Литмир - Электронная Библиотека

— Нам пришлось потратить на это всю ночь, — пожаловалась Лили. — Мы думали, что просто поможем вам, а в итоге занялись оформлением документации.

— Да, это довольно утомительно, — кивнул Тёмный Лорд. — Но знаете, что? Есть тут одна мысль. Возможно, стоит сделать это менее… скучным.

— Как? — удивлённо спросил Герберт, не веря своим ушам.

Тёмный Лорд усмехнулся.

— Ну, это же стандартная практика в нашем мире: делать скучные вещи чуть более интересными. Я мог бы использовать немного магии для упрощения работы. Но, если честно, мне было любопытно посмотреть, как вы справитесь с этой задачей сами.

— Так вы просто… проверяли нас? — переспросил Валентин, нахмурившись.

— Что-то вроде того, — ответил Лорд, выглядывая слегка виноватым. — Но вы справились, и это заслуживает награды.

— Награды? — с интересом переспросила Лили.

— Да, — Тёмный Лорд взмахнул рукой, и в воздухе засиял свет. В его ладони появился небольшой мешочек с золотыми монетами и свёрток с новыми документами. — Вот, возьмите это. Эти монеты — ваша награда. А вот это — более упрощённая версия списка дел, которую я обычно использую. Никаких кексовых медведей и замысловатых форм, только минимум необходимых задач.

— Это… справедливо, — произнёс Герберт, принимая мешочек и свёрток. — Спасибо.

— А теперь, — продолжал Лорд, — если хотите, можете вернуться в своё приключение. В замке всё в порядке, и мне не помешает немного отдыха от всех этих проблем.

— С удовольствием, — ответил Валентин, с облегчением убирая перо и свиток. — Мы с радостью продолжим своё путешествие.

Тёмный Лорд снова уселся на свой трон, взяв в руки чашку чая, и они направились к выходу, освежённые новой энергией и готовые к новым приключениям.

Когда они вышли из замка, ночь уже была на исходе, и утреннее солнце начинало освещать мир. Троица отправилась в путь, обсуждая свои планы и обещая себе, что больше никогда не возьмётся за оформление документации.

— Ну что, поехали дальше? — предложил Герберт, сверяя карту.

— Да, — согласилась Лили, улыбаясь. — И пусть нас ждут ещё более безумные приключения.

— Надеюсь, что без необходимости заполнять ещё кучу бумаг, — добавил Валентин.

Они отправились в путь, полные решимости продолжить своё путешествие, не подозревая, что впереди их ждали ещё более странные и комичные испытания, которые могли бы заставить их ещё не раз посмеяться и удивиться.

Глава 11: В которой троица сталкивается с магией неожиданного гостя

Утро, несмотря на все страхи, оказалось на удивление спокойным. Троица бодро шла по дороге, омываемая тёплыми лучами солнца и лёгким ветерком. Казалось, всё самое страшное осталось позади: Тёмный Лорд оказался всего лишь уставшим от жизни бюрократом, а мир не собирался падать в бездну. Однако именно в такие моменты обычно и случаются самые нелепые происшествия.

— Нам стоит сделать привал, — предложил Герберт, ощупывая мешочек с монетами. — Может, найдём какое-нибудь деревенское кафе, чтобы перекусить и обсудить дальнейшие планы?

— Какое ещё кафе? — засмеялась Лили. — Мы ведь в фэнтезийном мире, здесь всё серьёзнее: таверны, харчевни и корчмы! А в меню не салаты с киноа, а поджаренная колбаса, сыр и хлеб, приготовленный магами-кулинарами.

— Ну, сыр звучит неплохо, — задумался Валентин. — Но что если снова начнётся что-то неожиданное? Последний раз, когда мы заходили в таверну, нас чуть не съела таинственная курица.

— Это был всего лишь петух, и он хотел только поздороваться, — возразила Лили. — Но если тебе так страшно, можешь попробовать отправить туда сперва Герберта.

— О, спасибо за доверие! — с сарказмом ответил Герберт, осматривая горизонт. — Ладно, я готов рискнуть.

Спустя полчаса они наткнулись на небольшую деревушку, которая, как и все деревушки в таких мирах, выглядела мирно и приветливо. На главной площади, среди ярмарочных палаток, стояла таверна с забавным названием: «Грюмый Гном». Из неё доносились звуки веселья и смеха.

