Литмир - Электронная Библиотека

– Это и называется – прийти одним, – добавила Бронна. – Наших тут четверо. Ваших, учитывая двоих в лесу, и вас, тоже. Итак…

А вот и ловушка. Женщина, предположительно, Бронна, не знала о двоих на втором этаже.

– Итак, – интонация Даммера стала отрывистой. – Вы влезаете в то, во что не следует. Зачем людям Гуру понадобилось в Японию?

– На горнолыжный курорт, – с сарказмом ответила Бронна. – Но и я не могу представить Гора в плавках на гамаке. Так что, задам встречный вопрос. Зачем вы здесь?

Ал нахмурился. Он не в первый раз услышал эти странные имена: Гуру и Гор. Кажется, их произносил тот незнакомец или здоровяк Бэн. Или они произносили что-то одно. Гуру и Гор звучали слишком похоже.

– Рабочие командировки бывают по разным причинам, – резко ответил Даммер. – Ты, возможно, не в курсе, Гуру же отказывается от статуса, которым мог бы обладать, но для выгоды можно не только знакомиться со шерифами, покупать профсоюзы и идти вместе в детский садик. Есть множество ресурсов, которые можно найти не только в Калифорнии, не только в Штатах.

Ал понял, что Даммер говорит о выгодных знакомствах. Отец не просто так велел Алу называть его на публике коммивояжером. Помощь в сотрудничестве разным людям не только приносит деньги, но и дает новые знакомства, чтобы двигаться дальше.

– И попутным ветром вас унесло до Японии, – хмыкнула Джейн.

– Гор умен в некоторых вещах, – медленно протянул Даммер, словно обдумывая свои слова. – По крайней мере, в том, что берет от всего максимум.

Послышалось тихое бормотание, Ал подумал, что голос был женским, но передвинуться, чтобы лучше слышать, не решился. Так же неразборчиво прозвучал ответ, на этот раз со стороны мужчины. Однако на Даммера он похож не был, возможно, подал голос четвертый человек.

– Насколько я знаю, – слова Бронны снова стали четкими, – Гор даже не запатентовал себя у верхушки Сан-Франциско. Так кто же дал ему возможность добраться до другого континента?

– Откуда тебе знать, какие у него возможности? – отрывисто произнес Даммер, его голос неприятно сорвался на фальцет. – Гуру же таким не занимается. Пока он мотался по японским захолустьям, может, дома что-то и произошло.

Послышалось многозначительное молчание, и Ал понял, что эта информация что-то значит.

– Да, – с нескрываемым довольством протянул Даммер. – Я знаю, что Гуру здесь, и что скоро вернется в Штаты. Но даже так многое потеряет.

Ал замер. Он уже успел подумать, что Гуру – тот человек, который заходил к нему, раз ему подчинялись и Бэн, и Бронна с Джейн, судя по их разговорам и действиям, но боялся, что ошибся. С одной стороны, мысль о том, что к нему заходил друг его отца, глава какой-то преступной группировки, чтобы предупредить бабушку об опасности, прельщала. Но, с другой стороны, не мог глава преступной группировки сорваться с места ради одного Ала, они даже не знакомы. Значит, и он, и отец оказались замешаны в чем-то более крупном.

– А тебе откуда знать, что он потеряет? – голос Бронны, в противовес Даммеру, при гневе стал тише, но в значимости не проиграл. – Гор же послал тебя заниматься другими вещами. Вот и занимайся. Только один вопрос: почему вы добываете ресурсы, как ты сказал, в японском захолустье? Или вы дотягиваете только до бабулек с рынка, а до политиков из Токио, якудзы или кого там вы хотели, нет?

– Мы занимались своими делами, пока вы не прибежали, – возразил Даммер. – За кого испугались-то? За бабулек с рынка?

У Ала все похолодело внутри, и он забыл дышать тихо. Они просто шутят или говорят о ком-то конкретном? Ему вдруг захотелось принять позицию этого Даммера. Тогда бы все означало, что охотится он не за Алом и его бабушкой, как говорил здоровяк Бэн, а за какими-нибудь важными политиками.

– За твое зрение, – холодно возразила Джейн. – Ты, видимо, карту Японии не рассмотрел. Аэропорт Токио немного южнее этой деревушки. А чтобы выследить нас и добраться до сюда, нужно время. Только вот прибыли мы сюда почти одновременно.

Даммер коротко засмеялся. Смех был высоким, холодным и неприятным и явно выражал сомнение.

– Ну и какого числа вы приехали? – спокойно уточнила Бронна, не оценив веселье противника.

