Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— А талия-то какая тонкая, — охала одна из работниц.

— А кожа-то какая белая, — вздыхала вторая.

А мне оставалось только терпеть и пытаться контролировать собственное выражение лица.

— Дорогая, сапфиры или изумруды? — голова отца появилась в дверном проеме.

— Без разницы, — отозвалась, стараясь не выдать раздражения в голосе.

Не мое все эти наряды и примерки. Не получаю я такого удовольствия от всей этой суматохи.

— Тогда мне стоит разбудить твою матушку. Она уж точно знает толк в подобных во...

— Изумруды! — выкрикнула, готовая на все, лишь бы обойтись без ценных материнских советов.

В идеале, нужно было решить вопросы с нарядами и украшениями до того, как они с Олеан проснутся.

— Я знал, что ты и сама способна справиться с таким плёвым делом, — хрипло рассмеялся отец.

Но зря он радовался так скоро. В комнату тут же влетели матушка и сестра, почти сшибая его с ног. Они обозрели творящийся хаос и застыли от удивления на мгновение, которого мне не хватило, чтобы сбежать. Вообще, сомнительно куда-то пытаться скрыться, когда вся утыкана в булавки.

— Кто-то сказал "изумруды"? — графиня быстро пришла в себя. — Дорогая, они тебе совершенно не пойдут. Истинная девушка всегда выбирает бриллианты!

Я закатила глаза, не ожидая ничего иного.

— Мама, — я сделала выдох, чтобы немного унять стук сердца, — Я имею право сама выбрать себе подарок от будущего супруга.

— Вздор, — матушка замельтешила, мешая модисткам работать и наступая на ткань, которая лежала на полу. — Кому как не матери позаботиться о собственном дитя.

Я бросила взгляд на отца, который оперся о дверной косяк. Он немного покраснел от напряжения, но было видно, что ему нравится чувствовать свою причастность к такому событию, как свадьба старшей дочери. У него не было желания сбыть с рук залежавшийся, не слишком свежий товар — он хотел снова быть нужным и полезным.

— Мама, я доверяю решению Эрика и вкусу отца. Уверена, что мы вместе подберем прекрасный комплект, — проговорила я очень тихо, но даже в этом хаосе все было отлично слышно.

По лицу графини пробежала тень недовольства, но она не решилась на открытый бой при свидетелях. Отец немного покачнулся и оттолкнулся от стены, а затем скрылся, не желая вмешиваться в нашу перебранку.

Вероятно, не такая уж и плохая идея выйти замуж и переехать жить вместе с мужем подальше от этого сумасшедшего дома. Жаль лишь было отца. С моим уходом ему придется совсем туго в этом тесном семейном кругу. Оставалась надежда убедить Грантербера отправить отца лечиться к королевскому лекарю.

Удивительно было, что мне начало казаться, что отцу становилось хуже в присутствии матушки, словно она была виной его ухудшающегося состояния. Это был, конечно, бред. Чего только не придет в голову, когда столько нервных потрясений валится на голову неготовому к браку человеку.

— Ну вот и всё! — хлопнула в ладоши главная модистка, и ее работницы стайкой птичек в ярких чепцах слетелись и встали у нее за спиной. — Завтра на рассвете мы снова прибудем, чтобы окончательно подогнать прод фигурку платье. Уверена, что жених будет в восторге.

Ох, если бы. Я бы этому жениху уши надрала, но долг обязывал просто улыбнуться в ответ.

— Благодарю за терпение. Но разве так скоро шьются наряды?

Женщина загадочно улыбнулась.

— Все зависит от суммы и желания. До скорой встречи. Отдыхайте.

Она низко поклонилась, и девушки, словно копируя каждое ее движение, синхронно повторили, чем вызвали очередную порцию моего удивления.

Когда работницы покинули гостиную, я посмотрела на родственниц. Они молчали, сухо поджав губы, но было понятно, что им не нравится все здесь происходящее. В целом, как и мне.

Я накинула халат, чтобы ничем не смущать их, и гордо выплыла из гостиной. Очень хотелось посмотреть, что там придумал папа на пару с ювелиром.

Эскиз оказался очень даже милым. Это была пара комплектов. Для Грантербера толстый браслет и тонкое кольцо из белого золота, в которых было по одному камню. Для меня же предназначался точно такой же набор, но красивое витиеватое кольцо, усыпанное россыпью изумрудинок должно было занять почти всю фалангу пальца, и браслет полностью повторял узор кольца.

