Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он издает низкий стон в знак одобрения, затем хватает обе стороны моего лица руками, останавливая меня.

— Ты ощущаешься невероятно, ты знаешь это?

Должна ли я хотеть почувствовать его так, как хочу? Я девственница. Мне следует действовать медленно, верно? Буквально вчера вечером я рассказывала девчонкам, что не потеряю свою девственность во время секса на одну ночь, а теперь я здесь… с раздвинутыми ногами… практически умоляю об этом. Опять же, это не похоже на однодневное мероприятие. Это кажется чем-то большим, намного большим.

— Что ты скажешь о том, чтобы увидеться сегодня вечером, после моего выступления в домике, — говорит он, целуя меня в нос, — я приготовлю нам что-нибудь вкусное на десерт, и мы сделаем это правильно? В конце концов, сегодня День святого Валентина.

Я опускаю руку между его ног, мой мозг не обращает внимания ни на что, кроме гормонов, струящихся сквозь меня.

— Что, если я не смогу дождаться сегодняшнего вечера, — говорю я, поглаживая кончиками пальцев вверх и вниз по его члену, который всё ещё заправлен в джинсы. Я никогда раньше не прикасалась к члену, так что мне не с чем сравнивать. Он кажется огромным.

Атлас рычит и наклоняется ко мне, его рука скользит вверх по моему бедру и между ног, пока он расстегивает мои джинсы.

— Я думаю, нам стоит подождать, малышка. Я хочу, чтобы это было особенным.

— Я тоже, — отвечаю я, и мой тон дрожит от волнения. — Но я больше не могу ждать. Я просто не могу.

Я расстегиваю джинсы и ввожу его руку внутрь. Он не залезает под мои трусики, но я благодарю небеса, что он оказался ближе к моему клитору. Давление его пальцев тут же ослабевает. Я вздыхаю и прижимаюсь к нему, целуя его губы сильнее, моя рука всё ещё поглаживает его член, стремясь вытащить его из заточения и ввести в себя.

— Черт возьми, — прерывает мужской голос. Я уже знаю, что это Денни. У него особый диалект, нечто среднее между Южной Калифорнией и Северной Аризоной.

Мы с Атласом перестаем двигаться, на мгновение застыв, прежде чем посмотреть на дверь.

И действительно, это Денни с риэлтором и покупателями, которые смотрят на нас, как будто мы шоу для канала «Дискавери», их глаза устремлены и непоколебимы.

Покупатели отводят взгляд и выходят на крыльцо вместе с риэлтором, но Денни наклоняется, его глаза сузились.

— Это шутка?

Атлас откашливается и встаёт передо мной, чтобы я могла застегнуться.

— Единственная шутка здесь — это ты. Мог бы, блядь, хотя бы постучать, — рычит он, хрип в его голосе становится жёстче, чем был раньше.

— В мои двери? — его глаза расширяются. — Прошу прощения, я не думал, что мой сорокавосьмилетний брат будет сегодня развлекаться с чирлидершей из школы Уэйверли.

Красный, горячий жар приливает к моим щекам. Я знала, что разница в возрасте будет проблемой, но не уверена, что ожидала, что реальность окажется настолько очевидной. Я встаю на ноги, вес на лодыжке вызывает боль в ноге. Сомневаюсь, что причинила большой вред, но это больно.

— Я не обязан тебе никаких объяснений, засранец, — лает Атлас, сжав кулаки и нацеливаясь на Денни. — Ей двадцать пять!

Это всё моя вина. Я начала то, чего уже не смогу вернуть. О чем я думала?

— Ой, извини… двадцать пять. Тебе сорок восемь. Сорок восемь! Это выглядит смешно. Господи, Атлас. Вот почему мама и папа никогда не доверяли тебе дом. Ты принимаешь паршивые решения.

Я хочу вмазать этому парню по лицу. Он далеко не думает, что знает что-нибудь об Атласе или обо мне, если уж на то пошло, но я не хочу быть в центре того, что у них происходит.

— Думаю, я пойду, — говорю я Атласу, глядя на него снизу вверх, проходя мимо входной двери. Я чувствую себя шлюхой… при том тупой. Как я позволила себе так быстро увлечься им? Конечно, это выглядит смешно. Хромая мимо нашей аудитории, я, опустив голову, направляюсь к входной двери и прохожу сто футов через поле к своей машине.

