– Ты сама сюда пришла, – напомнил он ей, вынимая из шкафа белую камичи, быстро натягивая черные кальцоне, обувь. Он делал это так быстро, что никакой камердинер был не нужен.
– Потому что я задала вопрос, на который жду ответа.
– Вопрос… – Стефано замер, как будто вспоминая о вопросе или думая вообще о чем-то другом. – Какие вопросы может задавать женщина? Занимайтесь вышивкой.
Он снова начал собираться: завязывал ленты на камичи и ругался. Диане пришлось подойти и помочь. Ее пальцы быстро справлялись с лентами.
– Знаете, Ваша Светлость, вы можете командовать мной, приказывать мыть вас и ложиться с вами в постель, но если мы муж и жена, то этого мало. Я не кукла! И требую, чтобы мне объясняли все, что касается ваших поездок! А также прошу объяснить мне, кто умирает и при чем тут вы?!
Она слишком туго затянула ленту на его плече. Стефано даже замер, следя за этим. Как только ее руки опустились, он перевел на нее взгляд синих глаз.
– Джорджо Орделаффи, человек, который умирает, является главным управляющим в Форли. Это мой человек. Если он умрет, то его сын встанет на его место. Но ему девять лет, поэтому я должен взять опеку над ним. Соответственно, город останется в моем правлении.
Стефано накинул на себя котарди и направился к двери, но голос Дианы его остановил:
– Я правильно понимаю, что Форли ваш?
– Да, город находится в Папской области, но принадлежит мне, – кивнул он и распахнул дверь.
– Так чего вы боитесь?
Он не ушел, хотя уже и так потерял много времени на разговоры. Стефано обернулся к ней:
– Его жены. Ее отец – наемник Джовани Медичи. Дьявол, – выругался Стефано и пальцем указал на Диану, – браки должны заключаться со знанием дела. Любовь приносит лишь горе, войны и смерть.
Эти слова он буквально выплюнул, Диана даже отступила на шаг. Было ясно, что человек, который умирал, женился по любви на дочери врага. А теперь была опасность потерять территорию Форли, потому что вдова может заявить на нее свои права. И все равно Диана была не согласна.
– Вы придумываете сами себе войны! Если бы в мире царило добро и любовь, то кто бы думал о территории.
– Тогда вы жили бы в хижине, – произнес он, вышел, захлопнув дверь.
А Диана все еще продолжала стоять с гордой осанкой, заламывая пальцы, переваривая его слова и понимая, что с любимым человеком можно жить и в хижине. Но без войн, без дележки территорий и смертей. Мужчины сами придумывают себе проблемы.
Она снова взглядом обвела герцогские покои и направилась к себе. Она с силой захлопнула дверь, которая соединяла ее спальню с его, надеясь, что та еще долго не откроется.
Подойдя к комоду, Диана хотела поправить салфетку с ажурными краями, вышитыми золотой нитью, но взгляд сам скользнул за окно. Она уже начала радоваться тому, что этой ночью к ней не придет герцог, но, когда увидела, как он взобрался на свою лошадь, радость сменило странное чувство – волнение. Зачем он снова взял Неро? Конь совсем не отдохнул! Поскачет в такой поздний час. Снова дорога. Но чего она жалеет Стефано Висконти? Он сам выбрал себе такую жизнь! За каждую завоеванную землю надо отвечать!
Диана еще долго смотрела вслед уезжающим всадникам, пока последний не скрылся за воротами замка. Потом хотела коснуться веревки, позвонить Марте, приготовиться ко сну и наконец отдохнуть, но ноги сами пошли кдвери.
Она вышла из покоев, направляясь вниз, и закричала имя мажордома:
– Карло!
Марта хорошая, добрая, но глупая женщина. Сейчас ей нужен был человек, которому можно было задать ряд вопросов.
– Карло!
Он появился из ниоткуда, предстал перед ней, сложив руки за спиной:
– Да, Ваша Светлость.
Диана даже испугалась, не ожидая такой быстрой реакции.
– Карло, скажите, сколько ехать до Форли? Это близко?
Возможно, Форли – соседняя деревня. Скакать совсем немного, час или два. И хоть она была против нахождения герцога в ее постели, но не желала ему долгой дороги.
