— О том, что ты кинула меня с оплатой квартиры, — Малина уже завелась не на шутку.
— А, ты об этом. Пришлось скоропостижно съехать. Я теперь живу на месте новой работы…
— Ну и флаг тебе в руки… — она не дала мне даже договорить. — Чего от меня надо?
— Знаешь, хотела компенсировать моральный ущерб.
— Это как, очень мне интересно?
— Есть работа для тебя и девочек. Вечеринка в Хэмптонс, оплата наличкой.
— Ого, — Малина аж присвистнула. — Так вот значит кто ты теперь… Опять трёшься с мажорами…
— Вроде того… — уклончиво ответила я. — Так ты согласна?
— Согласна. Когда?
— В следующие выходные. Скидка будет по старой памяти?
— Для тебя на двадцать процентов дороже…
— Ладно. Договорились… — сдаюсь я.
Записываю реквизиты для предоплаты, и высылаю Малине адрес дома в Хэмптонс.
…
За несколько дней до вечеринки Феррис собрался в командировку в Бостон.
— Леви, прости ещё раз, что пропускаю твой день рождения, — причитал он всё утро. — Обещаю, как вернусь, устроим пляжные каникулы в Хэмптонс.
Мы с мальцом украдкой переглядываемся.
— Ничего, дядя, каникулы тоже круто… Я не в обиде. Няня о нас позаботится… — украдкой подмигивает мне.
— Люблю вас, семья… — глаза мужчины подёрнулись влажной пеленой, какой же он всё-таки няшный.
— Пока, дядя Феррис… — Оливия послала ему воздушный поцелуй.
А Валери подбежала, и крепко обняла за ноги.
— Удачи, мистер Роквелл… За нас не волнуйтесь, у меня всё под контролем, — заверила его я.
— Вы просто чудо, Меган… — он мягко пожал мою руку на прощанье, заставляя сердце трепетать, и вышел в солнечное Нью-Йоркское утро.
ГЛАВА 8. НАСТОЯЩИЕ ЧУВСТВА
В субботу утром, накануне дня рождения Леви, всё складывалось самым удачным образом. Феррис был в отъезде, как того требовал план, у Антонии же был заслуженный выходной.
Проснувшись раньше всех, мы с моим малолетним подельником отволокли пиво в багажник машины. Туда же закинули снеки, напитки и украшения, всё необходимое барахло, для организации вечеринки. По нашему плану, надо было завезти Валери к подруге, у неё планировалась гаражная распродажа, и ночёвка в палатках. Оливия обещала быть тише воды, ниже травы, ей просто хотелось остаться одной на выходные. Нам же с Леви предстояло организовать вечеринку круче, чем у Децла дома, чтобы очаровать загадочную Молли.
Леви сел на пассажирское сиденье рядом со мной, нервно вытирая руки об джинсы.
— Ладошки потеют? Волнуешься? — ехидно спросила я.
— Немного… — даже не стал отпираться Леви. — Где эта Валери, сколько можно копаться?
— Не переводи тему. Всё из-за Дейзи?
— Молли! Её зовут Молли… — его лицо покраснело пятнами, а на руках виднелись обкусанные до крови заусенцы.
— Ой да не надо пыжиться так, — усмехнулась я. — Ты сам через пару лет не вспомнишь её имя…
— Хах… Через пару лет мы будем самой крутой парой в Нью-Йорке, — лицо Леви озарилось идиотской улыбкой, похоже, он и сам верил в эту чушь.
— Да уж… Звучит как бред сумасшедшего, — я закатила глаза. — Фотку мне хоть её покажешь?
— Эмммм… Сек…. - замялся парень.
Он достал телефон, и принялся лихорадочно перебирать снимки.
— Эй… А это не она?
— Где?
— Да на этих фотках, пролистай назад, какая-то девчонка.
— А это… — он показал снимок, где забавная девчушка сует ему хот-дог в ухо. — Это Сэнди… Сандра Винтерс, дочка наших соседей, — пояснил Леви.
— Не видела её ни разу, — я даже лоб нахмурила, пытаясь вспомнить что у нас за соседи.
— Она в отъезде, — Леви грустно вздохнул.
— На твою вечеринку не попадает? — я сочувственно взглянула на парня.
— Вряд ли. Оливия сказала что бабушка Сэнди вот-вот отдаст Богу душу, и они всей семьёй проводят с ней последние дни.
— Ясно. А Оливия её хорошо знает?