— Ты не уйдёшь, — рычит Атлас, следуя за мной за дверь. Приятно, что он следует за мной, но мне бы хотелось, чтобы он просто отпустил меня. Мне достаточно стыдно, я не хочу превращать это в ещё одно шоу.

Риэлтор говорит у меня за спиной:

— Может быть, нам стоит вернуться в другой раз…

— Вам не стоит уходить, — говорит Денни. — Мой брат и его проститутка только что ушли.

Меня охватывает ещё один приступ смущения, моё лицо и шея невероятно горячие, мой желудок превратился в камень, мои мысли внезапно запутались и запаниковали, пока я искала решение. Всё, что я придумываю, это бежать.

Торопясь уйти, я не оборачиваюсь, но больше не слышу шагов Атласа позади себя. Вместо этого я слышу стон Денни, и все ахают. Я могу только представить, что сделал Атлас.

Я сажусь в машину, завожу двигатель и отправляюсь в ту же страну, откуда приехала сегодня утром. За исключением того, что на этот раз у меня нет той надежды, которая была у меня, когда я останавливалась. Вместо этого я получила пощечину от реальности, что, хотя любовь не имеет границ, люди, безусловно, их имеют, и в конце концов, возможно, это всё, что имеет значение.

Глава семь

Атлас

Весь день я уговариваю шерифа, объясняя, почему меня не следует оставлять в тюрьме на ночь по обвинению в нападении. Чертов Денни. Он единственный человек в этих горах, который вызвал бы полицию из-за драки между двумя взрослыми мужчинами. Мне повезло, что дежурил шериф Тейлор. Последние несколько месяцев я помогал ему работать над старым «Доджем». Это тот, что он готовит к автомобильной выставке этим летом. Восстановление старых автомобилей было моим хобби с юных лет, и, честно говоря, я был рад помочь шерифу. В основном потому, что я играю с его игрушками и ничего не плачу, но думаю, он чувствует себя виноватым за то, что отнимает у меня время. Раньше я отмахивался от него за бурную благодарность, но сегодня его благодарность пришлась очень кстати. Конечно, это заняло большую часть дня, но ему удалось отговорить Денни от каких-либо официальных обвинений, и он покидает собственность до тех пор, пока она не будет продана.

Забавно, что к тому моменту, когда я развернулся, чтобы разбить Денни нос, я злился не за ранчо. А именно на то как он проявил неуважение к Кловер, и с тех пор моё сердце болит из-за этого. Мне было ненавистно смотреть, как она убегает сегодня. Я ненавидел прерывать физическую связь там, где мы это делали. Я ненавидел отсутствие её номера, чтобы позвонить ей, проверить её, убедиться, что с ней всё в порядке.

Когда второй шериф Тейлор ушёл, я поехал обратно в домик, но к тому времени, когда подъехал, было ещё около шести часов. Это почти восемь часов, в течение которых Кловер была одна, грустя и варясь в этом, что только действует мне на нервы. Сильно. Сегодняшний день должен был стать для неё приятным воспоминанием. Хороший день на ранчо, чтобы почувствовать, что такое ковбойская жизнь. Вместо этого она подвернула лодыжку, и мой брат её пристыдил.

Чёрт, я ненавижу этого парня.

Когда я вхожу в домик, там уже полно парочек, одетых в чёрное и красное как нельзя лучше. Я должен отыграть сет через час, но сейчас это не мой приоритет. Прямо сейчас мне нужно найти Кловер и убедиться, что с ней всё в порядке. Казалось бы, это несложная задача, если не считать того факта, что у меня нет её мобильного и номера комнаты.

Проведя много времени в отеле и вне его, я познакомился с большинством сотрудников отеля, такими как Джимми, который заведует баром, и Лиза, которая работает на стойке регистрации. Ей чуть больше семидесяти, и она расскажет любому, кто её слушает, о своих четырёх внуках и их любви к Диснейленду. Что я всегда рад слушать, она так напоминает мне мою собственную бабушку. Однако сегодня вечером я надеюсь, что она мне поможет.

— Атлас, — говорит она с широкой улыбкой. Она тянется, чтобы схватить меня за руку, пока я иду к стойке регистрации. Сегодня вечером тут пахнет свежестью, словно полы натерли воском. — Не говори мне, что ты сегодня вечером работаешь? Они даже не могли дать такому молодому человеку, как ты, выходной?

9
{"b":"900015","o":1}