Литмир - Электронная Библиотека

– Тогда ты должен быть уже в пути, а не стоять тут и глазеть, как я пускаю слюни во сне! – смерила его яростным взглядом Лия.

Принц на мгновение поморщился и закатил глаза.

– Хвала богам, этого я не заметил, – он снова посмотрел на нее, и взгляд стал хмурым, – Я здесь, чтобы проверить, не успела ли ты испустить дух в мое отсутствие.

– Как видишь, – вяло махнула она рукой. – Мне не дают даже умереть спокойно.

– Смерть – слишком роскошный подарок для тебя!

От его серьезного и жесткого тона все внутри похолодело.

– Что тебе надо? – сглотнула она. – Роль рабыни я пока исполнять не могу, решил просто поразвлечься, издеваясь надо мной?

Дориан наклонил голову.

– Мой визит ты считаешь издевательством?

– Что тебе нужно, принц? – раздраженно вздохнула Лия. – Ты пришел не просто посмотреть, дышу я еще или нет.

– Все такая же дерзкая, – хмыкнул он и покачал головой. – Хорошо, я здесь по иной причине.

– Для начала скажи мне, кто из девушек выжил после нападения, – прищурилась она.

Дориан поджал губы. Странно, эмоции принца все чаще прорываются наружу. Возможно, сказывалось влияние священного места, иначе как объяснить открытое и доброжелательное поведение жриц. Они слишком сильно отличались от сдержанного и холодного народа Севера.

– Кроме тебя выжили еще трое, – наконец-то ответил он.

Лия шумно выдохнула и прикрыла глаза рукой. Всего трое? Она помнила тело Саманты со стрелой в спине.

Боги! Неужели кто-то еще погиб в схватке с лазутчиками?

– Саманта. Я видела, как ее пронзила стрела, – мрачно проговорила она, и слезы защипали глаза. – Кого еще они убили?

– Тину, – ответил он. – Ее тело так и не нашли. Многих лазутчики превратили в пепел.

– Нет! – сдавленно прошептала Лия и заморгала, но слезы все равно предательски покатились из глаз. – Боги милосердные, нет!

Дориан замолчал, оставив ее наедине с болью, за что она была благодарна ему. Но вскоре тишина между ними стала неловкой. Смахнув слезы, Лия посмотрела на него.

– Ты тоже должна была превратиться в пепел от огненного кинжала, – наконец нарушил тишину принц и подозрительно посмотрел на нее. – Но вместо этого сам кинжал обратился в пепел.

Девушка открыла рот от удивления.

– Ты полна сюрпризов, мятежница, – прищурившись, холодно проговорил он и оттолкнулся от стены.

В горле пересохло, и Лия нервно сглотнула, не отрывая от него растерянного взгляда. Напряжение в воздухе становилось почти осязаемым. Холод, исходивший от принца, вызывал покалывание на ее лице и руках. Магия вибрировала между ними, готовая выплеснуться прямо на нее, но Лия не боялась. Дориан не стал бы ее спасать, чтобы снова убить. По крайней мере, она надеялась на это.

И он единственный, кто может помочь ей разобраться с обрушившимися проблемами. Для того, чтобы войти в доверие, для начала нужно постараться быть честной с ним.

– Я не знаю, кто я и что со мной происходит, клянусь! – хрипло проговорила она.

– Похвально, хотя бы в этом ты честна со мной, – резко остановившись, хмыкнул он.

– Что со мной будет? – тихо спросила Лия, стараясь не показывать страх. В глубине души она все еще боялась опасного и жестокого принца.

«Он твой враг и навсегда останется им», – напоминала она себе.

– Я не стану убивать тебя, если ты об этом.

– Тогда что ты собираешься сделать? Моя жизнь в твоих руках, не так ли?

– Хорошо, что ты это понимаешь.

Принц выглядел странно. Нахмурившись, он окинул внимательным взглядом ее браслет.

– Откуда он у тебя?

Лия спрятала руку под мех и затравленно посмотрела на принца.

– Не твое дело!

Боги! Она совсем забыла про магический браслет.

– Императорские камни – редкие, даже на Южном континенте.

Девушка отвела взгляд, нервно теребя желтые камни. Липкий комок страха подкатился к горлу, вызывая тошноту. Разумеется, Дориан подумает, что она как-то связана с императором, и обвинит в королевской измене. Казнит всех, кого она любит, а ее обречет на страдания, заставив молить о смерти.

