Зайдя в трактир, они заняли столик в самом дальнем и темном углу, каждый заказал себе по кружке эля. Выслушав соболезнования от городничих, Олган сухо поблагодарил их.
– Быть может, мы начнем наш разговор? – обратился Варро к Олгану.
– Цинна, а вы старшая сестра? – поинтересовался Клодий.
– Эм, да… – растерянно ответила женщина.
– А вы одиноки? Или у вас есть муж?
– Я одинока, – Цинна сделала глоток и принялась с интересом рассматривать свои ногти.
– Я тоже, – улыбнулся Клодий раскрасневшейся женщине.
– Не уверен, что мы собрались здесь ради этого вопроса! – раздраженно выкрикнул Варро.
Олган без конца поглядывал на дверь в трактир, но она ни разу не открылась с тех пор, как они сюда зашли.
– Итак, мы здесь собрались… – начал он, и к столу подошла девушка и спросила, что им еще принести.
– Принеси всем по два эля, – процедил сквозь зубы Варро, – и больше не подходи, пока тебя не позовут.
Девушка ушла. Олган вздохнул и продолжил:
– Наверняка всем известно, что моего сына убил ленн. Я не намерен оставлять это без внимания. Я призываю вас развязать войну с ними.
Цинна опустила взгляд на бокал, наполовину заполненный пьянящим напитком. Городничие замерли, ожидая продолжения.
Первым нарушил тишину Варро.
– Позволь уточнить, Олган. Война – очень дорогое развлечение. На какие средства ты намерен развязывать ее?
– Я думал об этом. Во-первых, у меня есть кое-какие сбережения. Их хватит, чтоб обеспечить дюжин десять ополченцев. Но я понимаю, что это ничто по сравнению с силой леннов. Нам будет нужно как минимум дюжин сто людей. А чтобы обеспечить их оружием и хотя бы самой простой броней, я рассчитывал на вашу помощь и помощь добровольцев.
После этих слов вновь повисла тишина. Клодий и Варро переглянулись, будто что-то говоря друг другу взглядом.
– Давай хоть примерно подсчитаем, сколько нам потребуется жемчуга, – обратился лично к Олгану Варро. – Итак, сто дюжин ополченцев – это тысяча двести человек. Каждому по мечу, вилам хотя бы. Допустим, половина принесет свое оружие. Один меч, оговорюсь, самый простенький, стоит одну жемчужину. Итого уже шестьсот. Далее броня. Как и меч, самая простая, стоит три жемчужины. Не думаю, что у крестьян есть дома доспехи. Итого, четыре тысячи двести жемчужин! И это без еды и лекарств!
– Олган, а с чего ты взял, что кто-то пойдет в ополчение? – спросила Цинна, потянувшись за бокалом эля.
– Я уверен, что многие недолюбливают леннов. Я убежден в этом! Работая в шахтах, я много раз слышал вовсе не добрые слова в их адрес.
– Говорить – одно, воевать – совсем другое, – протянул Варро, откинувшись назад.
– Согласен. Но послушайте меня внимательно! Семьдесят восемь лет длится наш мир с леннами. Всего семьдесят восемь лет тому назад наши отцы и деды с ними воевали. И, насколько я помню из рассказов нашего деда, воевали вполне успешно, несмотря на их способности. Война не закончилась! Они развязали ее в прошлый раз, и лишь какая-то бумажка удерживает их от повторения истории. Они всегда жаждали власти над нами и жаждут этого до сих пор! Мы же давно искали повод отомстить. Мой сын даровал его нам.
– Тобой движет обида, – прошептала Цинна. – Войной ты не вернешь его. Война отнимет у других отцов их сыновей!
Олган сделал вид, что не слышит сестру, и решительно посмотрел на городничих, ожидая их ответа.
– Что ж… еще мой отец говорил, что война не окончена, – с горечью сказал Клодий, отпивая из своего бокала.
– Я не согласен! Зачем начинать бойню? Ютвилл сейчас процветает, да и Ситон тоже! А какой это удар по казне?! В общем-то, я пришел сюда лишь для того, чтобы сказать тебе, Олган, что ты с ума сошел, раз бросаешься такими словами, – Варро встал из-за стола, но Клодий его остановил, прося вернуться к разговору.
– Тебя только казна и беспокоит! – со смехом сказал Клодий. – А ты что скажешь, сестра?
– Я в этом не участвую! – Цинна замотала головой, рассыпая длинные волосы по пышному бюсту.
