Станислав Козырецкий
Эволюция. Сборник стихотворений
Нагромоздить миры – как гром –
И разнести их в прах –
Чтоб содрогнулись все и вся –
Вот это – о стихах –
И о любви – они равны –
То и другое – Вспых –
И – Тьма – кто Бога увидал –
Тому не быть в живых.
Эмили Дикинсон
(перевод – Г. Кружков)
Поэзия! Разбитый и больной,
сквозь шум воды твой госпиталь молчанья
я отыскал. И вот, как дар признанья,
пьян горьким умыслом ветхозаветный Ной.
Алексей Хвостенко
© Оформление. ООО «Издательство «Перо», 2024
© Козырецкий С. Е., 2024
Часть первая
Эволюция речи
Гимнастика для глаз
(вместо предисловия)
Знаю я лучший из множества метод
Для уменьшенья усталости глаз –
Самое время гимнастику эту
Нам провести поэтапно сейчас.
Вынуть из глаз предварительно нужно
Каждый осколок из прошлых эпох;
Далее – выйти из склепа наружу,
Солнечным светом наполнив свой вдох.
Медленно взор свой ведите направо:
Люди вокруг. Что ж, взгляните на них:
Необходимо здесь вам сопоставить
С образом зримым надежды свои.
Если не вышло, смотрите налево:
Люди опять. Но заданье в ином:
Многим ли вы (пусть и жадным, и гневным)
Светом на зло отвечали – не злом?
Скажете мне, мол, опять эти сказки,
Вновь о борьбе добряков против зла.
Мой инструктаж будет однообразным –
Верьте, что нет нам дороги назад.
Так иль иначе, наверх поглядите.
Что есть молитва? Не собственный ль свет?
Наши сердца, будто небо, открыты –
Радугой тает беззвучный ответ.
Взгляд опустите свой резко теперь вы,
Взором пронзив ад до самого дна.
Зная всю боль тех существ, с милосердьем
Можете ль счастьем воздать им сполна?
Гляньте вперёд: там стоит тонкий лирик –
Словно берёзоньку, ветр его гнёт.
Но – обернувшись, взгляд сделайте шире:
Буря! Эпический вихрь грядёт!
Далее нужно без анестезии,
В эту гимнастику веря, как я,
Вывихнув мышцы и нервы глазные,
Взоры очей развернуть вглубь себя.
Скажете мне, мол, опять эти сказки,
Вновь о борьбе добряков против зла.
Станет ответом достаточно ясным
Тот факт, что я… себе – вырвал глаза.
Лёд
(вместо второго предисловия)
Не гений ли злой или ангел мятежный
Лишил сострадания нас и стыда?
Вдоль улиц пустых, ледяных, омертвевших
Идут ледяные скульптуры – куда?
Со взглядом потухшим приходят откуда?
Какой горделивый ледник нас родил?
Исус золотой и брильянтовый Будда
Нас встретят навряд ли в финале пути.
Священных имён и молитв я не знаю
И в лёд заковал свою душу в груди.
Теперь же молю жечь мне сердце огнями
И сил мне придать растопить эти льды.
Я пламенем чистым омыт, я им призван;
Смиренно склонившись пред этим огнём,
Возвыситься над потерянной жизнью –
Не это ли мы Воскрешеньем зовём?
Сиять мимолётною радугой, чтобы
Напомнить про свет, что хороним живьём
В своих индевелых телесных трущобах, –
Не это ли мы Пробужденьем зовём?
Однажды, вернувшись…
Однажды, вернувшись с прогулки домой,
Захочешь задать ты вопрос самый важный
О том, что же станет с тобой и со мной —
Со всеми людьми в мире многоэтажном.
Мой сын, об итогах всей жизни вопрос
Терзает ум каждого, явно иль тайно.
Ответ мой банален, однако, и прост:
Вернёмся домой мы, оставив печали.
Оставим мы слёзы морской глубине,
Оставим мечты свои звёздам далёким,
Оставим сердца – подношеньем весне,
Оставим надежды рифмованным строкам.
А впрочем, возможно, уставший в пути,
Захочешь, умывшись, ты выспаться только.
Не рано ль тогда дарить звёздам мечты?
Не рано ль надеждам пылиться на полке?
Скрипач
Я сочинил превосходную песню:
«Жизни творец» – её было названье.
В поисках музыки, столь же чудесной,
Несколько месяцев я пребывал. И
В первый день отпуска, в парке гуляя,
Скрипки услышал я дивные звуки.
Чары мелодии той опьяняли,
Напоминая о встречах, разлуках.
Стал я блуждать и искать повсеместно:
Кто был тем принцем скрипичного соло?
Юного я желал встретить маэстро
Или артистку с афиш мюзик-холла.
Был поражён, музыканта найдя, я:
Грязный, небритый, испачканный в саже,
Музами избран был старый бродяга —
Я улыбнулся невольно тут даже.
Десять монеток лежали в берете —
Пару добавил я к ним: за улыбку.
Вдруг показалось, что это планеты —
Кружатся в ритме мелодии скрипки.
Жизнь зарождалась в волнующем танце —
Струн потаённых смычок лишь коснулся;
Древний квазар будто протуберанцем
Музыку эту сплавлял с моим пульсом.
Счастлив скрипач, концертмейстер Вселенной,
Счастлив и я, словно вспышка сверхновой.
Именно так творят мир драгоценный
Скрипка живая с моим живым словом.
Я помню…
Я слышала их вой протяжный…
Твою машину окружили…
Раздался крик… Единый, страшный…
И тьма ночная свет убила…
Я помню, как бежала к морю…
Дома горели… Стали прахом…
Я помню, как бежала к морю…
Одна, ослепшая от страха…
Река под кожу путь прогрызла…
И мчится дикими конями…
Всё занесёт песком… Нет смысла…
Как жемчуг растоптать ногами…
Я помню, как бежала к морю…
И как упала на колени…
А берег отдалялся… Вскоре
Меня ко дну несло… К забвенью…
В меня вливаются потоки…
Им нет числа… Потоки горя…
Я океан… Безбрежный, глубокий…
Но помню, как бежала к морю…