Приехавшие, пришедшие и приплывшие гости заполняли всю столицу Мадары, город Сирт. Король не поскупился ради своего второго сына. Город ломился от убранств, а королевский замок – от роскоши. К чести короля, он никогда не выделял ни одного из сыновей и к каждому из них был одинаково строг, если это нужно, и одинаково добр.
С помпезностью отгремели праздничные шествия по улицам столицы, а веселье только входило в разгар.
В королевском замке, с шумом и гомоном, гости, поднимая полные кубки, желали принцу здравия и процветания.
Амон, решивший сегодня открыть свои чувства Далиде, весь день подыскивал нужные слова, но все казалось ему или чересчур пафосным, или глупым. И каждую неудачно сформулированную фразу он, в негодовании, запивал очередным бокалом вина.
Для Аргира же этот день был полон невероятных впечатлений и новых, доселе неведомых, чувств. И причиной тому был приезд Палхома – двоюродного брата короля, – со своей семьей.
Палхом уже немало лет правил соседним государством Лидар, с которым Мадара имела обширные границы. К слову сказать, Мадара и Лидар прежде, много веков назад, были единым государством, но впоследствии были разделены и даже враждовали. Прошло немало лет, прежде чем властители королевств примирились друг с другом и вновь породнились.
И теперь король Лидара с супругой и дочерью были самыми почетными гостями на празднике. Принцесса Аленс, дочь Палхома, была прелестной юной особой. Утонченные, почти неземной красоты, черты лица приковывали к себе взгляд. Огромные, нежной голубизны, глаза были полны жизнелюбия; взгляд же слегка удивленный и восторженный. Длинные светлые локоны спадали по ее плечам и спине, придавая девушке особый ангельский образ.
Аленс уже исполнилось шестнадцать, поэтому отец решил взять ее с собой на торжество. Принцесса была настолько мила и очаровательна, что старший из братьев-принцев совсем потерял голову. Он не отходил от гостьи ни на минуту, порой совершенно пренебрегая рамками этикета.
А вот Далиде приходилось наблюдать за всем этим со стороны. Невзирая на свое достаточно высокое положение в обществе, быть сейчас рядом с королевскими семьями ей не позволялось. И приходилось довольствоваться обществом равных ей по статусу женщин и мужчин.
Далиду съедала жгучая ревность и негодование. Само появление юной принцессы на празднике сделало этот день самым отвратительным в ее жизни. Еще больше Далиду раздражали бесконечные знаки внимания Аргира в адрес Аленс. Ли то и дело бросала яростные взгляды в сторону гостьи, и, если бы ее взгляд мог убить, принцесса давно бы уже умерла.
Чтобы хоть немного отвлечься, Далида стала прислушиваться к разговорам гостей. Мужчины обсуждали оружие, лошадей и, конечно, красивых женщин. Женщины, блистая нарядами, в свою очередь, болтали о холостяках, особенно о красивых.
Девушка внимательно рассматривала гостей, стараясь угадать их чин, известность и достаток, борясь с искушением снова посмотреть в сторону Аргира и Аленс.
Ее внимание привлек стоящий поодаль темноволосый молодой мужчина. Он был выше ростом, чем Аргир, и шире в плечах. Держался он очень сдержанно и вежливо; галантно с дамами, уважительно и достойно с мужчинами. Было видно, что собеседники выражали ему особое почтение, стараясь хоть немного получить его внимания. Было в этом человеке что-то неуловимо таинственное, мистическое и загадочное.
– «Он точно великолепный боец», – подумала Далида, – «это читается по каждому его движению.»
– Мисон, кто этот рыцарь, что разговаривает сейчас с твоим отцом? – обратилась Ли к молодой особе, стоящей рядом.
– Ты разве не знаешь? – удивилась собеседница. – Это же барон Тит Кабнэй. Он, можно сказать, правая рука короля Палхома.
– «Вот же!.. И этот оттуда же! Лидариец!» – раздраженно подумала Далида, сразу почему-то начиная проникаться неприязненными чувствами к тому.
– Это самый богатый и самый приближенный к королю человек! – продолжала Мисон. – Хотя никто не знает, откуда он вообще явился.
– Как это?
– Да, вот так. Заявился пару лет назад в Лидар, назвался наследником заброшенного замка Нэй. Восстановил замок и селения ему принадлежащие, собрал вокруг себя самых лучших рыцарей, и каким-то чудом завоевал безграничное доверие короля. Кстати, это именно он блестяще разгромил армию затолов.
– «Да, об этом слухи разносились. Затолы своими набегами десять лет не давали королевству Лидар продыха. Разоряли города, облагали данью, уводили людей в рабство. И вот, нашелся неизвестный, который, с небольшой армией отчаянных, не только разгромил, но и загнал затолов обратно на их острова, заключив перемирие, вернув всех пленных домой. Я слышала эту историю, но вникать в нее тогда не было желания… Значит, вот ты какой, победитель затолов, Тит Кабнэй», – думала Далида.
– Ну, так вот, – вдохновенно продолжала рассказ девушка, – теперь барон самый завидный жених. Но, говорят, ни одна красавица не смогла очаровать его. Он галантен, но холоден как лед. А сейчас и наши прелестницы его обхаживают… Но, мне кажется, они его тоже не впечатлили… А хочешь, попрошу отца, и он представит вас друг другу?
– Нет, спасибо, я не сильна в обхаживании мужчин.
– Ну, что ты! Я думаю, у вас обязательно найдется тема для разговора! Как убить кочевника, например! – и девушка громко рассмеялась, считая свою шутку весьма остроумной.
– На свете есть много глупых женщин, но ты их всех затмила! – сухо ответила Далида и, презрительно хмыкнув, удалилась.
Она вышла в сад, чтобы вдохнуть свежего воздуха.
– «Да что за день такой сегодня!» – с раздражением подумала Ли.
Воспоминания тяжелым потоком хлынули на нее. Внутри девушки пламенем сплелись гнев, боль, ревность и негодование. Как хотелось ей сейчас содрать платье, надеть доспехи и ринуться в самую гущу сражения, чтобы хоть немного заглушить эти муки.
– Ли, – раздался сзади голос Амона, – Ли, куда ты пропала? Я повсюду тебя искал… – сказал он заплетающимся языком.
– Зачем ты меня искал? – спросила девушка, оборачиваясь к принцу.
– Ли, я хотел сказать… Ты и я… Вот только подумай, сколько лет мы с тобой знакомы? А? Сколько? И представляешь, все эти годы! Все эти годы я только и думал о тебе… Представляешь…
– Ты что? Напился? – удивленно спросила Далида.
– Та-а-а, я пьян! Но это ничего не значит… Главное то… Главное то, что я хочу сказать тебе… Выходи за меня, а?
– Шел бы ты, ваше высочество, и проспался! – с раздражением ответила Ли и, отвернувшись от Амона, намеривалась уйти.
Но принц, обняв ее сзади, крепко прижал к себе.
– Стань моей королевой, я все положу к твоим ногам! – пылко зашептал он ей на ухо.
Руки принца заскользили по платью Далиды все выше и выше. Девушка молниеносным движением вырвалась из объятий. Сильный удар – и Амон, пролетев пару метров, рухнул на землю и застонал от боли.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.