Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Папа Санни — крупный, теплый мужчина со смуглой кожей, сияющими глазами и улыбкой, которая, учитывая морщинки вокруг рта, вероятно, никогда не уйдет далеко от его усатого лица.

Он сразу же впускает меня, как только я представляюсь. — Дорогая, разве это не парень Санни? Тот Даррел, о котором ты недавно кричала?

— Он посмел прийти сюда? У него есть желание умереть? — миссис Кетцаль сбегает по лестнице. Ее блестящие волосы собраны сзади в конский хвост. На ней красная юбка, и я вспоминаю разгром линейки.

Я съеживаюсь.

Она останавливается передо мной. — Как ты смеешь показываться здесь?

— Я пришел не для того, чтобы беспокоить вас, мэм.

— Если ты здесь, чтобы просить руки Санни, ты не можешь ее получить. — Она упрямо взмахивает запястьем, показывая, что уходит.

— Я здесь не для того, чтобы спрашивать об этом. — Я указываю на открытую дверь, за которой на улице стоит мой пикап. В задней части стоит моя новенькая газонокосилка. — Несколько месяцев назад Санни упомянула, что ее отец повредил спину, и стричь траву было тяжело. — Это был не тот разговор, который она вела со мной. Она разговаривала с Кенией, но я слушал каждое ее слово. — Я здесь, чтобы ухаживать за газоном.

— Ты нам не нужен. — Миссис Кетцаль толкает меня. — У нас есть кое-кто, кто приходит и подстригает двор каждый месяц.

— Ах, ах. — Ее муж хватает ее. — Без насилия, милая. Мы говорили об этом.

— Уходи, — фыркает миссис Кетцаль.

— Я уйду, когда двор будет подстрижен, мэм. Я обещаю.

Ее глаза темнеют от моего ответа.

Я приподнимаю подбородок в знак приветствия мистеру Кетцалю. — Было приятно познакомиться с вами, сэр.

— Мне тоже.

Я выхожу из дома и закрываю за собой дверь. Затем распаковываю газонокосилку и трачу пятнадцать минут на то, чтобы разобраться, как она работает. Наконец я слышу урчание двигателя и бросаюсь на траву.

Закончив, я собираю вещи и уезжаю. По пути домой я принимаю звонки для консультаций, обсуждаю случаи с другими терапевтами.

После разговора с Диной я решил внести дополнительные изменения в свою профессиональную жизнь. Я беру перерыв в консультациях с клиентами, потому что это слишком непредсказуемо, и мне трудно соблюдать границы, когда кому-то нужна помощь. Теперь мой график работы более гибкий, и я могу каждый вечер забирать мальчиков из школы.

Я возвращаюсь в город и паркуюсь перед средней школой как раз в тот момент, когда звонит звонок. Несколько минут спустя Майкл и Бейли подходят к моей машине.

Бейли взволнованно машет рукой. — Мистер Даррел!

— Привет, Бейли. — Я улыбаюсь ему, когда он запрыгивает в машину. — Майкл.

Он только хмыкает.

— Пока, Бет! — Бейли прижимается лицом к окну и машет маленькой девочке со смуглой кожей, жесткими кудряшками и карими глазами. Бет поднимает руку в вялом приветствии, а затем направляется к эвакуатору.

Мои глаза расширяются, когда я вижу, как она умело цепляется за ручку и запрыгивает в гигантскую платформу. Это безопасно?

— Мама Бет — механик, — взволнованно говорит Бейли. — Разве это не круто.

— Угу.

Бейли продолжает болтать о своей лучшей подруге Бет, пока я везу их домой.

Когда мы входим в дом, нас встречает сладкий запах. Мисс Хэнсли на кухне готовит что-то восхитительное. Я впервые вижу, чтобы Майкл так оживился с тех пор, как Беннет познакомил их с другой приемной семьей.

— Привет, мальчики. Я испекла яблочный пирог. — Она одаривает нас румяной улыбкой.

Майкл и Бейли врываются на кухню.

— Сначала умойтесь, — кричу я им.

— Да! — Бейли кричит в ответ.

Добрые глаза мисс Хэнсли встречаются с моими. — Они так сильно напоминают мне вас с Клэр, когда вы были моложе.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

Ее улыбка становится шире. Она вытирает ладони о фартук. — Ты уже нашел няню?

Я выдыхаю, мое веселье улетучивается. — Нет. Я брал интервью почти у каждого кандидата, присланного агентством. Никто не почувствовал… верно.

