Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда были принесены все кушанья, размещены тарелки и столовые приборы, слуги встали вдоль стола, в нескольких шагах от него, и стали ждать прихода королевской семьи.

На прямоугольном деревянном столе в центре зала громоздились различные кушанья: запеченная птица, тушеные и свежие овощи, жареная рыба, икра и даже ягодные и яблочные пироги на десерт. В оранжерее замка круглый год выращивали свежие овощи, фрукты и ягоды, которые могла есть только королевская семья.

У Мии заурчало в желудке от всех этих вкусностей. Усилием воли девочка перевела взгляд на столовые приборы. Лучи солнца, проникавшие через высокие окна с двух сторон зала, отражались от серебряной утвари. Мия покачала головой из стороны в сторону, глядя, как блики света играют на зеркальной поверхности. Затем девочка перевела взгляд на окна. На стенах между ними висели флаги королевства Оддманд и герб королевского рода, а местами мечи, копья и щиты. Мия устремила свой взгляд на небо. По нему неспешно плыли белоснежные кудрявые облака.

Массивные двойные двери открылись, и в зал вошла королевская семья. Король Брандт и королева Марна заняли места на разных концах стола, а принц Винсент и принцесса Далия уселись посередине. Места за столом было еще много, хватило бы, чтобы усадить всех слуг из обеденного зала и кухни.

Королева Марна выглядела, как всегда, безукоризненно. Ярко-зеленые глаза на белоснежной коже отлично подчеркивало платье такого же цвета из шелка. Голову королевы венчала не только диадема, но и замысловатая прическа из блестящих каштановых волос. Казалось, пряди хаотично переплетены между собой и диадемой. Как это все держалось и не распадалось, Мия не понимала. На шее было неимоверное количество золота. Каким-то образом королеве удалось сочетать между собой несколько ожерелий. От королевы Марны веяло богатством и властью. На ее фоне король Брандт в своей короткой тунике, обрамленной мехом на шее и манжетах, казался бедняком, несмотря на дорогую ткань одежд и массивную корону на голове из чистого золота с несколькими крупными драгоценными камнями.

Четверо слуг встали позади членов королевской семьи, готовые подать любое блюдо, которое захочет сидящий за столом. В их числе была и Мия. Девочка встала позади своей госпожи, Далии. Принцесса придирчиво осматривала блюда на столе, не зная, что выбрать. В это время Брандт и Марна завязали незатейливый разговор.

Взгляд Далии упал на блюдо с поджаристой курочкой. Мия покорно отрезала часть грудки, как попросила Далия, и тщательно разделала. Принцесса принялась неспешно есть. Время от времени она нанизывала небольшой кусок куриного мяса на вилку, слегка поворачивалась в сторону Мии и тщательно рассматривала кусок, не забывая бросать косые взгляды на свою служанку. После чего Далия с удовольствием его съедала.

Проворачивая этот трюк в очередной раз, принцесса не услышала слова матери, обращенные к ней. Далия состроила невинную гримасу. Марна пересказала сказанное:

– Мы с твоим отцом говорили о твоей кузине Эмили. Она единственный ребенок в семье. Твоим тете и дяде следует обзавестись еще одним. Хорошо ведь, когда после смерти родителей, есть еще родной человек, на которого можно положиться?

– Да, мама, вы совершенно правы! – Далия лучезарно улыбнулась и посмотрела на брата, немного наклонив голову набок. В душе принцессы вспыхнула ненависть, которая поселилась там после рождения Винсента. Далия не могла смириться с тем, что в центре внимания оказался кто-то другой, что исполняют чужие капризы, а не ее.

Винсент уплетал еду за обе щеки и не особо прислушивался к разговору. В силу возраста родители ему прощали подобное.

– В случае чего, я обязательно позабочусь о своем любимом братике. – Принцесса сделала акцент на последнее слово. От этого Винсент оторвал взгляд от тарелки и недоуменно уставился на сестру, но та ничего больше не сказала.

