Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Возможно он погорячился. Этот мир не такой уж и беззащитный. Если есть механизмы для ручного использования, механизмы для перевозки людей, то возможно есть и еще более мощные механизмы. И кто знает какие еще. В его мире простые аннунаки тоже не использовали повседневно заклинания, но в бою другое дело. Он может и сможет победить всех на этом острове, но сможет ли он победить всех на этой планете?

Он поднял с земли один цилиндр. Из него шел странный запах. Кхаалу он напомнил запах жженных шкур. Зубы Кхаала наткнулись на какой-то жесткий камешек в мясе. Он достал его из пасти. На ладони у него лежал продолговатый металлический камешек. По какому-то наитию он приставил его к цилиндру. Камешек сел почти идеально.

Кхаал снова задумался. Камешек вставляется в цилиндр. Выбрасывается из ручного механизма людей. Внутри цилиндра запах горелого. Получается, что в цилиндре что-то сгорает и выбрасывает этот камешек во врага. Камешек пробил тушу свиньи и увяз глубоко. Значит скорость была большой. Кто мешает людям сделать большие цилиндры и большие камушки? Никто. Надо поскорее убираться из этого мира.

Кхаал поднялся и продолжил преследование людей.

***

- Зачем? – глядя прямо в глаза дону Энрике спросил Алекс, - моих людей он не трогает. Свою часть работы я выполнил. Мне он нужен сначала живым, чтобы разбудить мою семью. Ты я так понимаю хочешь увидеть его мертвым, чтобы отомстить за своих бойцов.

- Алекс, ты же финансист, - сказал дон Салазар, - а если я дам тебе денег, много денег?

- Как твои деньги помогут разбудить моих жену и детей? – спросил Алекс, - мне этот монстр нужен живым.

- А потом? – спросил Энрике.

- Что потом? – не понял Алекс.

- После того как он разбудит твою семью, он нужен тебе живым? – пояснил дон Салазар.

- Потом меня не интересует, - сказал Алекс.

- Вот, - протянул дон Энрике, - а меня интересует. Я хочу нанять твоих людей для охоты на монстра.

***

Диего рассматривал карту. Судя по отметкам на ней, они были на месте. Но это место было какое-то неправильное. Мы все знаем из пиратских романов и фильмов, что настоящие пираты прятали свои сокровища в пещерах, подальше от людских глаз, по дороге к ним расставляя ловушки и секретные знаки.

Диего стоял на холме. Вокруг метров на пятьдесят было голо. Будто что-то мешало расти деревьям. А уж если какое-то деревце и умудрялось укорениться за этой границей, то оно росло чахлым и больным.

Ну что ж, раз пришли надо копать. Он приказал двоим бойцам начинать копать прямо с вершины холма. Еще двоих послал минировать подножие. Двоих отправил ставить палатку для сильно раненого. Второго раненого поставил пока дозорным.

***

Кхаал рассматривал тонкую паутинку, протянувшуюся поперек тропы. Один ее конец был привязан к дереву, а другой к кольцу шарообразного предмета, примотанного к палке, воткнутой в землю.

Очередной механизм. Он легонько тронул когтем паутинку. Кольцо потянулось вслед за ней. От кольца шли два металлических усика, которые стали выдвигаться из ушек.

Значит, когда паутинку задевают кольцо, вытягивает усики из ушек. Ушки раскрываются и что? Он отошел к концу паутинки обмотанному вокруг дерева и стал ее разматывать.

Кхаал укрылся за деревом и потянул за паутинку. Кольцо с усиками отлетело. Ничего не произошло. Кхаал удивился, что его выводы не подтвердились и уже собрался выйти из-за дерева как раздался громкий «Бум» и мимо него пролетело облако горячего воздуха, нашпигованное металлическими кусочками.

- Интересный механизм, - подумал Кхаал, - от такого «Бум» магическая защита не спасет. Меня спас навык «Орлиного глаза», но у большинства аннунаков его нет. Да и нет гарантии, что у местных эти механизмы включаются так примитивно. Здесь они скорее всего использовали этот способ именно из-за его простоты. Дальше придется внимательнее смотреть под ноги.