— Папа, — воскликнула я, — Они прекрасны!

Граф улыбнулся. Ему было приятно, что он смог меня порадовать. Поддавшись эмоциям, я порывисто обняла его.

— Девочка моя, для тебя все самое лучшее.

— К церемонии у вас будут оба готовых комплекта, — улыбнулся ювелир, кивнув своему помощнику.

Эскиз аккуратно положили в папку, а отец протянул лист с печатью мастеру.

Когда мы распрощались, я повернулась к отцу, чтобы спросить, что это было. Хотя, ответ на этот вопрос я знала, меня интересовала, зачем он оплачивал сам.

— Папа, Эрик планировал сам оплатить все расходы.

— Я знаю, но неужели я не могу сделать своей дочери и будущему зятю свадебный подарок?

И тут я поняла, что все серьезно.

Неужели это правильно выйти замуж без любви и жить так долгие годы?

16

Нервное напряжение не покидало меня ни на секунду. Сердце то замирало, то билось словно птица в клетке.

Грантербер, безумно красивый стоял в проходе, между ровными рядами скамеек, чтобы соединить наши руки навеки. Темно-синий костюм оттенял его светлые волосы и делал глаза еще более яркими и выразительными. Упрямый подбородок был вздернут, но выглядел он расслабленным. Казалось, что все это шутка для него.

Я шла по проходу, шурша юбками платья. Семь слоев по отдельности были почти невесомы, но суммарно становились весьма внушительными и объемными. Спина, ровная, словно я проглотила палку, была напряжена, лопатки почти касались друг друга, выпячивая грудь вперед, так что лиф грозился вот-вот лопнуть, но корсет стягивал и не давал свершиться катастрофе.

"Только дыши"— уговаривала я себя, молясь, чтобы не опозорить собственную семью и доброе имя.

Взгляд исподтишка рассматривала собравшихся гостей. Здесь был увиденный мною друг Эрика. Светловолосый паренек, чуть старше меня задорно подмигнул, от чего я еще больше разволновалась. Он был очень похож на Грантербера, не исключено, что его родственник. Чуть в стороне была королевская чета. Не знала, что король выполнит свою угрозу и прибудет на данное мероприятие. Мне вообще казалось, что это просто блеф, чтобы позлить меня. Ошиблась. Бывает. Крепкий мужчина в дорогом одеянии, украшенном золотом, с самым серьезным выражением лица, наблюдал за мною, а хрупкая блондинка поразительной красоты в бордовом платье не сводила глаз с Эрика. И тут я поняла, на сколько они тоже похожи. Неужели родственники? Почему-то Грантербер не удосужился мне рассказать, что имеет непосредственное родство с венценосной семьей. С ними были принц Николас и принцесса Ризолия, как я поняла, потому что они слишком редко бывали на людях. Как поговаривали, Его Высочество и вовсе только недавно вернулся на родину.

Чтобы хоть как-то расслабиться, я посмотрела на своих родственников. Мама гордо восседала, словно она — сама королева, даже не стесняясь, что здесь присутствовала Ее Величество. Олеан сухо поджала губы, чтобы не выдать своих эмоций. Ей было обидно, что я так быстро смогла закрутить с родовитым женихом, который в миру прослыл одной из самых загадочных личностей королевства. Разумеется, ей теперь необходимо было сделать более выгодную партию. Если моя догадка верна, то ей нужен был не меньше, чем сам принц Николас. Само собой, такой союз был исключен.

Я взглянула на отца. Он не смог меня повести под венец. Сегодня ему было особенно нехорошо. Утром он был бледен и едва стоял на ногах. Папа улыбался глазами. Уголки его губ подрагивали, выдавая волнительность момента. Я ободряюще кивнула ему и посмотрела вперед, на Эрика. Он слегка сощурил глаза, показывая, что следит за каждым моим движением.

Что-то с ним было не так. В голову даже пришла шальная мысль, что он рассчитывал на мой побег. Эх, нельзя мне от него бежать, но имеет смысл наш фиктивно-настоящий брак сделать из условного самым настоящим, теплым и полным... Наполненным любовью не получится, но есть шанс, что мы подарим любовь нашим детям, или Грантербер разочаруется во мне и отправит подальше от любопытных глаз, чтобы я могла жить как захочется.

11
{"b":"899257","o":1}