– Успокойся, – внезапно сказал он. – От тебя так и веет диким страхом. Я не стану пытать тебя или убивать твоих друзей… пока.

– Как давно ты заметил? – напряженно сглотнула она.

– Когда исцелял твою рану, полученную в поединке с Люцием. Я все ждал, когда он проявит себя.

Дориан подкрадывался к ней, словно хищник.

– Камни, в которых заключена магия огня, – внезапно принц навис над ней, заставив вздрогнуть. Порою он двигался настолько быстро, что это пугало ее. – Где ты его взяла, Лия?

Девушка шумно выдохнула и задрожала от его близости, чувствуя себя в ловушке.

– В Рэндалине, на рыночной площади. Я встретила торговца, он отдал мне браслет за тарелку супа, – нервно облизнув губы, прошептала она. – Клянусь, я говорю правду!

Дориан прищурился, пристально вглядываясь в ее лицо и пытаясь распознать, лжет она или нет.

– Обычный человек не может носить его, – вкрадчиво проговорил он. – Императорская магия хорошо защищает его.

– Но я обычная, разве ты не чувствуешь? – почти с мольбой проговорила она. – Во мне нет магии!

– Чувствовал… раньше, поэтому откинул мысль, что ты можешь иметь связь с императорской семьей. – Дориан нахмурился. – Но сейчас я ощущаю в тебе какую-то неведомую силу, и самое интересное – моя магия принимает тебя за свою, – он прищурился и прошептал: – Что ты такое, Лия?

Холод сковал ее, руки задрожали, а сердце испуганно металось в груди.

– Я не знаю, – дрожащим голосом проговорила она.

– Странно, но я верю тебе, – удивление проскользнуло в его голосе. – Ты действительно не подозреваешь ни о чем, иначе направила бы свою силу против меня. – Принц отстранился и повернулся к ней спиной. – Смею признаться, поначалу я подумал, что это ты наслала на нас лазутчиков и скраймеров.

– Боги! – выдохнула она и замотала головой. – Ты можешь обвинять меня в королевской измене, за то, что была мятежницей, но не в сговоре с лазутчиками. До того момента я никогда не видела воинов с Юга и тем более скраймеров.

– Я не обвиняю тебя! – бросил он и взглянул на нее через плечо. – Ты не стала бы закрывать меня своим телом, будь ты с ними в сговоре.

Лия прикрыла глаза от вины, терзающей ее душу. Она совершила поистине глупый поступок, приняв на себя удар. Воспоминания, которые она предпочла бы вырвать с корнем из памяти.

– Ты жалеешь об этом, – горько усмехнулся принц, заметив угрызения совести на ее лице.

Лия быстро открыла глаза и встретилась с его печальным и мрачным взглядом, застав его врасплох. Дориан быстро поморгал, прогоняя вновь вырвавшуюся эмоцию, и резко отвернулся.

– Торговец что-нибудь рассказывал тебе о браслете? – спросил он, глядя на пламя свечей. – Где он его нашел?

– На Южном континенте, – ответила она. – Он предупредил, что браслет не сделает меня сильнее и не наделит магией, но однажды может спасти жизнь.

– Что ж, тебе действительно повезло обрести его! – мрачно вздохнул он. – Теперь мои догадки по поводу огненного кинжала подтвердились.

– Хочешь сказать, благодаря браслету я выжила? – с изумлением спросила Лия.

Принц вновь посмотрел на нее через плечо и смерил пронзительным взглядом, посылая мурашки по ее спине.

– Нет, кинжал убил тебя, но браслет не дал твоему телу превратиться в пепел.

– Что ты знаешь об этих камнях? – нахмурилась она.

– Немного, – пожал он плечами и отвернулся, разглядывая комнату. – Лишь то, что император и его наследники не расстались бы с браслетом просто так. Торговец скорей всего, украл его, – серьезный тон принца заставил ее замереть. – Советую спрятать его.

Мысль, что ей придется снять браслет, вызывала панику. Ей нельзя расстегивать его, иначе лишится единственного тайного оружия, которое все еще может использовать.

– Значит, ты веришь мне? – с замиранием сердца прошептала она.

– Возможно, боги наделили тебя многими талантами, но только не умением лгать.

7
{"b":"904844","o":1}