Литмир - Электронная Библиотека
A
A

⎯ Почему? ⎯ ему хотелось немного флирта.

За всем этим делом он так вымотался, что хотелось лёгкости и радости. А молодая девушка, особенно во сне, как раз то, что нужно.

Это было странно. Он уже её видел, даже на руках носил. Но сейчас близость была другая, настоящая. И это будоражило его чувства.

⎯ Мне так проще, ⎯ призналась девушка. ⎯ Что у тебя нового?

⎯ Раскрыл преступление, ⎯ словно о пустяке рассказал он. ⎯ А у тебя?

⎯ Вернулась домой. Меня уже начали искать. Теперь опекают.

⎯ Ну, это понятно. А сейчас?

⎯ Мы спим. Кольцо может связать только во сне.

⎯ Вот оно как! Тогда иногда буду заглядывать к тебе во сны.

⎯ Я к тебе тоже.

Маг наклонил голову в другую сторону и коснулся второй руки девушки.

⎯ Мне хочется тебя увидеть,⎯ признался маг.

⎯ Не сегодня, ⎯ замялась она.

Молодой некромант отчаянно флиртовал с девушкой, а она не знала, как на это реагировать. Его прикосновения были неожиданностью. Она так растерялась, что потеряла дар речи. А ещё девушку испугал напор Вирага. Они расстались едва знакомыми, а сейчас он вел себя с ней как с давней знакомой.

⎯ Жаль. Очень жаль.

Вираг неожиданно проснулся. Он несколько минут приходил в себя, а затем улыбнулся, той улыбкой, которой улыбаются влюбленные мальчишки.

Глава 7

2 Сны по заказу

Утро не задалось. Вираг не успел ещё толком проснуться, как в дверь его маленькой квартирки, которая состояла из крохотной комнаты, малюсенькой кухоньки и ванной, кто-то упорно долбился. Маг протяжно застонал и завернулся в одеяло. К сожалению, стук не прекратился, наоборот, только усилился.

⎯ Вираг!⎯ раздался до боли знакомый голос.

Вираг с трудом оторвался от подушки и вылез из своего укрытия. Накинув рубаху и еле как, натянув штаны, босыми ногами потопал к двери. Идти было шага четыре.

За ней обнаружился Ворг. Следователь хмуро взирал на напарника красными глазами.

⎯ Ого! ⎯ воскликнул некромант, пропуская боевика в кухню, она же прихожая.

⎯ Вот тебе и «Ого»! Я не спал толком.

Некромант понятливо кивнул. После того, как они поймали менталиста, прошло уже две недели, и через несколько дней Вираг собирался отбыть обратно в светлые земли. За это время существенных дел не было. Ни одного убийства, только пара мелких краж. Но этот ранний визит напарника грозил неприятностями, к тому же последнюю кражу они раскрыли всего несколько часов назад. Боевик остался заполнять бумаги, а некромант, как всегда ушёл.

⎯ Что-то срочное? ⎯ застегивая рубашку, уточнил Вираг.

⎯ Да, ⎯ ища чайник взглядом, пробормотал маг.

⎯ Кофе?

⎯ Конечно, заехать в офис не успеем.

Мужчины еле разместились за маленьким столом в кухоньке.

Ворг молчал, Вираг заваривал кофе.

⎯ Может, расскажешь? ⎯ ставя чашки на стол, спросил боевик.

⎯ Да я сам толком не знаю. Меня патрульный поднял. Передали записку начальника. В ней адрес и просьба прийти с тобой. Видно шишка какая.

⎯ Понятно.

Кофе пили в молчании. Ворг силился не уснуть за столом, а Вираг уже сожалел, что не сможет вернуться домой во время.

Мужчины вошли в респектабельный дом на окраине города. Тут располагался самый спокойный и самый дорогой район. Жили в основном маги, да богатые горожане промышленники.

В этом доме жил маг. Маг занимался изготовлением лекарственных средств, для особого назначения или особых клиентов. Работа была прибыльной, судя по количеству дорогой мебели и тканей высшего качества.

Сам же маг, открывший дверь следователям, был невысок, уже в возрасте, с бегающими глазками и несчастной физиономией. Он не понравился Вирагу. Некромант даже не понял чем. Просто не пришёлся по душе и всё. Ворг же от недосыпа вообще мало на что обращал внимания. Он поднимался по лестнице следом за магом, который повел их в кабинет. Личный кабинет располагался на втором этаже здания и относился к личным комнатам. Маги попали в маленькое помещение. Оно было обставлено в тёплых весенних тонах, стены были обиты светло зелёным сукном. Везде дорогая мебель. Вираг присел в кресло перед массивным деревянным столом, Ворг встал рядом. На столе, за который присел хозяин дома, стояла раскрытая шкатулка. Она была украшена красивой резьбой и сделана была из белого камня.

