Он напряжённо смотрел то на меня, то на Огаву Хану. Видимо, переживал, что о его желании взять левый больничный узнают посторонние.
Но медсестру я выгонять не собирался. Она уже и так подслушала мою беседу с Тошибой, так что смысла в этом не было.
— Расскажите, беспокоит ли вас что-то Кимура-сан, — спросил я.
— Ну… Э… — пока Кимура Юичи мялся, пытаясь сочинить ответ, я принялся осматривать его с помощью анализа.
Впервые в жизни мне захотелось найти у пациента какую-нибудь болячку. Если Кимура окажется полностью здоров, мне придётся придумывать другой способ избавить его от работы на две недели. А это практически не выполнимо. Всё-таки открывать больничный без веских причин я не желал.
Но поиски увенчались успехом, если мою находку вообще можно подогнать под понятие «успех». Поверхность желудка у Кимуры Юичи была крайне неровной. А самое главное — там была крупная язва. Причём достаточно глубокая.
— Кимура-сан, какой у вас образ жизни? — спросил я.
— Что вы имеете ввиду? — не понял он.
— Как обстоят дела с питанием? — спросил я. — Курите? Не злоупотребляете алкоголем.
Как выяснилось из рассказа Кимуры, из-за рабочего графика питается он одним фастфудом, пьёт много кофе и курит по пачке в день. Полный язвообразующий комплекс. А если учесть, что на работе его постоянно преследует стресс — результат на лицо.
— Изжога вас не беспокоит, Кимура-сан? — задал наводящий вопрос я.
— О, да-да! — вспомнил он. — Ещё как беспокоит!
— Огава-сан, — позвал медсестру я. — Сделайте, пожалуйста, направление на ФГДС для Кимуры-сана.
Пусть посмотрят его желудок и официально подтвердят язву. Заодно и план по обследованиям выполним, как просил Эитиро.
Кимура ушёл на обследование, а я продолжил вести приём.
К самому окончанию рабочего дня Кимура Юичи вернулся в сопровождении другого врача. По какой-то причине Кимура выглядел крайне обеспокоенным. И что-то мне подсказывало, что встревожила его совсем не язва желудка.
— Добрый день, Кацураги-сан, — поприветствовал меня врач. — Рэйсэй Масаши. Хирург.
— Приятно познакомиться, Рэйсэй-сан, — кивнул я. — Что-то стряслось?
— Эндоскописты направили ко мне вашего пациента — Кимуру-сана, — сообщил он. — У него обнаружили язву желудка.
Это для меня не новость. Но, похоже, это ещё не всё «счастливые» вести.
— Причём язва достаточно глубокая, и риск кровотечения достаточно высок, — сказал Рэйсэй. — Я предупредил Кимуру-сана, что ему требуется госпитализация, но он наотрез отказывается от неё. Даже письменный отказ подписал.
А вот это — совсем не благоприятное стечение обстоятельств. Привёл ко мне Тошиба «полностью здорового» пациента, а тут дело до госпитализации доходит. Но почему Кимура Юичи подписывает отказ, я прекрасно понял. У него свои семейные обстоятельства, из-за которых и началась вся эта заваруха. И последнее, чего бы он сейчас хотел — это оказаться в хирургическом стационаре.
Но лечить язву с риском кровотечения амбулаторно, без госпитализации…
Проклятье!
— Кацураги-сан, — продолжил хирург. — Я в замешательстве. Кимура-сан отказывается от лечения, но оно ему явно требуется. Получается, что больничный ему открыть я не могу, и положить в стационар тоже. Возвращаю его вам. Рассчитываю, что вы сможете разобраться.
— Благодарю за информацию, Рэйсэй-сан, — кивнул я. — Разберусь.
Рэйсэй Масаши покинул мой кабинет, а Кимура Юичи вернулся на кушетку для приёма пациентов. Директор склада весь вспотел от напряжения.
Ситуация — хуже не придумать! Теперь-то Кимуре точно требуется больничный, но если яего открою, я возьму на себя ответственность за его здоровье. А в его язве может открыться кровотечение в любой момент.
— Кацураги-сан, мы так не договаривались! — воскликнул Кимура. — Мне просто нужен больничный, а дело чуть ли не дошло до госпитализации! Тошиба-сан обещал мне не это! Он обещал компетентного специалиста, который сможет решить мою проблему.
— Успокойтесь, Кимура-сан, — велел я. — Вы у меня на приёме. Прошу вас вести себя соответствующе.
