Литмир - Электронная Библиотека
A
A

***

Мы провели в оружейной весь остаток вечера. Ёнки выбрал себе оружие почти сразу, как только мы вошли внутрь. Подбежав к стеллажу, где на ткани красного цвета лежало друг за другом три красивых лука, привезённых из восточной империи. Он тут же ухватил тот, что был посередине и показав на него затараторил.

— А можно мне взять этот лук? — Ёнки сейчас выглядел как ребёнок в лавке кондитера.

Я подошёл к нему и потянувшись к оружию, с трудом смог взять лук из рук Ёнки, нужно осмотреть может это красивая игрушка, а нам нужно оружие, причём очень хорошее. Отойдя к фонарю, висевшему на стене, начал крутить лук в руках, осматривая рукоять, плечи и прочее.

— Крэн даже не вздумай говорить о нём плохо. — Ёнки стоял над душой и причитал. — Ничего не хочу слушать, я уже сделал свой выбор и точка. — Ёнки с каждым словом становился всё ближе и ближе, из-за чего показалось будто он боится, а чего он обиться. Подумал я. И тут до меня дошло, он что думает, я сейчас рвану в дверь вместе с луком и убегу куда глаза глядят. Мне аж смешно стало от этих мыслей. И самое интересное, зачем мне это, если у меня есть Юси. Я было дёрнулся к выходу, проверить свою догадку. И каково же было моё удивление, когда руки Ёнки и в правду попытались ухватить лук. Рассмеявшись, я продолжил осмотр, а Ёнки потупил взгляд осознавая, как глупо он себя ведёт.

Лук оказался красив, плечи украшены тонкой резьбой, дерево хорошо проклеено, рукоять обмотана кожей не известного мне животного, но очень приятной на ощупь.

— Держи. — Протянул я лук Ёнки. — С виду отличный завтра посмотрим на что он способен.

—Извини Крэн. — Промямлил Ёнки. — Ты же понимаешь я себе никогда не смогу позволить такое оружие.

— Ёнки никогда не говори никогда. Всё у тебя будет и даже лучше.

— Умные слова говорит ваш друг, прислушайтесь. — Акиль стоял рядом и с любопытством смотрел на нас.

В это время Кулкан ходил среди множества рядов с уставленными на них разнообразными предметами служащими лишь для одной единственной цели, сделать кому-то больно. Наконец взяв несколько образцом приглянувшихся ему клинков, он сначала проверял их баланс, после отойдя на свободный пятачок, начал наносить разнообразные удары по воздуху прислушиваясь к своим ощущениям. Так прошло около двух часов прежде, чем он окончательно остановил свой выбор на двух не больших клинках, с виду чем-то напоминавших мой гладиус.

— Я возьму их. Акиль, а у вас не найдётся для них ножен? — Кулкан задавая вопрос продолжал любоваться клинками, не отрывая от них глаз. Заметил это не только я, но и Акиль. Наши лица расплылись в понимающих улыбках.

— Конечно найдутся, а теперь пройдёмте в большой зал. Сегодня будем отмечать возрождение нашего рода. И вы тому главные виновники.

***

Вечер прошёл замечательно, народ веселился, девушки танцевали в костюмах из такой тонкой ткани, что я старался на них не смотреть. Столы ломились от разнообразия еды, к моему удивлению, Ёнки весь остаток вечера любовался не танцами или едой, а своим новым оружием. Пока нас знакомили с разными уважаемыми людьми, я то и дело ловил на себе заинтересованный взгляд одной милой девушки, пришедшей с Габбасом, старейшиной Хафсидов. В один момент так получилось, что я остался один и ко мне подошёл Кулкан. На поясе приятеля висели ножны, сами по себе являющиеся произведение искусства. Были они из выделанной кожи, снятой с монстра, обитавшего в центре пустыни, а золотой нитью на них было вышито изображение, на тех ножнах что он носил слева, был изображён человек с двумя мечами в руках, а на тех, что справа, монстр с открытой пастью, вставший на здание лапы. А самое интересное — это то, что, если расположить ножны рядом друг с другом образовалась цельная картина, показывающая битву человека с этим самым монстром.

— Крэн, мы можем поговорить? — Кулкан встал слева от меня, устремив свой взор на танцовщиц.

— Конечно. О чём ты хочешь поговорить?

— Хотел тебя попросить помочь мне освоить клинки. Я заметил у вас Ёнки похожие, и решил освоить для себя что-то новое, но думаю у тебя смогу научиться большему.

— Да без проблем. Покажу всё что умею, да и сам давно не практиковался. Совмещу полезное с приятным.