— Ну вот, — обрадовалась Лили. — Здесь точно что-то интересное происходит. Может, нам стоит заглянуть?

— Только если на этот раз нас никто не попытается затянуть в какую-нибудь сомнительную авантюру, — осторожно заметил Валентин.

— Обещаю, что на этот раз будем просто наслаждаться едой и отдыхом, — успокоила его Лили, толкнув дверь таверны.

Внутри таверны царила атмосфера буйного праздника. За столами сидели самые разные создания: гномы, эльфы, люди и даже пара дриад, которые весело смеялись и пили что-то из больших деревянных кружек. В углу таверны стояла небольшая сцена, на которой трое менестрелей пытались синхронно исполнять что-то вроде шуточной баллады, но явно не справлялись с ритмом.

— О, кажется, мы попали на вечеринку, — радостно заметила Лили, оглядываясь. — И никто не пытается нас съесть!

Они сели за один из свободных столиков, и к ним тут же подбежал крепкий гном в кожаном фартуке, который представился как хозяин таверны, Грюмый Гном, собственно.

— Что закажете, мои молодые авантюристы? — весело спросил он, протирая кружки.

— Что у вас есть на завтрак? — спросил Валентин, почувствовав, как урчит его желудок.

— На завтрак? Да всё, что угодно! У нас в меню сегодня поджаренные колбаски, овсянка с эльфийскими ягодами, запечённый гриб-дубовик и, конечно, наш фирменный суп «Грюмый Гном».

— Суп? — переспросил Герберт, недоверчиво косясь на гнома. — А что в нём такого особенного?

— Это секретный рецепт, — таинственно ответил Грюмый, подмигнув. — Легенда гласит, что тот, кто съест этот суп, на целый день становится везучим! Никто ещё не жаловался.

— Прямо чудо-суп! — ухмыльнулась Лили. — Берём три порции!

— Отличный выбор! — ответил гном, удаляясь на кухню.

Когда Грюмый вернулся с заказом, на столе уже стояли три огромные тарелки с парящим супом, а на вкус он оказался… вполне обычным. Тем не менее, еда была сытной и вкусной, и троица с удовольствием принялась за трапезу.

Как только они закончили есть, в таверне поднялся шум. Вдруг дверь распахнулась, и в таверну вошёл высокий мужчина в странном наряде: чёрная мантия, увешанная всевозможными странными предметами, и блестящая корона на голове, которая скорее выглядела как цирковая.

— А это ещё кто? — шепнул Валентин, глядя на новоприбывшего.

— Как-то подозрительно он выглядит, — тихо ответила Лили, наблюдая за мужчиной, который направился прямо к барной стойке.

Мужчина встал перед баром и громко, чтобы перекрыть шум таверны, объявил:

— Друзья! Сегодня вам повезло как никогда! Я, великий волшебник Магистр Магистролиус, прибыл сюда, чтобы продемонстрировать нечто, что перевернёт ваше представление о магии!

Взяв небольшую паузу, чтобы собрать внимание аудитории, он добавил:

— И у меня есть для вас предложение, от которого нельзя отказаться!

— Интересно, что на этот раз? — шепнул Валентин.

— Пахнет чем-то странным, — согласилась Лили, напрягая уши.

Магистролиус, довольный произведённым эффектом, продолжил:

— Уникальная возможность! Прямо сейчас, всего за несколько монет, вы можете испытать действие заклинания невероятного счастья! Вы не просто испытаете радость, но и обретёте удачу, которую никогда прежде не знали!

— Ой, только не это, — закатил глаза Герберт. — Опять кто-то продаёт "магические бобы".

— Как думаешь, что произойдёт, если его заклинание сработает не так, как он обещает? — с улыбкой спросила Лили.

— Предлагаю понаблюдать, — ответил Валентин. — Я бы не стал рисковать, но кто-то наверняка клюнет.

Магистролиус, тем временем, уже собрал небольшую очередь из любопытных посетителей. Один из них, смелый гном с густой бородой, первым протянул монету и заявил:

— Я хочу испытать это счастье! Давай своё заклинание, маг!

Магистролиус вытащил из-за пазухи сверкающий порошок и посыпал его над гномом, при этом произнеся несколько таинственных слов. Таверна замерла в ожидании.

10
{"b":"910178","o":1}