Литмир - Электронная Библиотека

Osolio

Оружие в его руках. Часть 3

Глава 1. Луиджи

– Эти румынские вандалы покусились на наши порты, – Уго нервно кусал пальцы, бормоча ругательства, когда Леонардо расхаживал по кабинету, словно лев по вольеру.

Я смотрел в окно, когда наш бизнес-джет летел к обидчикам. Румынская банда разбила свои лагеря для нападения на наш порт в Франции. Эти негодяи словно знали, что цитадель потерпела крушение после заключения под стражу моего отца. Многие «проверенные» его люди ушли из-под моей власти, оставляя после себя разгромленную страну мафии. У меня не осталось больше возможностей производить нелегальные вещества, и, единственное, что держало на плоту меня и мою семью, – оставшийся после всего произошедшего завод стройматериалов. Удивительно, но моя подорванная репутация не коснулась его, и он продолжал процветать.

– Уго, успокойся. Скоро твои пальцы превратятся в один кусок мяса. – Я закатил глаза, видя как тот нервно вырывал кутикулу. Я тоже был на взводе.

Буквально вчера мы утопили бандитов в Ла-Манше, а сегодня уже летим к ним на родину для разборок. Несмотря на свою серьезность ситуации, а чувствовал себя ребенком, забившим стрелку соседской банде. И так хочется закричать: «Они первые начали!».

– Как только оторвем голову этим ублюдкам, я требую часть их имущества. – Лео часто переходил границы, но был очень справедливым и понимающим парнем. Он был вправе требовать от меня такие вещи, ведь с момента краха нашей империи, именно Леонардо был моей правой рукой, доверенным человеком.

– Хорошо. Покончим с этими ублюдками, заберем их имущество и, так и быть, пятнадцать процентов твои.

– Пятнадцать процентов? – Удивленное лицо парня рассмешило меня.

– Да. К тому же, из Румынии судна идут в Турцию. Я поеду навестить мать.

– Ага, – недоверчиво бросил Лео, за что получил суровый взгляд Капо. Пусть я был разбитым Капо, но все оставался какой-то авторитет. – Мне вот интересно, откуда такая уверенность, что именно Париж без присмотра совсем?

– Я тоже об этом задумывался. Очевидно, что в их кругах есть тот, кто знал нашу ситуацию, и был в курсе об аресте отца, иначе бы они туда и не сунулись.

– Босс, а ты не думал, что твой брат…

– Нет, – перебил я парня, напрягшись. – Стефано подлец, но он получил по заслугам. И не стал бы больше лезть в это дело.

– Значит, это кто-то из крыс твоего отца.

– Возможно.

Мы прилетели в Констанца. Была глубокая ночь, и нас совсем не волновал пейзаж. Нужно было все сделать быстро и без лишних ушей. Миновав собор Петра и Павла, уже подбирались ближе к логову злоумышленников, как нам перегородил дорогу чёрный мерседес, из которого вышли четыре грузных высоких мужчины. Их бритые головы блестели под светом уличных фонарей, и я бы рассмеялся в другой ситуации, но сейчас мне было не до смеха.

– Что вы делаете на нашей земле? – заговорил на корявом английском один из мужчин. – Мало получили?

– А, ты про тех ушлепков, которые сейчас плескаются в прохладной водичке? – Лица оппонентов вытянулись, а я рассмеялся. – Так вы не знали? Что ж, уведомляю вас о цели нашего визита: мы пришли забрать свое.

После этих слов из карманов моих ребят появились пистолеты, направленные на румынов. Дело пяти секунд, и все четверо рухнули к нашим ногам, предоставляя мне и моим ребятам новый комфортный автомобиль для дальнейшей прогулки по Констанца.

– Поехали, ребят. Нужно успеть до рассвета.

Погрузившись в машину, мы направились в цитадель румынской мафии. Уго пыхтел что-то неразборчивое, пока Лео присвистывал на заднем плане. Парень был весел, следовательно, волновался меньше всех.

– Все же было неразумным лететь втроем. – Донеслось до моих ушей высказывание Уго.

– Как раз-таки тащить за собой всю компанию было бы опрометчиво. А так мы быстро справимся с ними. Эффект неожиданности.

– Блиц-крик никогда не помешает. – Поддержал меня Леонардо, хлопая по плечу друга. – Не парься, дружище.

Уже стоя напротив здания шестнадцатого века, мы с парнями переглянулись, и на лице сама собой появилась кровожадная улыбка. Не могу сказать, что мне нравилась бойня, но, признаюсь, я по ней скучал.

