Литмир - Электронная Библиотека

– Ты болен, Альбедо. Сошел с ума, – шипел путешественник.

– Тебя нужно согреть, – словно не слыша, алхимик поудобнее перехватил его, заставив Итера от неожиданности инстинктивно прижаться к нему, и направился туда, где разместил своего «гостя». Путешественник цеплялся за его плечи, старался впиться побольнее, но Альбедо словно не испытывал боли от его действий. Неважно, как яростно Итер наносил ему удары или сопротивлялся, алхимик совершенно не реагировал. И от этого становилось только страшнее.

Когда они пришли и Альбедо опустил его на кровать, Итер почувствовал приближающуюся истерику. Его снова изнасилует убийца Люмин. Снова будет трогать и пытать в извращенной манере и признаваться в любви, растравливая душу. Он схватил толстое тёплое одеяло и прикрылся им. Хоть и слабое, но прикрытие. Собственная нагота заставляла его чувствовать себя беззащитным и уязвимым.

– Не трогай меня! – крикнул Итер, вжавшись в изголовье кровати.

Альбедо присел на край кровати и осторожно коснулся его ноги, скрытой одеялом. Действие, которое обычно выражает поддержку или утешение. И которое привело Итера в ужас.

– Я не сделаю тебе больно, – алхимик ободряюще улыбнулся, но путешественнику от этого стало дурно. – Успокойся. И тогда я расскажу тебе, как убил твою сестру.

Эти слова окончательно вызвали истерику. Итер пинался и брыкался, ревел и кричал что-то невнятное. Альбедо сидел и ждал, когда этот приступ пройдет. Холодно, сдержанно, совершенно не затронутый его поведением.

Когда активная фаза прошла, Итер, опустошенный и выгоревший, мог лишь сидеть и судорожно глотать воздух. Его красное личико блестело от слез. Началась судорожная икота. Он выглядел… мило.

Альбедо снова положил руку на его ногу. Одеяло обнажило щиколотку, и он медленно повёл ладонь выше. Итер замер, словно кролик перед удавом. Он понимал, к чему все идет. А еще понимал, что он совершенно не сможет этому помешать.

Горячая ладонь поднялась выше колена и скользнула на внутреннюю сторону бедра. Через секунду ловкие пальцы обхватили мягкий невозбужденный член. Путешественника заставили полностью лечь на кровать. Он всхлипнул и прошептал дрожащее «не надо».

Альбедо его проигнорировал, придвинувшись ближе. Другой рукой он упёрся в кровать и навис над Итером, внимательно разглядывая его лицо. Медленными ласкающими движениями он гладил его член, опуская и поднимая ладонь, точно зная, где и как надавить, чтобы возбудить.

Итер упёрся руками ему в грудь, стараюсь оттолкнуть, но предупреждающее движение ногтем по чувствительной головке ясно показало, что алхимик в любой момент может сменить ласку на пытку. Бессильно опустив руки, путешественник вцепился в одеяло и поднял голову.

Зря.

Альбедо пристально следил за каждым его движением, каждой тенью эмоций на лице. Изучал с неприкрытым интересом.

– Вот так, сейчас тебе станет лучше, – сказал он, ускорившись.

Противоречивые ощущения захватили Итера с головой. Он ненавидел собственное тело за это предательство, но опытные ласки сводили его с ума. Когда он закрывал глаза, чтобы не видеть лицо алхимика, перед ним снова лежала Люмин. С пустыми глазами, сломанная, будто была всего лишь игрушкой, материалом для безумного ученого.

– Видимо, тебе нужно что-то посильнее, – пробормотал Альбедо, не получив желаемой реакции на свои действия.

Алхимик откинул мешающееся одеяло в сторону. Итер сжался, стараясь стать как можно незаметней, и попытался прикрыться руками, но у него не получалось. Альбедо окинул его тело взглядом, с удовлетворением рассматривая засосы – собственную работу.

– Я доставлю тебе удовольствие, – выдохнул он, наклонившись к самому уху своей жертвы. Путешественника затрясло от того, что может случиться.

– Прошу, не надо! – всхлипнул он. Сейчас он был бы рад самой страшной и разрывающей на части боли, лишь бы не испытывать наслаждение от рук убийцы его сестры.

Альбедо его не слышал. Он неспешно опускался вниз, оставляя дорожку лёгких поцелуев на его коже. Только сейчас Итер заметил, насколько продрог, и какие тёплые губы у алхимика.

Альбедо осторожно поцеловал его подрагивающий живот и оставил яркий засос. Итер попытался поджать ноги от тошнотворно-щекочущего ощущения и оттолкнуть его от себя, но вклинившееся между ног тело тяжело давило сверху, а его руки Альбедо перехватил своей одной.

Итер просил остановиться. Плакал, кричал, умолял. Но чужие губы все равно коснулись его головки, и горячий язык провёл по длине всего члена. Путешественник пытался думать о чем-то другом, отвлечься, вспомнить что-нибудь неприятное. Но тело не хотело его слушать. Тело хотело этих жарких поцелуев и сводящих с ума действий.