— Да, они общаются…
Леви задумчиво сунул телефон в карман джинсов. А я отметила как быстро он позабыл загадочную Молли, когда речь зашла о Сандре.
— А вот и я! Поехали! — объявила Валери, ловко запрыгивая в детское кресло.
— Валери, ты такая копуша! — взвился парень на свою сестру, он был весь на нервах, ох уж эти гормоны…
— Меган, скажи моему брату, чтобы не повышал на меня голос. Иначе я заменю его масло для рук, на разогревающий крем дяди Ферриса с перцем…
— Ах ты мелкая…
— Не советую продолжать… — шёпотом перебила его я. — Крем с перцем… Это не шутки…
Пока мы завозили Валери, у меня родилась сумасшедшая идея, но пока было не понятно как всё это провернуть.
До Ист-Хемптона езды около двух часов, за бестолковой болтовней с симпатичным молодым болваном это время пролетело незаметно. Пляжный дом Роквеллов стоял особняком близко к небольшой песчаной косе. Место живописное и на редкость уютное. Обычно богачи любят помпезность и китч, но здесь сохранился старый добрый дух морского курорта шестидесятых годов.
— Миленько, — я оценивающе оглядывала местность, пытаясь прикинуть сколько же может стоить такой дом.
— Моё самое любимое место на земле… — вздохнул Леви.
— Будь у меня дом в Ист-Хэмптоне, я бы говорила также, — усмехнулась я.
Но Леви молча смотрел вдаль, кажется за самую линию горизонта, глаза его на миг увлажнились. Он смахнул слезу, втирая руку об футболку.
— От ветра… Глаза слезятся… — пояснил он, но это была ложь.
— Конечно, я так и подумала, — я сделал вид, что поверила.
— Здесь прошло моё детство… — начал Леви, а я затаив дыхание слушала. — Это дом дедушки, по отцовской линии. Он любил говорить, что построил его сам, но это конечно было не так…
— Построили рабы… Классика…
— Пфф, конечно, но по его проекту, каждый уголок.
— Понятно. Место с историей, — я понимающе кивнула.
Леви тяжело вздохнул.
— Теперь у этого дома будут новые истории, твои и Оливии, Валери и дяди Ферриса… — я постаралась ободрить мальца.
— Мне кажется Феррис боится заводить отношения, после того, что случилось с родителями.
— Думаешь? — эта его фраза неприятно кольнула моё сердце.
— Да. Он ни с кем не встречался, ничего серьёзного после их… — он сглотнул.
И продолжил чуть тише:
— Смерти…
— Леви… Ты должен отпустить их. Они не бросили тебя, в этом нет их вины… — мне захотелось обнять его, но я еле сдержалась.
— Я знаю, но не могу… Мне кажется, я предам их… — Леви опять вытер глаза.
— Перестать скорбеть, не значит забыть. Родители всегда будут рядом. Они говорят вашими голосами, смотрят вашими глазами, живут в вас…
— Боже, няня, а ты выглядишь намного глупее, чем есть на самом деле…
По брюнетистому затылку тут же прилетел чапалах со скоростью света:
— Ещё раз ляпнешь такое… Я за себя не отвечаю…
— Прости, прости… Это был комплимент. Неудачный, но комплимент, — Леви поднял руки вверх в жесте капитуляции.
…
Когда все приготовления окончены, я с удовлетворением оглядела украшенный дом и зону отдыха на пляже. Солнце близится к закату, а мне ещё нужно кое-что сделать.
— Спасибо Мегс… — неловко благодарит меня парень.
— Пожалуйста… Но если ты спалишь дом, меня посадят…
— Я постараюсь не сделать этого… — усмехнулся парень. — А ты не останешься? — с надеждой спросил он.
— Может быть вернусь, но позже. У меня дела в городе.
Делаю шаг в сторону машины, и тут же, словно огромный таран в меня врезается тело здоровяка. Леви неловко сгребает меня в охапку, и сдавливает так сильно, что я невольно издаю жуткий крякающий звук.
— Спасибо тебе, ты лучшая, — не унимается он.
Вывернувшись из медвежьих объятий, я спешу к машине, бросая на ходу:
— Ах, какое блаженство, знать, что я совершенство! Знать, что я идеал!
…
Мощный внедорожник незаметно доносит меня обратно в город. Ворвавшись в притихший дом, я с топотом взлетаю по лестнице, и неистово стучу в дверь Оливии.
— Да кто там? Что происходит? — недовольно ворчит девушка.