Острая трава и нежные лепестки цветов, касавшиеся лица Веры, принесли ей дополнительную порцию радости. Две фигуры ощущали приятный запах свежих трав, который смешивался с ароматом весенних цветов. Возникло ощущение, что они вдыхают жизненную силу самой природы. И Вера внимала, как черный мрак вокруг неё начинает рассеиваться, заменяясь яркими солнечными бликами, захватывающими всю её пустоту. Безрассудное веселье игривых душ разлетелось волной по полю.
Здесь расстилалась бескрайняя просторность, непроницаемая для глаз девочки. Казалось, что каждое движение тела этой крохи сливалось с природой, что каждый звук исходил от самой Веры, и она становилась непокорной силой, заполнившей поле своей решимостью к преодолению преград. Она редко ощущала такое внутреннее сияние и всепоглощающее блаженство, которые сопровождали её в поле. Лежа рядом с Луи, девочка чувствовала, что они с ним – два неразрывных существа, являющихся частью этой необъятной красоты. Вера напоминала хрупкую фарфоровую куклу на фоне большого пса, будто они были Красавицей и Чудовищем из одноимённой сказки.
Глава V
“Счастье не всегда находится
на самом очевидном месте”
Вера и Луи спокойно вошли в квартиру, оставив позади своё волшебное поле, которое всегда превращает их серый обыденный день в нечто незабываемое, лёгкое и яркое. На мгновение они застыли в объятиях, забыв обо всём на свете.
Внезапно эхом раздался голос дедушки в тесном коридоре.
– А вот и наши гулёны, – прозвучал глуховатый баритон. – Ваше Величество, не желаете после долгой прогулки отведать моё фирменное блюдо?
Вера так обрадовалась, что сразу начала строить грандиозные предположения о дедушкином блюде. Казалось, само солнце могло бы посоревноваться с её пылким восторгом.
– Дедушка, – смеясь, заговорила девочка, – какое на сей раз у вас фирменное блюдо?
Она всегда наслаждалась его кулинарными экспериментами, даже если половина из них получалась неудачной. Внучка ни разу не встречала более доброго человека, чем её дедушка.
– Сюрприз для Вашего Величества! – улыбнулся Степан. – Но предупреждаю, мой секретный ингредиент – любовь.
– Тогда, – Вера расхохоталась, – я буду вашей первой гостьей на этом восхитительном ужине!
С улыбкой на лице Вера поспешно разделась, на ощупь повесила одежду на вешалку и направилась в столовую. Луи всегда строго держался рядом с девочкой, словно суровый стражник маленькой принцессы. А дедушка неспешно следовал за ними, внимательно следя за тем, чтобы внучка не столкнулась с мебелью, хотя Вера, казалось, помнила наизусть расположение всех вещей в квартире.
На кухне витало множество манящих запахов. Они влекли девочку за собой и затуманивали разум, ведь ребята уже нагуляли аппетит. Удобнее разместившись на деревянном скрипучем стуле, Вера ожидала приготовленное творение своего дедушки. По ароматам было нелегко понять, что именно предстояло попробовать. Казалось, веяло разными овощами, вероятно, тушёными, зеленью и ненавязчивыми нотами жареного фарша, возможно, свиного или говяжьего, но точно не птичьего. Красное мясо обладает исключительно насыщенным, тяжёлым и глубоким ароматом, в то время как запах белого мяса лёгкий и свежий. "Быть может, образ жизни этих животных как-то отражается и на их мясе," – задумалась Вера. Её мысли ушли далеко за пределы кухни, погрузившись в мир, полный чарующих образов и удивительных ароматов.
Девочка вообразила грациозных кур, беспечно пасущихся на зелёных лугах, дышащих свежим воздухом и пьющих кристально чистую воду. В то же время она представила себе спокойных свиней, роющихся в свежей земле и потребляющих натуральную пищу. Она думала о том, как все эти домашние животные радостно обитают со своей семьёй где-то на ферме, как они живут и ни о чём не беспокоятся. Эти условия, несомненно, оставляли свой отпечаток на вкусе и запахе мяса. Вероятно, у каждого животного существует своя индивидуальность, своеобразная ароматная палитра, которая формируется не только от условий их содержания, но и от их характера, чувств и переживаний. И если последнее действительно имеет место быть, то мясо может потерять свой шарм, свою привлекательность. Эти мысли волновали Веру и заставляли задуматься о том, что настоящий вкус и запах – это не только физические характеристики, но и нечто более глубокое, что скрыто в душе живых существ. Оттого ей стало жутко, ведь их убивают ради вкусного мяса.