⎯ Вот, ⎯ указал потерпевший на раскрытую шкатулку.

⎯ Что вот? ⎯ переспросил Вираг, заглядывая внутрь. Шкатулка была пуста.

⎯ Тут было пять пузырьков редких зелий. Зелий сна. А сегодня, когда я решил проверить их, ⎯ маг замялся. ⎯ Я всегда проверяю их раз в неделю. Мало ли, вдруг стекло треснет или ещё что-то.

⎯ А разве магия сохранности на шкатулке не защищает от этого, ⎯ уточнил Ворг.

Он осматривал шкатулку с той внимательностью, которая присуще знающим ценителям.

⎯ Насколько я понял, она увешана чарами, ⎯ хмыкнул боевик, ⎯ причём самыми различными.

⎯ Это так, ⎯ признал очевидное потерпевший.

⎯ Простите, как к вам правильно обратиться? ⎯ спросил Вираг.

⎯ Талин. Маг Талин.

⎯ Очень приятно. Вираг. ⎯ слегка кивнул некромант, ⎯ Господин Талин, а в доме есть защита?

⎯ Да, конечно. В том то и дело,⎯ маг досадливо поморщился. ⎯ Она не сработала. Ни шкатулка, не защита кабинета, ни дома, ⎯ от досады маг, откинулся на кресле, и вытянув ноги, уставился в потолок. ⎯ Я несколько раз проверял. Ничего не понимаю. Но ладно магия, ⎯ отмахнулся господин Талин. ⎯ Но чары… Их трудно снять, а уж обойти практически невозможно. К тому же я предпринимал и другие меры предосторожности. Без меня никто не мог войти в кабинет. Вся система настроена исключительно на меня.

⎯ Подскажите, а кто-то мог в вашем присутствии пройти в кабинет? Или вы, например, просили кого-то перенести шкатулку или сами выносили из дома? ⎯ стал выдвигать предположения Ворг.

⎯ Возможно, такие случаи и были. Коллекция у меня давно. Но…. Я не понимаю…⎯ нахмурился маг.

⎯ Все очень просто. Если зелья подменили раньше, то кражей могли заметать следы. Сигналы были настроены на флаконы? Или их содержание?⎯ продолжал Ворг.

Маг Талин провёл дрожащей рукой по лицу. Он явно нервничал. Следователи видели, как он хаотично водит глазами по комнате. Маг явно силился вспомнить слова защиты.

⎯ Я должен уточнить. У меня есть журнал, ⎯ так и не вспомнив, хозяин дома тоскливо смотрел на следователей.

⎯ Он в доме? ⎯ не унимался Ворг.

⎯ Нет, я храню его в банке.

⎯ Очень разумно. Тогда ждём вас завтра у себя.

Глядя на несчастного хозяина дома, некромант честно пытался вызвать в себе хоть толику сострадания, но ничего не выходило. Такое случалось с ним редко. Обычно он был более милосерден, но не в этом случае. Что-то такое в этом Маге не давало ему покоя. Что-то отталкивало некроманта, заставляя быть начеку все время разговора.

Выйдя из дома, следователи поежились. Приближались первые морозы. Осень окончательно вошла в свои права. Деревья практически избавились от листвы, утром морозило, даже едкий запах приграничного города стал менее ядовитым. Вираг накинул капюшон своего пальто и быстрым шагом побрел в сторону участка. Ворг тоже вышел и, постояв несколько минут на крыльце, потянулся за напарником.

Мысли Ворга были разными, и в основном не самые радужные. Его все эти зельевары порядком раздражали. Это было не первое дело с участием этих мастеров. Самое противное в таких делах, это то, что тяжело угадать в какие руки, в конце концов, попадает товар. Обычно воришки его сбывают, и очень быстро. Пути отследить так же тяжело, как поймать единорога.

Догнав Вирага, Ворг тяжело вздохнул и подмигнул своему хмурому напарнику.

⎯ Не нравиться мне все это дело, ⎯ признался некромант. ⎯ Как-то странно всё. И зелья эти. Я напишу сестре. Она у меня зельевар ⎯ проклятийник. Может, подскажет, ⎯ неуверенно закончил он.

⎯ Давай, ⎯ тоже не испытывая особого энтузиазма, ответил Ворг.

В участке стоял привычный хаос. Ман что-то орал и размахивал ключами, рядом терся тип в чёрном. Следователи обошли их по большому радиусу и присели за стол, спрятанный в самом углу. Теперь некромант оценил его положение. Тут весь этот гам не так сильно бросался в глаза.

11
{"b":"908534","o":1}