Литмир - Электронная Библиотека

Маланит внимательно меня слушал, терпеливо ожидая, когда я подойду к главному.

— И вот мы всё сделали, и завод начинает выпуск наших новых продуктов, назовём их, скажем, бульбиками. Запущена реклама, журналы наперебой печатают щедро проплаченные рассказы о том, какой восхитительной штукой являются наши бульбики и как они немедленно сделают счастливыми любого, кто их купит. В супермаркетах под бульбики уже отведены целые стенды, возле которых красивые девушки рассказывают покупателям, почему без бульбика, а лучше двух, их жизнь будет серой и невзрачной.

— Дорого? — понимающе спросил Маланит.

— Не то слово, — покачал я головой. — А самое неприятное, что это лотерея. Можно и пролететь, так тоже часто бывает.

— Я понимаю, о чём вы говорите, — кивнул он. — Сам я специализируюсь на металловедении, но у нас был неплохой курс по промпроизводству. Я учился у вас в Новгороде, — пояснил он в ответ на мой удивлённый взгляд. — Промышленная алхимия у вас самая передовая, наш клан молодых только к вам учиться и посылает.

Рифы уже не первый раз меня удивляют. С первого взгляда воспринимаешь их, как тупых хамов, но при ближайшем рассмотрении всё выглядит гораздо сложнее.

— Это замечательно, — сказал я. — Значит, вам не нужно объяснять очевидные вещи. Так вот, представим такую ситуацию: в этот самый момент поставщик критичного для нас материала, на котором всё основано, вдруг заявляет, что он передумал нам его поставлять. Что-то у него не заладилось, или кто-то предложил ему больше, или он просто встал с левой ноги. Это не важно, важно то, что все эти гигантские суммы, которые мы уже потратили, в этот момент вылетают в трубу.

— Я уловил общую картину, — осторожно кивнул Маланит. — И что вы предлагаете?

— Эксклюзивный договор на поставку оговорённых объёмов как минимум на стандартный расчётный период, то есть тридцать шесть лет. Вы заключаете его с Ренскими, а они, соответственно, с нами. Это уже будет являться для нас некой гарантией, под которую мы готовы вкладывать средства в производство.

— А что взамен?

— Как что? — я удивлённо посмотрел на него. — Деньги. На которые вы можете приобретать что угодно.

— А если вы откажетесь поставлять это «что угодно»? Куда в таком случае нам девать ваши деньги?

— Честно говоря, я не понимаю, в чём здесь проблема, — озадаченно сказал я. — Мы же будем расплачиваться обычными деньгами княжества, а не какими-то купонами, которые можно отоварить только в нашей лавке. С этими деньгами вы сможете купить что угодно у кого угодно. Но я готов рассмотреть любые варианты, чтобы рассеять ваши сомнения.

— Договор с обязательством поставок на тот же срок? — предложил он.

— Никаких проблем, — пожал я плечами. — Собственно, «Сундук изобилия» и был создан с единственной целью поставлять вам любые товары, но если вы хотите дополнительно закрепить это договором, я не вижу к этому ни малейших препятствий.

— Клан Формирующих согласен на ваши условия, — торжественно заявил Маланит.

— Рад, что мы нашли общий язык, — искренне сказал я вставая. — В таком случае, ждите нашего человека с договорами от нас и Ренских, а я с вами на этом прощаюсь.

Маланит не поленился лично проводить меня до границы территории клана и расстался со мной настолько тепло, что я немедленно преисполнился подозрений. Мы ведь ему, в общем-то, даже не партнёры, а рифы вообще не склонны проявлять уважение к кому бы то ни было. Я тут же взялся тщательно припоминать все свои ощущения и наконец понял, что зудело у меня в подсознании в течение всего разговора. Похоже, что меня слегка обдурили — судя по эмоциям Маланита, он сам хотел заключить долгосрочный договор, но не знал, как заставить нас его подписать. Я тихонько засмеялся, вызвав удивлённый взгляд своего провожатого — это ведь просто замечательный результат переговоров, и пусть он считает, что выдавил из меня очень выгодный для себя договор.

Диорита я тоже прекрасно помнил — в тот раз именно он играл роль председателя собрания, и именно он был враждебнее всего к нам настроен. Встретил Диорит меня совершенно неприветливо.