– Ты будешь очень нам нужна, – прошептал Олган, глядя жестоким взглядом в умоляющие глаза женщины. – Послушайте меня еще раз! – теперь он обратился к сидящим за столом мужчинам. – Мы все понимаем, что война вернется. Будет хуже, если ее начнут ленны. И без того они сильнее нас во много раз. Среди них есть целители, не говоря уже о таких способностях, как управление огнем, водой или зверями. Наше преимущество лишь в неожиданности. Я убежден, что они все семьдесят восемь лет точат ножи против нас. Напомнить вам, из-за чего началась та война?
– Они хотели захватить власть над всем Велиором, это каждый ребенок знает, – ответил Клодий, приподняв бокал с элем и залпом осушив его.
– А что мешает им повторить попытку?
– Пакт! – крикнул Варро, ударив по столу кулаком. Из-под густых бровей сверкали страхом серые глаза.
– Неужели ты действительно настолько глуп, что допускаешь мысль, будто ленны не пытаются снять с него проклятие? – спокойно спросил Клодий, расплываясь в улыбке.
– Раз за столько лет не сняли, значит либо не пытаются, либо у них не получается!
– И то, и другое нам на руку, – отпив из бокала, ответил Олган Варро.
– Признайся, алчный старик, ты же хочешь завладеть их богатствами! Ты только представь, сколько у них жемчуга, а сколько животных – атамитов и тергалитов! Да наши города будут не просто процветать, мы перестанем зависеть от Элзорта! – торжественно произнес Клодий.
Варро задумался над его словами. Мысль о том, чтобы перестать зависеть от острова, который добывает жемчуг со дна Бескрайнего моря, стала тем самым решающим аргументом, который перевесил чашу весов в пользу начала войны.
– Убедил, – прошептал он.
– Теперь нужно решить несколько стратегически важных вопросов. Первый вопрос касается набора ополченцев. Я предлагаю вам обратиться к старейшинам Ютвиллата и Ситоната.
Варро и Клодий кивнули Олгану в знак согласия.
– Хорошо. Призовите их к набору ополченцев и к добровольному сбору средств – жемчуга, серебра, медяков, коней, оружия. А сколько жемчуга сможет дать казна?
– Из казны Ситона я смогу дать примерно тысячу жемчужин. Может, побольше, – ответил Клодий, потирая бородку.
– Я чуть меньше. Примерно семьсот пятьдесят, – Варро замялся, отвечая на этот вопрос.
– Да у тебя не меньше трех тысяч свободного жемчуга! – рассмеялся Клодий.
– Не тебе считать мою казну! – прошипел Варро, сверкая глазами.
– Полагаю, на первое время этого хватит. Еще ведь будут пожертвования горожан и селян. И мы свою лепту внесем, так ведь? У меня есть триста жемчужин, – выпалил Олган. – Еще я предлагаю нам разделиться. Вы, – обратился Олган к городничим, – станете набирать ополчение в своих городах, среди дровосеков и шахтеров. Цинна – в Портовом городе. Вы согласны?
– Минуточку! – Варро возмущенно поднял вверх правую ладонь. – Почему сегодня среди нас нет городничего Портового городка? Почему бы с него не стрясти жемчуга? Портовый городок богаче всех нас, вместе взятых!
– Не переживай так, пожалуйста. С ним Цинна побеседует. Лично.
– А что ты предлагаешь делать с леннами, что живут в наших городах и деревнях? – спросил Клодий.
– Убивать, – просто ответил Олган.
– Весьма любопытно. А как же заклятие?
– Я уже нашел парочку леннов, готовых за весьма солидное вознаграждение поработать на нас палачами. Так мы условия пакта не нарушим, – Олган одним глотком осушил бокал.
Глава 5. Званый обед
Развалившись в широком бархатном кресле и допивая бокал алого напитка, мужчина средних лет лениво разглядывал тлеющие угли. Рядом с ним на полу в тусклом свете догорающего камина рисовал мальчик лет семи. Чуть поодаль, освещенный свечами, читал семейный гримуар его старший сын. Внешне и характером он походил на отца – атлетическое телосложение, тот же волевой подбородок с неглубокой ямочкой посередине, прямой нос и холодный взгляд голубых глаз. Каждый раз отвлекаясь от чтения, Кальд поглядывал на отца и пытался угадать его мысли. Отец смотрел на камин почти не моргая, взор его был холодным и туманным, лицо не выдавало ни единой эмоции. Лишь изредка он подносил к губам бокал с вином, делая небольшой глоток, затем опускал его на колени и продолжал смотреть на догорающие угли. Не находя ответа, Кальд вновь и вновь пытался погрузиться в изучение книги.