– Двадцать четвертого февраля, – снисходительно ответил Даммер. – Постойте, а может, вы год перепутали? Сейчас девяносто шестой.

– Да, – протянула Бронна. – Теперь многое проясняется.

Ал понял, что Бронна и Джейн ошиблись. Они были уверенны, что Даммер и его люди изначально приехали в Хигашиюри, но тот утверждал, что это случилось лишь после того, как здесь заметили людей Гуру. И, судя по недовольному и настороженному голосу Бронны и самовлюбленному со стороны Даммера, нетрудно было догадаться, кто из них оказался не прав. Только вот тот мог запросто соврать. Но почему голос Бронны тогда зазвучал так напряженно? Вряд ли она настолько уж верила Даммеру на слово.

– Но мы же для этого собрались, – продолжила Бронна более равнодушно. – Так вот, Макс, если вам нужны японские ресурсы, вперед. Езжай в Токио, мы мешать не будем. А вот…

Ал только сообразил, что Даммер – это лишь фамилия, но развить мысль не успел. Прямо перед ним раздался оглушительный звук, отчего Ал слишком громко вздохнул. Он словно забыл, что перед его окном стоит человек, у которого только что завибрировал телефон.

«Так глупо спалиться».

И правда – звук услышали снизу.

– Бронна, – послышался голос Джейн. – Иди проверь.

– Нет, – протянула Бронна.

– Бро? – тише спросила Джейн.

– Это ловушка, – пояснила Бронна. – Они хотят нас разделить. Пойдем… вместе.

Ал услышал щелчки в его комнате.

«Пистолеты. У них есть пистолеты».

«Конечно, у них есть пистолеты, идиот».

Ему вдруг стало страшно, словно стрелять идут в него. Ал вдруг понял – он услышал щелчки, но не услышал возражений со стороны Даммера. Неужели он не против, чтобы его людей спалили? Мысли побежали одна за другой.

«Если это правда ловушка, и Бронна и Джейн сейчас подстрелят?».

«Но, если они готовы к этому, просто так не сдадутся».

«Будут стрелять».

«В того, кто стоит передо мной».

«Туда, где сижу я».

Ал дернул рукой, он уже был готов выпрыгнуть в окно на улицу, тогда у него хотя бы появиться шанс скрыться в деревьях. Однако женский голос в коридоре затормозил его на долю секунды.

– Иди за мной.

Громоподобный взрыв. Ал никогда бы не подумал, что выстрелы вблизи звучат настолько громко, раньше он слышал их только в состоянии шока, отчего весь окружающий мир словно затихал. Он дернулся всем телом, распахнув ставни сразу с обеих сторон, и инстинктивно начал отклоняться назад. Что-то брызгами и какими-то ошметками летело на блестящий в темноте клеенчатый пол. Глаза автоматически распахнулись так, что грозили выкатиться из-под век, отчего тут же пересохли. Женское ругательство. Оказалось, человек, стоявший перед окном Ала был женщиной. Был. Одна из вошедших – Джейн или Бронна застрелила ее, как только поднялась на этаж. Он не знал, что со вторым человеком, поджидающем в комнате, но к той, что упала, поспешила одна из женских фигур. И увидела Ала. А затем тоже упала под звук, схожий с раскатом грома, и крик, вырвавшийся из ее рта. Тот, чей голос Ал обозначил Джейн.

Ал почувствовал брызги чего-то теплого на лице, видел искаженное ужасом лицо, предсмертную маску, которая была ему знакома, и падал сам. Он выкатился на балкон, на ходу теряя калоши. Не чувствуя своего тела, приподнялся на ноги, схватив обувь, тут же осел, почувствовав под собой что-то твердое – перила балкона. Ала они не остановили. Он продолжил забираться на низенький деревянный заборчик, пока не почувствовал, что снова падает. А потом испытал дежавю.

Тепло куртки, которое он чувствовал, скатываясь на спине по изогнутой крыше было теплом кровати. Его укрывали одеялом. И звуки, которые он сейчас слышал со всех сторон, были не выстрелами, а стуком в дверь. И убили перед ним маму, а не незнакомую женщину. Это ее кровь у него на лице. Но Ал не был способен ее стереть. Он все еще чувствовал, что падал. только теперь совсем не ощущал опоры. С мягким шлепком, отдавшимся болью по всему позвоночнику и груди, он приземлился на что-то влажное, а потом увидел очертание двух человек прямо над собой. Нет, это были не люди – его ноги. Ал успел стянуть с себя очки и почувствовал каждый камушек под головой, каждый ошметок грязи, прилипающий к волосам, пока он, кувыркнувшись назад, не скатился в лес.

13
{"b":"897927","o":1}