***

Диего услышал громкий «Бум» в лесу с той стороны, откуда они пришли.

- Командир, кажется за нами хвост, - встревоженно сказал Хамес, не прекращая работать лопатой.

- Не кажется, - ответил ему Диего, напряженно думая, что ему предпринять.

Он достал рацию.

- Диего вызывает «Королеву морей», приём, - сказал он в рацию.

- «Королева» на связи, прием, - прошелестело в ответ.

- Мы на точке, груз не нашли, но у нас незваные гости, приём, - сообщил он ситуацию.

- Сейчас сообщим боссу, ожидайте, конец связи, - проскрипела рация и затихла.

- Парни, готовим оружие, поднимайтесь на холм, - скомандовал он своим бойцам.

***

В момент в штаб влетел один из охранников дона Салазара с ошалевшими глазами.

- Что случилось? – встревоженно спросил его Энрике.

- Диего вышел на связь, - начал докладывать охранник, - они на точке, пока пустые, но к ним явились незваные гости, он запрашивает инструкции.

- Алекс, я видел у тебя тут есть бронетранспортер, могу я его одолжить? – обратился дон Салазар к мистеру Гербу.

- Да без проблем, о цене потом поговорим, - ответил Алекс.

От этих его слов дон Салазар поморщился, но согласно кивнул. Потом он снова повернулся к охраннику.

- Сообщите Диего, что за ними выдвигается кавалерия, - приказал он охраннику. Тот развернулся и выбежал из штаба.

- Хосе, вызови Риккардо и Мигеля, - попросил Алекс подчиненного.

Хосе отправился выполнять просьбу босса. Алекс и Энрике продолжили наслаждаться кофе.

Вскоре явились Хамес, Риккардо и Мигель.

- Это Риккардо – механик-водитель «Зверя» и Мигель –командир всех моих людей, - представил Алекс вошедших.

- Дон Салазар арендовал нашего «Зверя» для спасения своих людей, - объяснил причину вызова своим людям Алекс, - они в опасности тут на острове. Он укажет точку, из которой их нужно забрать.

- Кстати сколько их? – спросил Алекс дона Салазара.

- Дайте карту острова, - попросил дон Энрике.

Хосе сделал квадратные глаза. Алекс посмотрел на него и вспомнил, что на их карте стоят значки мест хранения кристаллов и места где эти кристаллы они использовали. Он прикинул, что это уже не секретная информация и кивнул Хосе. Хосе принес карту и расстелил ее на столе. Дон Салазар некоторое время ее изучал, потом уверенно указал на точку.

- Вот здесь их надо забрать, - сказал он, - в группе десять человек.

Алекс, Мигель и Риккардо склонились над картой.

- Сколько туда добираться? – спросил Алекс Риккардо.

- Сразу так не скажу, босс, - ответил водитель «Зверя», - в этой части острова я еще не был, местность там не знаю, так чисто по расстоянию должны добраться часа за два. Но Вы же понимаете, что в дороге может случиться все что угодно.

- Постарайся добраться за три, - попросил его Алекс.

- Хорошо, босс, - ответил Риккардо.

- Сколько тебе нужно времени на сборы? – уточнил Алекс.

- «Зверь» заправлен, я готов, могу прямо сейчас стартовать, - объяснил Риккардо.

- Хорошо, только возьмите с собой Альфонсо, - приказал Алекс, - к тому моменту как вы доберетесь в отряде могут появиться раненые.

- Босс, ты уверен? – спросил Мигель, - а как же твоя семья?

- Их состояние стабильно, - успокоил Мигеля мистер Герб.

***

Следующую паутинку Кхаал заметил через несколько сотен шагов после того как прошел мимо странно выглядящей полоски камней. Он решил, попробовать взять этот шарик с собой. Пока кольцо и усики на месте он кажется не представлял опасности.

Он зажал одной лапой кругляш и придавил к нему пальцами кольцо. Когтями второй руки порвал паутинку. Осторожно разжал пальцы. Кольцо с усиками со слабым звоном отлетело в сторону.

26
{"b":"902638","o":1}