— Трудно доверять кому-то своих детей.

Дети мои. Я делаю глубокий вдох и выдыхаю. — Вы правы.

— Даррел. — Она прочищает горло. — Что ты думаешь о том, что я позабочусь о детях?

Мои глаза расширяются.

— Я знаю, что подхожу по возрасту, но, честно говоря, мальчики уже не малыши. Я не буду гоняться за ними повсюду, пытаясь помешать им съесть что-нибудь на виду или засунуть пальцы в электрические розетки.

— Разве ты не заботишься о Белль?…

— Это только до тех пор, пока Алистер и Кения не вернутся из свадебного путешествия. — Она заламывает руки. На ее лбу появляется морщинка. — Белль сейчас ходит в школу и посещает все эти клубы, так что большую часть дня мне нечего делать. Даже когда она дома, Кения — ее новая мамочка. Они проводят много времени вместе. — Ее глаза расширяются, и она машет пухлыми руками. — Не то чтобы я этому не рада, но я… я им больше не нужна так сильно.

— Кения отличается от моей мамы, — соглашаюсь я. — Ее заботливая сторона доведена до десяти. Но это не значит, что вы им не нужны, мисс Хэнсли.

— Я слишком стара, чтобы не видеть правды перед собой. Кения справилась с этой семьей. О, я все еще буду рядом, помогу с Белль и прочим. Они моя семья. Но ты, ну, такое чувство, что я нужна тебе немного больше.

Я смотрю на нее, и волнение растет у меня в животе. Это кажется правильным. Мисс Хэнсли была той, кто заботился о Клэр большую часть ее детства. Она как член семьи. Я бы никому другому не доверял так, как доверяю ей.

— Мне бы это понравилось.

— Правда? — Ее глаза мерцают.

— Да.

— Мистер Даррел, вы должны попробовать этот яблочный пирог. — Бейли врывается в комнату с тарелкой в руках. — Что она положила в него?

— Слишком много сахара. — Я ерошу его волосы.

Майкл прислоняется к стене. Его спокойный взгляд устремлен на меня. — Это действительно вкусно, — нерешительно говорит он.

Я улыбаюсь ему, подхожу и тоже взъерошиваю его кудри. — Рад, что тебе нравится.

— Ты ведешь себя так, будто это ты все сделал, — бормочет он, но его губы изгибаются, когда он отворачивается.

Вечером мы едим пирог, а потом я приказываю Бейли сделать домашнее задание. Он причитает о том, как сильно он ненавидит домашнее задание, а я говорю ему, что он все равно должен это делать. Затем я проверяю Майкла и угрожаю спрятать все его комиксы, если он не закончит свой проект для школы. Он что-то бормочет себе под нос — у него получается говорить достаточно тихо, чтобы я едва мог разобрать, — но он встает с кровати, чтобы приступить к своей работе.

Я провожаю мисс Хэнсли до ее машины и смотрю, как она уезжает, чтобы забрать Белль из балетной школы, прежде чем вернуться в дом и поработать над своей речью.

Слушание состоится на следующей неделе. Завтра мне нужно проконсультироваться со своим адвокатом, оформить иск для Майкла, который уже достаточно взрослый, чтобы присутствовать при рассмотрении дела об опеке, и доработать то, что я скажу судье.

Так много нужно сделать, но все мои мысли обращены к Санни. Интересно, что она делает. Тяжело ли ей в Белизе. Высыпается ли она. Флиртует ли с ней кто-нибудь из строителей. Эта последняя мысль заставляет меня раздраженно сжать кулаки.

Отсутствие не делает сердце более любящим.

В этом случае это заставляет сердце зацикливаться, выть и закатывать истерику. Я беру свой телефон, а затем бросаю его обратно.

Пространство. Дай ей пространство и докажи, что она может тебе доверять.

После выходных я снова еду к родителям Санни.

— Ты вернулся? — У двери меня встречает миссис Кетцаль.

— Я увидел, что крыльцо выглядит немного обветшалым, поэтому принес краску.

У нее отвисает челюсть.

Я киваю. — Идите в дом, мэм. Я не буду вам мешать.

Миссис Кетцаль остается внутри, пока я не закончу рисовать. Я стучу костяшками пальцев в дверь, говорю ей, чтобы она была осторожна, пока краска сохнет, и возвращаюсь домой.

78
{"b":"903915","o":1}