— Мистер Нортон такого бы не позволил, поэтому я не понимаю к чему эти речи, — немного раздраженно произнесла Алекс. — И именно в моем кабинете.
— Мисс Мэтьюс, — осторожно начал Питер. — Я знаю, что мистер Нортон Ваш отец. И нам не хотелось бы потерять такую мафию… поэтому все мафии Англии, которые Вы себе подчинили, просят Вас вернуться на родину и спасти мафию Вашего отца, а также взять власть в свои руки..
— Почему Вы считаете, что это меня заинтересует?
— Потому что несмотря ни на что, Вам судьба мафии Нортон не безразлична.
Негромкие голоса в палате постепенно возвращали Алекс из царствия Морфия в реальность. Она сглотнула, ощущая сухость во рту. Дико хотелось пить. Она с трудом открыла глаза. Сквозь пелену, что пока еще виднелась в глазах, она разглядела удаляющуюся спину медсестры. Зрение восстановилось, и она увидела Алана, сидящего в кресле и спрятавшего лицо в своих ладонях.
— Пить, — выдавила из себя Алекс. Алан тут же поднял голову.
— Что? — волнительно спросил он, подойдя к ней.
— Пить, — повторила она.
Алан взял кубик льда, что были в графине на тумбочке, и провел по ее губам.
— Как ты себя чувствуешь? — погладив ее по голове, спросил Алан.
— Эм… уставшей..
— Я сейчас позову врача, — Алан потянулся к кнопке вызова, но Алекс его остановила, схватив за руку.
— Постой, — тяжело сглотнув, произнесла Алекс, говорить было тяжело. — Что произошло?
— Ты просто потеряла немного крови. Никаких органов внутренних не задето. Пулю вытащили. Ты держалась молодцом, — он чмокнул ее в губы.
— Люблю тебя, — слегка улыбнувшись, произнесла она.
— И я тебя, — ответил Алан и вызвал врача.
После осмотра врач сказал, что она должна полежать в больнице еще два дня под наблюдением. На что Алекс посмотрела на него и утвердительно заявила о том, что выпишут ее завтра утром, а дома за ней проследят. Врач сдался под напором ее взора. Даже Алан не смог ему помочь.
— Что ты опять творишь? — устало произнес Алан, осторожно ложась рядом с ней на кровать. Алекс развернулась к нему, и оказалась в его объятьях.
— Со мной ничего не случится, — улыбнулась Алекс. — Ты же присмотришь за мной.
Алан лишь поцеловал ее в лоб.
— А где тот из братьев, старший? — спросила Алекс.
— Он с Маркусом и Джо.
— Пусть они его не мучают. Я завтра сама с ним поговорю.
— Но..
— Алан…
— Хорошо, — сдался Алан и быстро позвонил Джо. Разговор занял всего пару секунд. — Давай спать.
На следующее утро ее выписали. Заходя в дом, она удивилась гробовой тишине, и потерянным взглядам служанок.
— В чем дело? — спросила она. Те лишь посмотрели в сторону гостиной.
Алекс поторопилась туда. Алан следовал за ней. Подходя к комнате, она услышала всхлипы. Ее мать сидела на диване вместе с ее братом, который пытался успокоить ее.
— Что случилось? — вновь повторила вопрос Алекс.
— Алекс! — вскрикнул Кристофер. — Отца увезли в больницу! Ему стало резко плохо! Врачи сказали, что это похоже на отравление!
Тараторил мальчик, а мать разразилась еще большими слезами.
— Что за напасти! — крикнула Алекс, и рванула к выходу. Ходьба и волнение отражались на ране, поэтому она схватилась за бок.
— Все нормально? — спросил Алан, когда они сели в машину.
— Да-да. Поехали.
Алекс вновь ворвалась в больницу, которую покинула утром. По «дорожке» из охранников она быстро определила палату отца и ворвалась туда именно в тот момент, когда там был врач.
Ее отец, который раньше был статен и пол сил, сейчас, лежал в паутине трубок, проводов и без сознания.
— Доктор, это отравление? — спросила Алекс.
— Да. А вы?
— Я его дочь. Как это могло произойти?
— Его кто-то систематически травил. И яд довольно-таки сильный.
— Но, ранее никаких признаков отравления не было, — возразила Алекс, стоя рядом с отцом.
— Это не обязательно. Просто время его накопления пришло.
— Ясно. Спасибо.
