку. Я могу так продолжать до бесконечности. Кого я тут только не видела за весь день, – ответила она и добавила, повышая голос: – И наркоманов местных тоже. Мне полицию вызывать или сами свалите?

– Да не наркоманы мы, – начал оправдываться один.

– Пойдем, нет тут никого, – ответил ему второй и добавил, обратившись к Русе: – Будьте здоровы, Руся Сталинградовна.

– И вам не хворать, – крикнула она им вслед.

Я сидела тихо, боясь выйти. Место, где я спряталась, оказалось небольшой хозяйственной комнатой. Я сидела на перевернутом ведре, схватившись за швабру, как за спасательный круг. Минут через двадцать появилась Руся.

– Идти есть куда? – спросила меня она, заглядывая за шторку.

– Нет, – ответила я ей, а про себя подумала: «И она меня не узнает».

– Ну ладно, тогда пойдем ко мне. Ты какое варенье любишь?

– Абрикосовое и вишневое.

– Абрикосовое есть, а вот вишневое в дефиците. Я выйду через служебный выход и посмотрю, как обстановка, а ты потом, как только я подам знак.

Я молча кивнула. Минут через десять подъехало такси, а еще минут через десять мы уже сидели на кухне у Руси. Она сразу кинулась насыпать корм двум котам, орущим так, как будто их не кормили как минимум года два.

– Интересное у вас отчество, Сталинградовна, – сказала я, не зная, о чем говорить. Рыжий кот посмотрел на меня и заорал еще сильнее.

Я не знала ее отчества. Обычно просто называла по имени. Полное имя ей не нравилось. Я помню ее историю. Родители думали, что будет мальчик, и хотели назвать Русланом. УЗИ раньше не было, смотрели на форму живота и как женщина переносит беременность. По их расчетам должен был родиться мальчик, а родилась девочка.

Первые дни после рождения ее по привычке называли Русланом. После выписки из роддома к ним домой пришла сестра ее матери и сказала:

– Вы совсем, что ли, сдурели? У вас девочка. Какой Руслан?

– Ну, будет тогда Руслана, – отмахнулась ее мать.

– Какая я тебе Сталинградовна? Викторовна я урожденная. Это меня так прозвали. Мне нравится. На местных наркоманов действует устрашающе, – сказала она смеясь. – У нас в аптеке для пенсионеров есть скидка, и я обычно шутя говорю, что эта скидка для участников битвы под Сталинградом. Вот и стали Сталинградовной называть.

Моя Руся обычно говорила: «Скидка для участников Куликовской битвы», но никто не называл ее Куликовной.

– А я Яна.

– Тебе некуда идти?

– Есть, мама, но…

Вряд ли я могла рассказать, что происходит. Что я не могу прийти ни к кому, кого знаю.

– Вот и моя мамашка не особо обрадовалась бы, если бы я к ней заявилась.

Руся налила чай, поставила в центре стола абрикосовое варенье и села.

– Знаешь, моя мать всю жизнь мне говорила про мой дочерний долг перед ней. Как-то я спросила ее, как мне вернуть ей долг. Мать посмотрела на меня и ответила:

– Вот будет у меня инсульт, и буду я немощная лежать, а ты будешь за мной ухаживать. Так ты и вернешь мне долг.

8
{"b":"910198","o":1}