— Я знаю, кто ты, — ответил он на моё приветствие, недовольно сморщившись. — И чего тебе надо? Будешь пытаться купить меня своей жратвой?

— А что ты мне можешь предложить за жратву? — я немедленно разозлился. — На кой ты мне нужен? От тебя хоть какой-то толк есть?

Диорит немедленно налился краской — от жалкого наружника такого откровенного разговора он явно не ждал.

— Не хочу ссориться с братьями, — сквозь зубы процедил он. — Они почему-то перед тобой стелются. А то начистил бы тебе морду.

— А ты попробуй, — ласково предложил я, и он немедленно попробовал.

От удара левой я уклонился, но не сказать, что легко — Диорит оказался очень быстрым. Я переместился чуть правее и резко ударил его в открывшийся живот. Он отступил на шаг, но это было единственным результатом, а вот мне показалось, что я ударил в стену — мышцы пресса у него оказались просто стальные. Похоже, карлы гораздо крепче, чем выглядят, а то что они на две головы ниже, так это преимущество скорее для них. Правда, должна бы сыграть разница в весе, но я в этом уже засомневался — с такими каменными мышцами и устойчивостью к ударам преимущество в весе вряд ли будет решающим.

От моего удара Диорит оправился моментально — если вообще его почувствовал. Он немедленно провёл серию ударов — пару я отвёл, а от остальных сумел уклониться. Ударить в ответ получилось только раз, но Диорит каким-то чудом сумел уклониться, и удар прошёл вскользь. Похоже, опыт драк у него побольше моего, да и по физическим показателям он если мне и уступает, то совсем ненамного.

Бесконечно уклоняться не получилось — рано или поздно я должен был пропустить удар, и это произошло. Мощный удар в грудь заставил меня отлететь на пару шагов. Дыхание у меня перехватило, и я отстранённо удивился, каким образом у него получаются такие сильные удары при такой разнице в весе. И тут же меня посетила мысль — а с чего я решил, что у нас с ним есть разница в весе? Да, он гораздо меньше меня, но из этого совсем не следует, что он легче. Он ведь, вообще-то, не совсем человек.

Диорит победно ухмыльнулся, уже окончательно уверившись в своём превосходстве, и стремительно рванулся ко мне, выбрасывая кулак, чтобы добить, как ему казалось, окончательно деморализованного противника. Он явно посчитал меня обычным слабым наружником, и это оказалось роковой ошибкой. Вместо того чтобы закрываться или уклоняться, я прыгнул ему навстречу, отворачивая голову от несущегося ко мне кулака. Полностью уклониться не удалось — его кулак хоть и вскользь, но довольно чувствительно меня задел, наверняка обеспечив роскошный фингал. Однако при этом мой кулак точно врезался ему в челюсть, глаза у Диорита закатились, и он мешком рухнул на спину.

«Я его, случаем, не убил?» — мелькнула тревожная мысль. Он летел ко мне, я летел ему навстречу, так что встречный удар вышел совсем не рядовым. Я похлопал его по щекам — результата сначала не было, но потом он всё-таки приоткрыл глаза, посмотрел на меня мутным взглядом и промычал что-то неразборчивое.

— Ты как? — с беспокойством спросил я.

— Норм… ально… — не очень внятно выговорил он. — Сейчас…

Диорит довольно быстро приходил в себя — похоже, карлы действительно очень крепкие ребята. Наконец, он окончательно очнулся и с трудом поднялся на ноги.

— Хороший у тебя удар, — немного шепеляво похвалил он, массируя себе челюсть. — Для наружника так вообще отличный. Но в целом дерёшься ты так себе.

— Ну так я же в основном с Силой работаю, — развёл я руками. — А чисто без Силы мне драться и не приходится.

— Так ты колдун, что ли? — удивился Диорит.

— А как бы я, по-твоему, здесь находился? Здешнюю концентрацию Силы не всякий Владеющий вынесет, а я, как видишь, себя прекрасно чувствую.

— Ну да, — он поскрёб в затылке. — А чего ты без колдунства дрался?

— Так ты ведь без колдунства дрался. Ну и я так же.

43
{"b":"902481","o":1}