– К утру они должны туда приехать, Ваша Светлость, – произнес он, и плечи Дианы поникли.
– Так долго…
Глава 13
Утро в миланском замке наступало гораздо тише. То ли оттого, что все окна в покоях герцогини выходили на сад, то ли оттого, что здесь жили по иному графику. Диану ничто не беспокоило: ни звуки ударов по железу, ни женские голоса, рассказывающие о том, как течет жизнь, ни ржание лошадей.
Было тихо. Как стихло вчера после отъезда герцога, так все и оставалось в безмолвии. Временами Диана просыпалась, смотрела в темноту, слушая лишь биение своего сердца, и засыпала снова.
Если с Его Светлостью что-нибудь случится, то она останется одна в целом замке… Нет, в целом городе. Нет же! Во всем Миланском герцогстве! Что может сделать юная герцогиня для людей? Она ничего не понимает в правлении, поэтому придется назначать регента.
А зачем ей регент, когда она даже не беременна? У нее нет совместных с герцогом детей, поэтому все это «королевство» рухнет к чертям. Что греха таить, после смерти Стефано Висконти герцогство будет атаковано врагами, а ее возьмут в плен.
Диана вздрогнула и окончательно проснулась: такого будущего она себе не желала. Схватив шнур, висящий возле кровати, она вызвала служанку. Солнце уже взошло достаточно высоко, и было понятно, что наступило позднее утро.
– Ваша Светлость, – в покои влетела Марта, – как вы спали?
– Очень хорошо.
– Здесь спится хорошо всегда, – улыбнулась Марта и стала готовить воду для умывания хозяйки, – замок находится чуть в стороне от города, досюда не доходит его шум. Здесь тихо и спокойно.
Диана встала и прошла к бадье, подставила руки, чтобы Марта налила в них воду.
– Про герцога что-нибудь слышно?
– Нет, ничего. Но прошло слишком мало времени.
Ладно, она подождет, ведь никуда не торопится. Заодно придумает стратегию, что делать, если его убили.
– Марта, – Диана резко обернулась к камеристке, – я могу уже быть беременной?
От неожиданности та кивнула, но тут же пожала плечами и замотала головой:
– Наверно, но я не знаю. Правда, знаю одну девушку, она работает здесь на кухне: вышла замуж и тут же оказалась беременной. Кто его знает, Ваша Светлость, на все есть воля Бога.
Диана кивнула, но такой вариант ее не устраивал. Либо она сбегает, либо рожает, но править герцогством без герцога она не сможет. Да ей и не дадут это делать.
После того как Марта помогла надеть самое изысканное платье голубого цвета, что было в гардеробе герцогини, который уже успели сшить портнихи по взятым меркам для свадебного платья, Диана спустилась вниз. Карло уже ждал ее, рукой указывая на вход в столовую:
– Доброе утро, Ваша Светлость, вы выглядите изумительно, сон пошел вам на пользу. И, мне кажется, вы немного успокоились.
Он сказал верно, но она успокоилась в одном, а накрутила себя по другому поводу.
– Карло, а сколько вы работаете в этом замке? – спросила Диана, садясь за стол и наблюдая, как он умело наливает молоко в керамическую пиалу.
– Уже пятьдесят один год, Ваша Светлость.
– Это очень много.
– Да, Ваша Светлость, я служил еще деду нынешнего герцога.
– Вы, наверно, повидали много войн?
Карло отошел от стола с графином молока и снова встал как статуя: с прямой спиной, смотря прямо перед собой.
– К сожалению, да, Ваша Светлость. На этот замок кто только не нападал: французы, флорентийцы, венецианцы, но хочу сказать, что после таких нападок герцоги рода Висконти обогащались землями чужаков – они выигрывали все войны, отбивали замок, а также отвоевывали земли врага.
Надо же! Диана слышала, что род Висконти очень силен, но чтобы настолько!
– Мне нужно бояться, что герцог не вернется? Вдруг его убьют?
– Нынешнее время опасно, но не думаю, что враг ждет его в Форли. Однако… – Мажордом резко замолчал, смотря прямо перед собой.
– Однако что? Договаривайте, Карло.