— Я оставлю Вас.
Доктор покинул палату, а Алекс и Алан остались в ней. Алекс посмотрела на отца. Несмотря на все их распри, она никогда не хотела его видеть таким.
— Я найду, кто это сделал, — прошептала Алекс, а затем добавила громче. — Никого не впускать в палату кроме меня, тебя, мамы и Кристофера!
— Что? — спросил Алан.
— Алан, я доверяю тебе. В палате будешь только ты. Вся остальная охрана пусть будет за дверьми. При докторе, даже при матери и Кристофере ты должен находиться здесь.
— Хорошо, — ответил Алан, а Алекс пошла к двери. — Куда ты?
— Поговорю с тем братом.
Глава 13
— Поговорю с тем братом, — но вдруг Алекс остановилась, потому что раздался слабый голос ее отца.
— Алекс…
— Отец, — вымолвила она и подошла к нему, взяв за руку. — Как ты?
— Я позову врач, — произнес Алан и исчез.
— Прости меня, — маска заглушала из без того слабый голос Нортона старшего. — Прости меня за все эти годы.
— Отец, не надо.
— Нет — нет… послушай меня… я давно должен был тебе сказать… — он сглотнул. — вообще, должен был постоянно тебе это говорить… я горжусь тобой…
В глазах Алекс блеснули слезы. Столько лет ждать этих слов, и вот, наконец-то. Услышать теплоту его голоса, когда она разговаривает с тобой и произносит твое имя.
— Я горжусь тобой… ты дочь, о которой только можно мечтать… прости меня за то, что был груб с тобой, отправил в Англию и разрушил твои отношения с Аланом… прости меня за то, что сгубил твою жизнь… заставил жить в негативе и желании отомстить… я хотел оградить тебя от мира мафии, вопреки твоему желанию, но похоже сам же бросил в ее лапы… ты такая же упертая как я… ты достойна, управлять мафией Нортон… прости меня, Александрия… дочь… я тебя всегда любил…..
— Папа, — прошептала сквозь слезы Алекс и прижалась к его груди.
Дверь в палату открылась, и она отошла от отца, позволяя врачам заняться своим делом.
Алан заметив, как она вытирает слезы, вопросительно на нее посмотрел. Она лишь улыбнулась в ответ и подошла к нему.
— Все хорошо, — произнесла она и поцеловала его в щеку. — Я выйду поговорить с Джо. Сегодня я проведу ночь с отцом.
Алан кивнул и остался в палате, как ранее она и просила — оберегать ее отца.
Алекс вышла в коридор, продолжая вытирать слезы со своих щек, параллельно доставая телефон. Вдруг ее окликнул такой ненавистный голос.
— Алекс! — по коридору спешил Роберт.
— Роберт, что ты здесь делаешь? — зло спросила она его.
— Я только что узнал о мистере Нортоне! — возмутительно воскликнул он.
— А где ты был?
— Я выполнял его задание, — ответил тот, но Алекс недоверчиво посмотрела на него.
— Что с ним? К нему можно войти?! — Роберт уже шагнул в сторону палаты, как Алекс перегородила ему путь.
— С ним все в порядке. Он пришел в себя. Но к нему запрещено заходить, — тем же холодным тоном произнесла она.
— Чье распоряжение? — дерзко спросил Роберт.
— Мое.
— Обнаглела! Пропусти! — он вновь сделал шаг, но уже за спиной Алекс охранники приблизились к ним, и Роберт отступил назад, поправив очки. — И как это понимать? Я правая рука твоего отца, а ты не пускаешь меня к нему! Я должен получить распоряжения по поводу мафии.
— Ты забылся, Роберт! — Алекс чуть повысила тон. — Мафия Нортон под моим началом, так что ты можешь только послать моему отцу цветы с открыткой!
— Ты ответишь за это, дрянь, — сквозь зубы произнес он и ушел.
Алекс набрала Джо. Тот незамедлительно ответил.
— Алекс, ты как?
— Все в порядке. Отец в больнице.
— Что? — она быстро рассказала ему, что произошло, и перешла к делу. — Вы где с этим братцем?
— Мы в подвале клуба Смока.
— Ясно. Не мучайте этого парня. Я завтра приеду и поговорю с ним сама.
— Алекс! — вновь раздалось ее имя на коридор больницы, и она увидела мать и брата.
— Ладно, Джо, мне пора. Береги себя.