Вот только этого мне не хватало. Тошиба Гото забыл предупредить, что Кимура не особо адекватный. Такие пациенты — хуже всего. Он поставит под удар и меня, и себя, и всех, кто участвовал в этом дурацком плане.
— Вы ещё будете говорить мне, как себя вести⁈ — разозлился Кимура. — Об этом узнает ваше начальство. Можете не сомневаться. Госпитализировать здорового человека. Мне нужен больничный, а не госпитализация!
Огава-сан замерла, осознав, что ситуация вышла из-под контроля. Если в ходе скандала всплывёт и тот факт, что мы записали этого психа к себе через аккаунт регистратуры… Ох, беда.
Но нужно отринуть эмоции. Кимуре Юичи нужно лечение, а мне имена врагов. Пора принимать решение, и быстро!
— Послушайте меня, Кимура-сан… — начал я, но тотменя даже не слушал.
Мужчина начал судорожно набирать какой-то номер.
— Что вы делаете? — спросил я.
— У меня где-то был номер Эитиро Кагами… — бормотал он. — Пусть ваш заведующий зна…
Я выхватил телефон из рук Кимуры и положил его на стол.
— Слушайте меня внимательно, Кимура-сан, — со сталью в голосе сказал я. — У меня есть для вас решение, которое устроит нас обоих.
Глава 11
— Что вы себе позволяете⁈ — воскликнул Кимура Юичи, осознав, что я вырвал из его скользких ладоней мобильник.
— Я позволяю себе решить вашу проблему, Кимура-сан, — спокойно сказал я. — Прошу вас, наберитесь терпения и выслушайте меня. Я обеспечу вам больничный на две недели.
— Вы так заговорили лишь потому, что я пригрозил позвонить Эитиро Кагами! — хмыкнул Кимура.
Ох, и наглый же тип этот директор склада!
Но вывести меня из себя ему не удастся. Пациенты бывают в разных эмоциональных состояниях в зависимости от заболевания. Для меня это — привычное дело.
Правда, Кимура Юичи бесился исключительно из-за своих личных проблем. Но несмотря на это, он оставался моим пациентом. А с пациентами я всегда нахожу общий язык.
— Кимура-сан, в последний раз взываю к вашему разуму, успокойтесь, — произнёс я. — Я бы хотел поговорить с вами не только о вашем здоровье, но и других проблемах.
Я перевёл взгляд на Огаву Хану и попросил:
— Оставьте нас с Кимурой-саном на пару минут. Только на этот раз без глупостей.
— Конечно, Кацураги-сан, — кивнула медсестра, догадавшись, что я намекаю на её любовь к подслушиванию разговоров под дверью.
Когда Огава покинула кабинет, я вновь обратился к директору складов.
— Кимура-сан, хоть это и будет несколько трудно, но я всё же открою вам больничный. Но вам придётся рассказать мне, зачем он вам требуется, — заявил я.
— С какой стати я должен делиться с вами своими личными проблемами? — пожал плечами Кимура Юичи.
— А с такой стати, Кимура-сан, что они имеют прямое отношение к заболеванию вашего желудка, — сказал я. — А также я хочу знать, ради чего иду на риск.
— Уверяю вас, — посмеялся над моим выводом Кимура, — мои проблемы и мой желудок никак не связаны. Мне нужен больничный не для того, чтобы набить брюхо. У меня есть неотложные дела.
— Нет, Кимура-сан, вы не поняли, — помотал головой я. — Дело в том, что ваши неотложные дела запросто могут ускорить прогрессирование язвы желудка.
— Это каким же образом, Кацураги-сан? — недоверчиво спросил Кимура.
— Стресс, — коротко ответил я. — Или вы полагаете, что постоянная нервотрёпка проходит без следа для организма?
— Желудок-то здесь причём? — не унимался Кимура.
— Кимура-сан, я прекрасно вижу, в каком вы сейчас состоянии, — сказал я. — Стресс вызывает выброс гормонов, в частности — кортизола. А тот, в свою очередь, способствует образованию язв. Всё просто. Не будете меня слушать — в вашем желудке образуется дырка.
Кимура Юичи сглотнул застрявший в горле ком.
— А потом? — испугавшись, спросил он.
Излишне пугать пациентов — не самая лучшая затея, но в данном случае лучше рассказать Кимуре последствия во всех красках. Иначе он откажется от лечения и доведёт ситуацию до того, что и я получу выговор, и он сам останется без больничного листа.