– Ваше Величество, прошу, – дедушка прекратил увлечённо греметь посудой и поставил тарелки с едой на стол.
Это был суп с фрикадельками – запах ни с чем не спутать. Девочка зачерпнула ложку и поднесла её к лицу. Да, стойкий аромат наваристого супа со свино-говяжьими фрикадельками, которые сначала обжарили с луком, чтобы придать яркий вкус, а потом сварили вместе с картофелем, морковью и капустой. Вера съела первую ложку. Она наморщила лоб, а потом неподдельно улыбнулась во все двадцать восемь зубов, глаза её намокли, и она тихонько захохотала.
– Верочка, ты… ты чего это? – Степан Григорьевич был обеспокоен увиденным и сразу же с шумом подорвался со стула. – Не понравилось? Ну и брось тогда, не заставляй себя. Не вздумай даже давиться едой! – Мужчина, привыкший к негативным впечатлениям от его еды, правда не от Веры, почему-то растерялся, не зная, что лучше сделать. Он начал беспорядочно мельтешить вокруг внучки. – Едой ведь наслаждаться нужно, а не заставлять себя давиться ею!
– Нет же, дедушка… – тихо произнесла девочка. – Дело совсем не в этом. Всё вкусно, правда, очень вкусно!
Вера ненадолго затихла, потирая тыльной стороной ладошек свои заплаканные глаза, а дедушка лишь молча поглаживал макушку её курчавых волос. Луи, совсем недавно ел всё, что ему положили в миску, словно безумец, но сейчас он ткнул холодным носом в спину девочки и застыл, опустив мордочку. Миска осталась стоять с недоеденным кормом.
– Мне стало печально от того, что мясо такое вкусное, а животные ведь когда-то радостно и беззаботно бегали по полю вместе со своей семьёй. – Вера продолжала улыбаться. – И раз мясо вкусное, значит животные были очень счастливы всю свою жизнь. Мне стало от этого и грустно, и радостно одновременно…
– Ну и шут с этим супом, – мужчина рефлекторно махнул рукой, словно отгонял ядовитый бульон. – Вот, уж лучше это покушай.
На стол поставили новую тарелку с чем-то менее ароматным, но не менее аппетитным. После завтрака ребята успели лишь перекусить впопыхах – уж очень хотелось поскорее отправиться на прогулку. Теперь неприятный голод начал заполнять тело Веры, поэтому она поспешно и внимательно обнюхивала содержимое ложки.
– Ух ты! – вскрикнула девочка, а Степан Григорьевич точно ожидал этого. – Это же моё любимое овощное пюре!
Дедушка действительно приготовил и суп, и овощное пюре, а потом ждал своих гуляк. Он молча приобнял внучку, пожелал приятного аппетита, как делал всегда и никогда не забывал, и, наконец, собравшись с мыслями, присоединился к ужину. Он явно был рад видеть, что его готовка принесла радость и удовольствие близким людям. Степан был готов тратить много времени и труда, чтобы угодить вкусам и предпочтениям своей дорогой внучки.
Луи беззаботно лежал под столом, грея своим телом стопы юной хозяйки. Возможно, он старался успокоить её. Вера продолжала сосредоточенно и жадно чавкать, не обращая ни на что внимания, словно полностью погрузившись в свои мысли. Ужин проходил в спокойной обстановке, казалось, время замедлилось, чтобы лишь они одни могли насладиться этим чудесным моментом. Этот островок уюта и тепла, который семья неосознанно создала, стал для них настоящим убежищем от всех проблем и забот.
Эта девочка в самом деле вновь загнала себя в тупик из-за своих же размышлений. Однако стоило ей дать любимую вкусняшку, как горе рукой сняло. Какой же поразительный… нет, очаровательный ребёнок.