Альбедо умело ласкал его языком, надавливал на чувствительное место у головки кончиком языка и брал его полностью в рот. Уверенно, откровенно, совсем без смущения. И постоянно смотрел ему в глаза. Итер сделал ошибку, когда посмотрел в ответ. Казалось, алхимик готов на такой в некоторой степени унизительный жест. Послушно делал ему приятно, полностью забыв о себе, будто любил так сильно, что был готов на все.

Но это не так.

Взгляд Альбедо выдавал его с головой. Хищный, оценивающий. Опасный.

Итер больше не просил остановиться. Это было бесполезно. Единственное, что он мог – смириться с происходящим.

Альбедо ускорился, и Итер не сдержал стона. Ухмыльнувшись, алхимик снова и снова повторял свои ласки, увеличивая скорость. Итер закусил свою ладонь и попытался сдержать хотя бы эти неприличные звуки. Но они все равно прорывались наружу.

Удовольствие накрыло внезапно. На секунду перед глазами Итера будто вспыхнул фейерверк. Такого яркого оргазма он никогда не испытывал.

И сразу же возненавидел себя за это. Свое тело, свой не справившийся разум, свое бессилие. С этого момента он больше никогда не сможет взглянуть на себя по-другому. Только как на поддавшееся низменным чувствам существо, не достойное жить.

Альбедо с интересом оценивал вкус его семени.

– Намного лучше, чем я думал, – сказал он задумчиво и, скинув с себя плащ и сапоги, лег рядом с Итером. – Мне очень понравились твои стоны. – Накрыв их одеялом, он поцеловал путешественника в щеку и прижал к себе.

Итер не двигался. Только глотал слезы.

– Прошу, просто убей меня, – выдавил он сиплым, ничего не выражающим голосом. Ему слишком сильно хотелось сейчас умереть.

– Я не дам тебе умереть, – недовольно сказал Альбедо, уткнувшись носом ему в шею. – Мы будем жить вместе долго и счастливо.

Итеру казалось, что его сейчас стошнит.

Алхимик взял его за руку и переплел их пальцы.

– Я убил Люмин ради тебя, – сказал он негромко, но Итеру казалось, что прогремел взрыв. – Ради нас.

Альбедо поднес их сцепленные руки и поцеловал тыльную сторону ладони путешественника.

– Как она могла помешать? – спросил Итер дрожащим голосом. – Как вы вообще познакомились?

– Она пришла ко мне за помощью. – Тёплые губы алхимика невесомо выцеловывали каждый миллиметр кожи. – И я помогал ей в надежде, что таким образом смогу стать к тебе ближе.

Итер прикрыл глаза, отказываясь в это верить. Все слова алхимика звучали как бред. Однако факт оставался фактом. Люмин безжизненно лежит сейчас в его лаборатории.

– Но она сказала, что я не подхожу тебе. – В голосе алхимика появились металлические нотки. Он сжал ладонь Итера крепче, показывая, как сильно его задели эти слова. – Сказала, что не допустит нашего союза.

Альбедо замолчал. Атмосфера стала гнетущей и тяжелой. Итер хотел узнать, что случилось, это просто был его долг. Но спрашивать боялся. Точнее, боялся ответа.

Но Альбедо избавил его от мучительного выбора.

– Все дошло до того, что она решила оборвать все связи со мной и заставить тебя перестать со мной общаться. – Альбедо прижал Итера к себе сильнее. – И я ударил ее мечом. Прямо в сердце. – Собственное сердце Итера бешено забилось от этих слов. Люмин была права, когда так поступила. Она сразу распознала суть алхимика в отличие от ее глупого брата. Но именно это ее и погубило. – Но она не умерла. – Альбедо провёл по груди Итера и положил руку ему на живот, тяжело вздымавшийся при каждом вдохе. – И я решил, что мне выпал один шанс из миллиона – изучить вид, к которому вы принадлежите. Провести с ней пару опытов, узнать побольше о тебе. Она прожила пять дней без еды и воды, представляешь? Вы такие выносливые. – В голосе Альбедо появилось вдохновение, присущее учёным, рассказывающим об их открытиях. – Частицы электро, соединенные с анемо и гео в условиях энергии, испускаемой поврежденными артериями земли, привели к тому, что ее силы были полностью заблокированы. Как твои сейчас. – Альбедо поглаживал его живот, прикрыв глаза. Итер не хотел слушать, как издевались над его сестрой, но каждое слово врезалось острыми осколками в мозг и застревало там. – Я пытался убить ее многими способами. Какие-то ослабляли ее, другие не имели эффекта. Но то, что действительно ее убило, не было воздействием извне. – Альбедо зарылся в мягкие распущенные волосы Итера и глубоко вдохнул его запах. – После всех возможных экспериментов, которые я провёл над ней, я задался вопросом, как же всё-таки ее убить. И я решил забрать у нее то, что помогало ей жить. Сначала это были ее руки. Затем ноги. Но она была еще жива даже со вспоротым животом. – Итер желал лишь одного – умереть. Чтобы больше не слушать его слова. – Я вытаскивал ее органы один за другим, пока она не перестала дышать.

11
{"b":"905211","o":1}