Мы резали всех по одному. Тихо и без свидетелей. Нам ещё никогда не удавалось так аккуратно и быстро пробираться к цели, и это не могло не насторожить меня. И мои опасения подтвердились, когда я силой отворив тяжелые двери, увидел у окна безмятежного похудевшего брата. Сердце мое издало гулкий удар, а после рухнуло на порог зала, куда ступила моя нога. Следом подоспели парни, и громко чертыхнулись, видя перед собой Стефано. Лео плевался больше всех.

– Почему не предупредил? – Смеялся над моим видом брат. Он подошел ближе и подал руку для рукопожатия, но я лишь смерил его взглядом.

– Как это понимать?

– Это тебя нужно спросить, – пожал плечами Стефано, снова отходя на приличное расстояние от меня. – Это ты и твои мальчики перебили весь мой отряд.

– Глава румынской банды,-ты? – Нервный смешок раздирал мою глотку, и все же вырвался наружу.

– Не могу сказать, что я. – Его улыбка накрывалась на кулак. – Я всего лишь представитель.

– Меньше разговоров, – рычал Уго, уже готовясь напасть на Стефано.

– Кажется, у твоего песика проблема с терпением.

– Кажется, это у тебя проблема с головой, – отозвался позади меня злой возглас парня.

– Тихо, – обратился я к Уго, а после перевёл свой взгляд на брата. – Чего ты добиваешься?

– Того, что не смог добиться первоначально. Андреа мне помогла, конечно, но недостаточно. К тому же, она очень опростоволосилась. Теперь и ее ждёт охота. Правда, как бы она не скрывалась, я все равно уже нашел ее.

– О чем ты говоришь, больной ублюдок? – Это имя табу. Никто не имел права заикаться о ней. Я верил, что она жива, и знал, что рано или поздно сам найду её. И меня очень пугало, что мой брат-психопат нашел девушку первым.

– Я о том, что, живя с ней по-соседству, ты так и не увидел очевидных вещей. Кстати, если хочешь, можешь оставить ей записку.

Он ухмыльнулся и вынул из ящика клочок бумаги, на котором уже было написано письмо. Я вспомнил это письмо: это был мой подарок ей на день рождения. Моя каллиграфическая буква «А», которую невозможно было подделать, была своеобразной фишкой. – Как ты думаешь, ей понравится? – Я сдал челюсть, – Хотя нет. – Он хохотнул, а я сделал шаг навстречу, – Она испугается.

– Либо ты сейчас сворачиваешь свои делишки, либо мой нож окажется у тебя в глотке. Думаю, тебе ну нужно объяснять, настолько точно и аккуратно все пройдёт.

– Мне все равно терять нечего, – пожал плечами парень. – Но позволь, я все же сделаю одно доброе дело на прощание.

Он подозвал к себе одного из мужчин, который находился в тени зала. Тот взял этот лист бумаги из рук Стефано, кивнул брату, и минуя нас вышел из комнаты в сторону выхода. Будучи шокированным, я даже не удосужился его остановить.

– А теперь, – Стефано достал чистый лист бумаги и стал писать что-то. Когда он закончил, то передал листок мне, а сам, находясь очень близко к открытому окну, выпрыгнул из его, не дав нам возможности его остановить. Только мой крик преследовал падение брата.

– Он что, покончил с собой?

Слова Лео вернули меня в реальность, и я метнулся на место происшествия. На мое удивление, трупа брата не было. Никого не было.

– Сбежал, – сказал я и обратил внимание на листок бумаги в моих руках. – Он оставил нам порт в Румынии, а сам сбежал.

– Ещё один больной на нашу голову, – запричитал Уго. – Босс, ты хотел к матери? Возьми нас с собой.

– Поплыли. Только разберёмся со всеми здесь с начала.

На румынском судне находилась целая команда. Несколько силовиков, врач и капитан корабля. Все, узнав, о передачи порта в мои руки, тут же метнулись примкнуть ко мне, что не могло не радовать.

Мы уже почти приплыли к порту в Турции, как капитан появился в моей каюте и оповестил о том, что за бортом тонет девушка. Мое сердце кольнула острая боль. Я словно предчувствовал встречу с этой девушкой, боясь узнать в ней Андреа, и какой же ужас был, когда из воды подняли бездыханное тело моей беглянки. Ее синие губы были приоткрыты, а из головы сочилась кровь. Она ударилась волнами о плиты набережной.

1
{"b":"908044","o":1}