Мия весь разговор наблюдала, и в очередной раз ей показались странными выражения лиц короля и королевы. Девочка часто замечала, что лица Брандта и Марны либо ничего не выражают, либо выражают что-то совсем не соответствующее случаю. Однако никому о своих наблюдениях Мия не говорила, даже своему другу Варди, и списывала все на свою неопытность.

Разговор тем временем продолжался.

– Со временем у вас и самих будут свои семьи, – сказала Марна.

– Это еще нескоро будет, – шутя, отмахнулась Далия.

– Немного быстрее, чем ты думаешь, – равнодушно вставил Брандт.

Улыбка тут же сползла с лица принцессы. Далия недоуменно посмотрела на мать.

– Далия, ты – член королевской семьи. Такие вещи, как замужество, решаются довольно рано. Мы уже подобрали тебе достойного молодого человека. – Далия открыла было рот, чтобы возмутиться, но Марна продолжила: – После обряда у вас будет помолвка. Свадьба, конечно же, будет намного позже, когда ты будешь постарше.

Принцесса отложила столовые приборы и резко встала. Она зло посмотрела на мать, но, увидев грозный взгляд Марны, стушевалась.

– Я наелась. Пойду к себе. – Единственное, на что хватило Далию.

Король Брандт никак на это не отреагировал, а только взглянул на свою жену. Марна посмотрела на дочь и качнула головой, давая понять, что не возражает. Принцесса гневно покинула обеденный зал.

Мия в растерянности посмотрела на Грегера, не зная, что ей делать. Тот одним взглядом дал понять, чтобы девочка шла за своей госпожой. Мия поклонилась сидящим за столом и отправилась вслед за Далией.

Принцессу Мия догнала уже только тогда, когда та зашла в свои покои. Служанка последовала за ней и плотно закрыла дверь за собой. В самый раз, чтобы никто не услышал стон злости и беспомощности, вырвавшийся из груди Далии. Но это было только начало.

Принцесса скинула блюдо с фруктами, стоявшее на столике, на каменный пол. Фарфоровое изделие тут же разлетелось на множество осколков, а фрукты раскатились в разные стороны. Затем Далия принялась за подушки, лежавшие на кровати. Принцесса раскидала их, а одну взяла в руки и начала лупить ею по всем ближайшим поверхностям, приговаривая:

– Замужество?! Все решили?! Будто есть достойный меня!.. Выдадут не пойми за кого и отправят подальше, а Винс в это время будет…

В глазах Далии появился странный блеск. После чего девочка замерла, опустила занесенную для следующего удара подушку и задумалась.

Немного поостыв, принцесса заметила Мию. Служанка покорно стояла у двери, склонив голову.

– Приберись здесь! – приказала Далия. – И до завтрашнего утра не показывайся мне! Смотреть на тебя тошно.

После этих слов принцесса села за столик, на котором стояло круглое зеркало, и стала расчесывать свои длинные волосы. В отражении Далия следила за служанкой, но та этого не замечала.

Закончив с уборкой, Мия поклонилась и бесшумно ушла.

Глава 3

Покинув покои Далии, Мия первым делом направилась к Фрите.

– Слышала, принцесса Далия не в духе, – нейтрально сказала экономка.

– Да, – ответила девочка. – Принцесса приказала мне до утра ей на глаза не показываться.

– Вот как, – только и сказала Фрита, а потом ненадолго задумалась и дала девочке несколько небольших поручений.

Покончив с работой, уставшая Мия вновь направилась на кухню, где застала сразу и Фриту, и Грегера. Они сидели за столом и обсуждали хозяйственные вопросы. Стол обычно был занят мисками и кастрюлями разного размера, а также разделочными досками и другой кухонной утварью. Сейчас же на нем ничего не было, а сама кухня казалась пустынной.

– У меня нет никаких поручений для тебя, – не дожидаясь вопроса девочки, сказала Фрита.

Грегер, молчавший до этого момента, повернулся к Мии и сказал:

– У меня тоже нет.

Грегер и Фрита переглянулись и вновь посмотрели на Мию.

– Можешь идти отдыхать, – сказала женщина. – Зная нашу принцессу, могу ручаться, до утра она тебя не позовет. Поэтому, если хочешь, то можешь даже в город выйти.

3
{"b":"903894","o":1}