Кулкан улыбнулся, но его явно что-то смущало.

— Да говори уже? — Я повернулся к нему, чтобы заглянуть в глаза здоровяка. Пока он мялся, я отпил сок из стакана.

Встряхнув головой, словно решаясь на что-то важное, Кулкан заговорил. — В общем тут такое дело. У меня люди интересуются, почему ты не обращаешь внимания на дочь старейшины. Они у меня спросили... — Кулкан запнулся на полуслове, но всё же продолжил. — Спросили тебе вообще нравиться женщины?

От такого вопроса я не сдержал возмущение, а сок, находившийся у меня во рту, полетел прямиком на Кулкана. Вся рубаха, ножны и штаны были испачканы.

— В смысле Кулкан? — Я развернулся к залу. — Кто тебя о таком спросил? Покажи мне его? — Негодовал.

— Успокойся Крэн. Сам пойми, тебе целый вечер строят глазки красивая девушка, а ты даже не подошёл с ней познакомиться, вот и возникают у людей глупые вопросы.

— Извини Кулкан, за одежду. Что я чересчур бурно отреагировал. — Виноватым тоном проговорил я. Взяв со стола салфетку и протянул ему.

— Тебе нужна женщина я тебе об это уже не один раз говорил. — Кулкан сказав это ушёл к себе в комнату переодеваться, а одна из танцовщиц скользнула следом.

Настроение упало ниже подушек, на которых сидели гости. Я, не прощаясь ушёл к себе в комнату, где, лёжа на кровати размышлял о завтрашнем дне. Благо Юси с Галлинарией не стали лезть ко мне со своими нравоучениями и прочими наставлениями. Я и не заметил, как уснул, но долго проспать мне было не суждено.

Дверь в мою комнату приоткрылась, незваный гость вошёл и прикрыл за собой дверь, в комнате тут же стало темно. Да только пробившийся сквозь приоткрытую дверь луч света, от висевших на стенах коридора фонарей, попал мне на глаза, отчего я проснулся. Сделав вид что, сплю, покрепче сжал рукоять гладиуса, лежавшего у меня сбоку, готовясь к схватке. Гость встал у кровати, послышался шелест упавшей на пол ткани, а до носа дошёл сладкий запах. Я лежал и не знал куда деться и что мне делать. От нахлынувшей на меня паники, тупо замер и, кажется, даже перестал дышать.

— В первую очередь, ты можешь отпустить рукоять меча. — Рядом с моим лицом раздался бархатный голос, принадлежавший девушке.

В голове тут же всплыло воспоминание Как я стою перед Габбасом, а тот представлял мне свою дочь, вот от неё и шёл как раз такой же запах.

— Юси помоги мне, я не знаю, что мне делать?

— Крэн, а ты знаешь как дети делаются? — Юси явно забавлял то разговор.

— Я не хочу детей делать. Я спрашиваю тебя, как мне поступить. Может вырубить её? А затем завернуть её в покрывало и вынести в коридор.

— Ох Крэн, Крэн. — Вздыхая повторял моё имя Юси. — Что-то я упустил этот момент в твоей жизни.

— Юси отвали от него, а ты Крэн отдайся ей и путь она сам всё сделает. — После слов Галлинарии они пропали из моей головы. А мы остались втроём, я, она и моя паника.

Отпустив рукоять меча, я ничего умнее не придумал как задать ей вопрос.

— Отпустил, а что мне тогда держать?

Она расхохоталась, но не злобно, видимо мой вопрос застал её врасплох. Успокоившись, она вновь прильнула ко мне и тихо спросила. — У тебя ещё не было женщины?

Я отрицательно закивал головой, а после также тихо ответил. — Нет.

— Хорошо, тогда я всё сделаю сама.

Её руки медленно скользили по моему торсу с каждой секундой опускаясь всё ниже. У меня вновь перехватило дыхание, а в один момент я прикусил губу, да так сильно, что почувствовал кровь на губах.

Дилия, ушла из моей комнаты под самое утро, одарив меня на прощанье поцелуем. За эту ночь мы с ней ни разу не сомкнули глаз. Лёжа на кровати, прокручивая всё случившееся перед глазами, я до сих пор не мог поверить в произошедшее. Чувствовал то себя потрясающее, но сил не было от слова совсем. Пролежав на кровати полчаса и осознав всю тщетность попытки уснуть, я оделся и вышел в малый зал. Где на мягких подушках восседал и завтракал Акиль. Завидев меня, он расплылся в улыбке.

33
{"b":"898419","o":1}